Перейти до вмісту

Український правопис


Повідомлень в темі: 451

#161 Ґвинтик

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 774 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:свій внутрішній світ...

Відправлено 23.11.2008 – 16:22

Перегляд дописуПетлюра (21.11.2008 22:58) писав:

Перепрошую а у 1928-1929рр хто був при владі?за походження Харківський правопис такий самий радянський
Будь ласка, не пишіть дурниці, здається у цій темі вже неодноразово давали визначення що таке "харківський" (або як його ще називають "скрипниківський") правопис, і що таке "радянський" правопис (або як його люблять називати білоруси - "наркомівка").

Перегляд дописуСВІ†ЛОНОСНИЙ (23.11.2008 06:08) писав:

Мене обурює, коли людина перекручує логіку і застосовує софізми.
;)
  • 0

#162 Петлюра

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 600 повідомлень
  • Місто:Полтава

Відправлено 23.11.2008 – 18:14

Значить люди зараз говорть пеним чином.Фонеа не підється жодним адміністатвним оргуваннмі плодити різницю між написанням і вимовою я вважаю недоцільним.Щодо мовознавчих аргментів то кі сме положння нинінього равопису є русифікованими і як саме їх виправляє новий проект?Написая грецьких слів ерез т явно не ознака птріотизму так само як і нинішнє черз ф не ознака усизму.Афіни Афінами унс називали тоді коли Моковщини ще небуло і у варіанті.Це дуже давня помилка але до чого тут русифікація?
Я нажаль не мовознавець так само і ви тож агової дискусії між нами виникути не може але я попрсив би утриматись від навішувнням рликів.Хотлося б чітко по пунктам отримати доаи русиікації конкретних норм сучасногоправпису(саме правопису а не заборониза бльшовиків вживння тих чи інших сів чи звотів аке дійсно було).
Головна моя думкаполягає в тому що мова має відображатись правописом такою якою вона є саме зараз а не такою якою оа була колись Інаке вертаємось до тих норм равпису які були до Любінької унії 1569р бо тоді саме нашу мову почали полонізовувати а потім русифікоувати.
Щодо перекручнь з датми і роками то вон наведдене лише тому мщо ерйозних аргументів щодо повної і абсолютно антиукраїнськості чинного правпису нема.Як мінімум на цому форумі прихильниками правсних змін.А аведено "залізний" аргумент щочинний правопис ввели більшовики.

Перегляд дописуҐвинтик (23.11.2008 16:22) писав:

Будь ласка, не пишіть дурниці, здається у цій темі вже неодноразово давали визначення що таке "харківський" (або як його ще називають "скрипниківський") правопис, і що таке "радянський" правопис (або як його люблять називати білоруси - "наркомівка").

;)
Щодо білоруів я вже сказав.Там пкипиильники двох провописів овали між собю Лукашенко дощентазнищив всю білруську моу хоч у офіційному хоч у алтернативному правописі.Зрозумійт шавновні зараз іде віна з русифікорами і поки їх не переможемо то займатись міжусобицями як інімум дурно.Я не заперечупоти використання нового правопису тими хто цього хоче мені теж багато що неподобається у чинних нормах але говорити що сі хто иклад чи всі хто пише прізвище Гете без вибуової г вороги наду і покручі це к мінімум провоатино.одібні заяви підривать єдність ураїномвного спіторвариства яке і без того невелике.В чеговий раз пропоную дскутувати по окремим новціям бо ісуючій спсок доволі широки невсе там однознчне.Я конкретно вислвився проти спроб виправити написаня слів яке же є традиційним в українській мові ще з тих часів коли ніякої Москви і близько не було.
  • 0

#163 Unknown

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 230 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Славія

Відправлено 23.11.2008 – 19:41

Це просто дебілізм наводити у приклад якихось бабуль, які жили десь у селі і ніколи не розмовляли літературною українською мовою. І якби всі розмовляли як вони українська бува була щонайбільше діалектом!
Кому сучасна українська мова не подобається? Пишіть на суржику йоклмн, нащо тут вийогиватись і в приклад беззубих і неграмотних ставити?
А ті, хто проєкт робили, по-моєму взагалі тю-тю, як їм заманеться все крутили.

Особливо "обдарованим" пропоную писати за правилами української мови Грушевського, вперед і з піснею!
  • 0

#164 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 23.11.2008 – 20:30

Перегляд дописуПетлюра (23.11.2008 18:14) писав:

Я конкретно вислвився проти спроб виправити написаня слів яке же є традиційним в українській мові ще з тих часів коли ніякої Москви і близько не було.
Ви ж самі кажете, шо не варто орієнтуватися тільки на схожість чи несхожість з московською.
Нам треба обрати одне неупереджене правило, для всіх аналогічних випадків. Правило єдиної передачі гр. th - як Т не передбачає, що написання Афіни вважатиметься помилкою. Можна буде вживати два варіянти, а з часом перевірити який більше прижеветься. Це дає більшу свободу для мовців, дає можливість мові жити, а не бути затиснутою штучними нормами. Додає правописові гнучкости.

Адже людям властиво мислити, аналізувати, уніфікувати правила. Вибирати кращий варіянт. А не тільки прагнути примітиву, менше думати, менше аналізувати і менше запам’ятовувати. Инакше як пояснити, що відновлення правопису йде саме з низу, від простих мовців, без насадження згори. У вас хибне уявлення, про істину у вищій інстанції, як про безграмотного і небажаючого вчитися мовця. Такий мовець ніяки правопис не вивчить. Ні новий ні старий. А ми, кому цікаво знати і думати, будемо обирати логічніші, раціональніші конструкції й елемени.

Unknown, я завжди казав, що по ставленню людини до нового правопису легко зпрогнозувати його обізнаність в цьому питанні (якщо не сказати ширше - інтелект гнучкість розуму, живість сприйняття). Всі хто проти - нічого по ньгго не знають (парадокс?), це не обгрунтована позиція, а позиція незнання. Позиція - заперечую - бо нічого не знаю і нехочу знати. Позиція: я такого не чув, значить такого нема. Але ці позиція закриває шлях до розвитку і не гідна мислячої людини.

От і ти, мабуть, не знаєш, як формується літературна українська мова. Піди пошукай в інтернеті чи бібліотеці інформацію з цього приводу. Можливо тоді не говоритимеш з такою зневагою про бабусь - носіїв діялектів.

Повідомлення відредагував СВІ†ЛОНОСНИЙ: 23.11.2008 – 20:33

  • 0

#165 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 23.11.2008 – 20:37

Перегляд дописуUnknown (23.11.2008 19:41) писав:

Це просто дебілізм наводити у приклад якихось бабуль, які жили десь у селі і ніколи не розмовляли літературною українською мовою. І якби всі розмовляли як вони українська бува була щонайбільше діалектом!
Кому сучасна українська мова не подобається? Пишіть на суржику йоклмн, нащо тут вийогиватись і в приклад беззубих і неграмотних ставити?
А ті, хто проєкт робили, по-моєму взагалі тю-тю, як їм заманеться все крутили.

Особливо "обдарованим" пропоную писати за правилами української мови Грушевського, вперед і з піснею!
Мені не подобається сучасна українська мова. Вона якраз і схожа на суржик.

Петлюра
Кому подобається слово Афіни, то нехай каже афлет ;)

Повідомлення відредагував Білий Дракон: 23.11.2008 – 20:38

  • 0

#166 Unknown

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 230 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Славія

Відправлено 23.11.2008 – 22:53

Цитата

Мені не подобається сучасна українська мова. Вона якраз і схожа на суржик.
Будь-яка мова є суржик;)
  • 0

#167 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 23.11.2008 – 23:14

Перегляд дописуUnknown (23.11.2008 22:53) писав:

Будь-яка мова є суржик;)
Але не таким цинічним.
  • 0

#168 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 24.11.2008 – 15:48

Перегляд дописуUnknown (23.11.2008 22:53) писав:

Будь-яка мова є суржик;)
Ні, запозичення відбуваються з урахуванням мовних законів. А в суржику ці закони порушуються. Наприклад якщо значення бракує у мові, то запозичуются слова. Але вони адаптуються до мови додається відповідне закінчення, випадають нехарактерні для мови фонеми.
А в суржику може бути українське слово з московським суфіксом, або московське слово з намішаними скфіксами, українськими і московськими. Тобто порушується закономірність. Простий мовець відчуває це на слух, а мовознавец бачить ту порушення мовних законів.

Так само в музиці, ми чуємо, якщо музикант грає фальшифо, а музикант знає яка конкретно нота не на своєму місці.

Може у них в дєрєвнє так і заведено, грати гімн України з мотивами Союз нєрушімий. Мож так воно виглядає весело і кумедно, комусь воно рідне. Та що ж поробиш, є офіційний гімн, є літературна мова.

Повідомлення відредагував СВІ†ЛОНОСНИЙ: 24.11.2008 – 15:49

  • 0

#169 Петлюра

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 600 повідомлень
  • Місто:Полтава

Відправлено 24.11.2008 – 20:20

Перегляд дописуБілий Дракон (23.11.2008 20:37) писав:

Мені не подобається сучасна українська мова. Вона якраз і схожа на суржик.

Петлюра
Кому подобається слово Афіни, то нехай каже афлет :happy1:
Мова річ вельми і вельми складна і зробити ї за єдиними правилами без виключень неможливо.Бо інакше в результаті буде штучне утворення далеке від реальності.
Наприклад тоді ви шановний вже не Дракон а Драгон у відповідності з латинським і англійським написанням цього слова :rolleyes:

Перегляд дописуСВІ†ЛОНОСНИЙ (24.11.2008 15:48) писав:

Ні, запозичення відбуваються з урахуванням мовних законів. А в суржику ці закони порушуються. Наприклад якщо значення бракує у мові, то запозичуются слова. Але вони адаптуються до мови додається відповідне закінчення, випадають нехарактерні для мови фонеми.
А в суржику може бути українське слово з московським суфіксом, або московське слово з намішаними скфіксами, українськими і московськими. Тобто порушується закономірність. Простий мовець відчуває це на слух, а мовознавец бачить ту порушення мовних законів.
От з цим дійсно важко не погодитись.

Повідомлення відредагував Петлюра: 24.11.2008 – 20:21

  • 0

#170 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 24.11.2008 – 20:24

Перегляд дописуПетлюра (24.11.2008 20:20) писав:

Мова річ вельми і вельми складна і зробити ї за єдиними правилами без виключень неможливо.Бо інакше в результаті буде штучне утворення далеке від реальності.
Наприклад тоді ви шановний вже не Дракон а Драгон у відповідності з латиським і англійським написанням цього слова :rolleyes:


От з цим дійсно важко не погодитись.
Дракон не від латинського у мене (греч. δράκων (drakon)) :happy1:

То за твоєю логікою треба кожне слово вчити окремо. Бідні діти й иноземці, вони її зненавидять. Он подивися на російську мову, там ці виключення довели до абсурду. У нас їх не менше, тільки у правила не записали (що є ще гіршим).
Коли з’явився процесор Athlon, то скільки варіантів перекладу було, пам’ятаєш?

Повідомлення відредагував Білий Дракон: 24.11.2008 – 20:28

  • 0

#171 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 24.11.2008 – 20:38

Афлон, Аслон? :happy1:))))))

 Петлюра (24.11.2008 20:20) писав:

Мова річ вельми і вельми складна і зробити ї за єдиними правилами без виключень неможливо.Бо інакше в результаті буде штучне утворення далеке від реальності.
Наприклад тоді ви шановний вже не Дракон а Драгон у відповідності з латинським і англійським написанням цього слова :rolleyes:

Так реальність нам підвласна ж. :ggggg: Чи ти не чуєш як вимовляють Атени?
Правильно, але виключення потрібно звести до мінімуму, кожне виключення повинно чимось обумовлюватися. Чим обумовлюється Афіни? Нічим, окрім впливу московської мови. Чи треба нам переймати помилки сусідів? Уважаю, що ні.

Повідомлення відредагував СВІ†ЛОНОСНИЙ: 24.11.2008 – 20:39

  • 0

#172 Петлюра

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 600 повідомлень
  • Місто:Полтава

Відправлено 25.11.2008 – 02:04

 СВІ†ЛОНОСНИЙ (24.11.2008 20:38) писав:

Афлон, Аслон? :rolleyes:))))))


Так реальність нам підвласна ж. :happy1: Чи ти не чуєш як вимовляють Атени?
Правильно, але виключення потрібно звести до мінімуму, кожне виключення повинно чимось обумовлюватися. Чим обумовлюється Афіни? Нічим, окрім впливу московської мови. Чи треба нам переймати помилки сусідів? Уважаю, що ні.
Власне як я вже казав у нас Афіни вимовляти почали ще тоді коли з Російської майбутньої держави був лише Новгород який і московитьським то назвати важко.Тобто сказати що ця помилка є ознакою русифікації важкувато.
По-друге більшість людей що спілкуються українською вимвляють Афіни через ф тож необхідний як мінімум дозвіл на подвійне написання.Власне я не проти того щоб ті хто має бажання використовували новий правопис але я проти того щоб починати міжусібні війни в умовах коли нам всім слід протистояти прихильникам русифікації.А ми замість боротьби з ними кричемо і кажемо одне на одного які ми є погані через різні трактування слів.Менше емоцій у цій справі.
Щодо виключень то виключення що обумовлені лише орфографічною традициєю це одні виключення а виключення що обумовлені вимовою більшості носіїв мови це зовсім інші виключення.Тут звісно треба провести вагомий науковий аналіз а не спосилатись на те як хто почув свого дядька в селі чи тітку в райцетрі.

Доречі щодо села невеличкий офтоп.Серед моїх знайомих і товаришів лише 2 людини крім мене в інеті підписуються і мають профілі на різних сайтах на російських контактах блогах різних і т п на українській мові.Обидві ці людини корінн(ну наскіьки це можливо корінні) полтавці,тобто містяни у той час як всі мої знайомі вихідці з україномовних районів області попідписувались виключно російською.Це я до того що казати про село і глибинку як про осередок українства треба дуже і дуже обережно
  • 0

#173 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 25.11.2008 – 14:34

 Петлюра (25.11.2008 02:04) писав:

Власне як я вже казав у нас Афіни вимовляти почали ще тоді коли з Російської майбутньої держави був лише Новгород який і московитьським то назвати важко.Тобто сказати що ця помилка є ознакою русифікації важкувато.
По-друге більшість людей що спілкуються українською вимвляють Афіни через ф тож необхідний як мінімум дозвіл на подвійне написання.Власне я не проти того щоб ті хто має бажання використовували новий правопис але я проти того щоб починати міжусібні війни в умовах коли нам всім слід протистояти прихильникам русифікації.А ми замість боротьби з ними кричемо і кажемо одне на одного які ми є погані через різні трактування слів.Менше емоцій у цій справі.
Щодо виключень то виключення що обумовлені лише орфографічною традициєю це одні виключення а виключення що обумовлені вимовою більшості носіїв мови це зовсім інші виключення.Тут звісно треба провести вагомий науковий аналіз а не спосилатись на те як хто почув свого дядька в селі чи тітку в райцетрі.

Доречі щодо села невеличкий офтоп.Серед моїх знайомих і товаришів лише 2 людини крім мене в інеті підписуються і мають профілі на різних сайтах на російських контактах блогах різних і т п на українській мові.Обидві ці людини корінн(ну наскіьки це можливо корінні) полтавці,тобто містяни у той час як всі мої знайомі вихідці з україномовних районів області попідписувались виключно російською.Це я до того що казати про село і глибинку як про осередок українства треба дуже і дуже обережно
У з початку не могли казати Афіни, бо букви ф у нашій мові тоді ще не було. Навіть коли її почали застосовувати на письмі, то у вимові не вживали. (Той же Варфаломій був Барталомієм)
На форумі є тема присвячена букві ф. Там все написано.

Повідомлення відредагував Білий Дракон: 25.11.2008 – 14:37

  • 0

#174 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 25.11.2008 – 15:07

Фі (велика Φ, мала φ або ϕ; fi) — літера грецької абетки

Тета (велика Θ, мала θ або ϑ; грец. Θήτα) — восьма літера грецької абетки. Афі́ни (Атени) (грец. Αθήνα, Athína) :rolleyes:

Фіта́ (Ѳ, ѳ) — передостання літера старо- і церковнослов'янської кирилиці, остання (після виходу з вжитку наприкінці XIX століття іжиці) літера дореволюційної російської абетки. Походить від грецької літери тета (Θ, θ). У первинній глаголиці, як припускають, фіта була відсутня; у пізнішій зустрічається запозичений або безпосередньо з грецької, або навіть з кирилиці знак , що не має числового значення.
Назва «фіта» пов'язана з новогрецьким прочитанням слова θῆτα як [th]и́та, де перший звук тотожний англійському глухому th. У південнослов'янській традиції (до якої належала і старослов'янська мова) читалася як [t]. У староруських і церковнослов'янських текстах російського ізводу читалася завжди як [f] і приблизно до середини XVII століття уживалася як варіант букви Ф (ферт), незалежно від етимології.

Старослов’янська мова ніколи не була мовою наших предків. Вона предок російської мови.
Отже Афіни у европейців читаються як [t] чи [th]. Навіть у самих греків як [th]. І лише у мешканців Азіопи через [f].
А ви хто, европейці чи азіопці?
  • 0

#175 -=VJ=-

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6536 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 25.11.2008 – 16:52

 Білий Дракон (25.11.2008 15:07) писав:

Старослов’янська мова ніколи не була мовою наших предків. Вона предок російської мови.

Старослов"янська є предком усіх слов"янських мов, якщо говорити саме про "протомову".
Українська - її прямий нащадок.
Російська первинна колись теж була її нащадком, але в результаті реформ Петра та його послідовників, російська зазнала надзвичайного впливу "київської школи", себто української мови, через що оригінальна російська мова наразі практично втрачена, якщо не враховувати її залишки в Сибіру.
  • 0

#176 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 26.11.2008 – 00:35

 -=VJ=- (25.11.2008 16:52) писав:

Старослов"янська є предком усіх слов"янських мов, якщо говорити саме про "протомову".
Українська - її прямий нащадок.
Російська первинна колись теж була її нащадком, але в результаті реформ Петра та його послідовників, російська зазнала надзвичайного впливу "київської школи", себто української мови, через що оригінальна російська мова наразі практично втрачена, якщо не враховувати її залишки в Сибіру.
Мав на увазі церковну мову. Там де я брав информацію їх чомусь ототожнювали.
  • 0

#177 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 26.11.2008 – 01:50

Дрока мав на увазі церковнослов’янську.
Дивно, я навіть не помітив похибки, бо читав по контексту.
  • 0

#178 Unknown

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 230 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Славія

Відправлено 28.11.2008 – 18:22

Трохи історичного офтопу.

Мені тут одна людина, що спілкується на хіджабській мові поставила мінуса у репутацію і написала: "Грушевський ніяким боком не пов’язаний із правописом", тому спеціально для іноземців:

КИЇВСЬКИЙ ПРАВОПИС 1908 РОКУ

Під час першої революції в Росії, з 17 жовтня 1905 року, впали нарешті правописні заборони в Великій Україні, накладені ще законом 1876 р. Відразу повстала українська преса й відразу ж запанував фонетичний правопис, що був виробився тут ще до 1876 року.

Року 1908-1909 вийшов відомий "Словарь української мови".
Того часу переніс усю свою культурно-освітню працю проф. М. Грушевський зі Львова до Києва, і всім своїм науковим авторитетом ударив по київському правопису, запроваджуючи тут правопис галицький, з ї по м’яких приголосних, окремим писанням ся й т. ін...

Жах просто, що іноземці думають, що знають мову краще за українців, ганьба!:ggggg:
  • 0

#179 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.01.2009 – 16:59

Посиланння. на статтю у вікіпедії. Коротко загальні тези.
  • 0

#180 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 06.01.2009 – 13:55

«Нью Йорк» чи «Н’ю Йорк»?
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних