Перейти до вмісту

«Ф»


Повідомлень в темі: 181

Опитування: «Ф» (149 користувачів проголосувало)

Чи потрiбна нам ця буква?

  1. Ні (19 голосів [12.67%])

    Процент голосів: 12.67%

  2. Так (131 голосів [87.33%])

    Процент голосів: 87.33%

Голосувати Гості не можуть голосувати

#21 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 03.07.2007 – 22:03

Давай для початку повчи трохи мовознавство...почитай якусь літературу(тільки серйозну,типу Фаріон чи Шевельова) а тоді вже розписуй про заміни слів.
з,І.раджу то трохи припиняти..а то знову пахне оффтопом.
  • 0

#22 Гуцул

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 792 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 04.07.2007 – 09:04

як можна не вживати цю літеру,якшо вона є у алфавіті))) :) Хм,це смішно,так як створили тему про букву "Ф" ім"я Федір,без цієї букви,вже не ім"я(це я навожу приклад) :kozak:
  • 0

#23 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 04.07.2007 – 09:44

Перегляд дописуXobb_Xopxe aka hobit (4.07.2007 03:20) писав:

мова -- це засіб передачі інформації. вмію говорити так шоб мене розуміли і без букви "ґ" і без "Инших букФ"
Та звичайно можна... може розумітимуть якщо ще кілька літер викинути... здогадуватимуться

Перегляд дописуMr.Gucul (4.07.2007 10:04) писав:

Хм,це смішно,так як створили тему про букву "Ф" ім"я Федір,без цієї букви,вже не ім"я(це я навожу приклад) :)
Хведір?
  • 0

#24 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.07.2007 – 10:45

Перегляд дописуMr.Gucul (4.07.2007 10:04) писав:

як можна не вживати цю літеру,якшо вона є у алфавіті))) :) Хм,це смішно,так як створили тему про букву "Ф" ім"я Федір,без цієї букви,вже не ім"я(це я навожу приклад) :kozak:
Хоч одне ім'я на букву ф знайди :brovy:
Федір -- Теодор (Theodor, а отже «т»), бо скіти, катедра, Атени.

Перегляд дописуOlexandr (4.07.2007 10:44) писав:

Та звичайно можна... може розумітимуть якщо ще кілька літер викинути... здогадуватимуться

Хведір?
Хвранція :ggggg:, така назва до 30-х.
  • 0

#25 bamik

    салоїд

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2443 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Івано-Франківськ

Відправлено 04.07.2007 – 10:45

Перегляд дописуБілий_Дракон (4.07.2007 11:43) писав:

Хоч одне ім'я на букву ф знайди :)
Федір -- Теодор (Theodor, а отже «т»), бо скіти, катедра, Атени.
гг, а ім’я Філарет забули чи що...
  • 0

#26 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.07.2007 – 10:51

Перегляд дописуbamik (4.07.2007 11:45) писав:

гг, а ім’я Філарет забули чи що...
philaretos -- Піларет (в Іспанії Пілар).
  • 0

#27 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.07.2007 – 11:57

Стаття заслуговує на увагу. Це питання підіймалося в останньому правописі, але «мовознавці» не дійшли згоди і залишили його відкритим. Правила створені ними, але наріжним камене стала нерозвинена термінологія в Україні. До цієї проблеми повернуться пізніші.
Хоч у правопис се не увійшло, проте деякі ЗМІ і видавництва почали широко використовувати частину правил. Це що стосуєть: th - т, частково правила заміни ф на в, п, х. Але ці правила використовуються лише у випадку, коли не знаходять українського відповідника. У частині термінологі і власних назвах (там де сильно слух ріже) це поки не застосовуєть. Якщо б на СТБ казали Хварнція чи пізика, у них би глядачів поменшало :).

Давайте в цій темі шукати українські відповідники фі-словам. Я спробую ще раз пояснити свою думку і обгрунтувати її.
Вважаю що у нашій мові слова мають нести в собі значення, а не бути пустими ярликами. От наприклад:
Ліфт -- що означає саме слово? Якщо ви не знаєте, що та коробка в якій ви катаєтесь називається ліфтом, то побачивши десь у тексті не зрозумієте про що йде мова. А сказати вам підйомнки, ви интуітимно здогадаєтся. Коли хтось придумав йому смішну назва міжповерховий дрототяг, ви ж теж зрозуміли про що мова?
Гелікотер -- що це, що він робить? Верталіт -- вже краще, але русизм. Гвинтокрил -- якщо показати на нього пальцем і нзвати так, ви зрозумієте чому сам так :kozak:

Коли ви вчили англійську, то спочатку набирались простих слів. Потім йшли складні похідні слова від них. Приклад: glad -- радий, gladess -- радість. Ви вчите одне використовуючи инше. Чому ж англійцям так важко вчити нашу мову (саме слова)? Може тому, що ми кажемо вигадувати, але фантастика замість вигадка? Таку мову важко вчити і розуміти.
Наша мова забруднена, а з напливом нових слів перетворюється з українсько-російського суржика на українсько-російско-англійський. Цивілізовані країни Европи провели чистки своїх мов. Франція, Польша, Германія (ще деякі теж) позамінювали иноземні слова своїми відповідниками, доопрацювали термінологію. І тепер весь час слідкують за чистотою мови. Ми як индіанці чи кріоли асимілюємося нашими сусідами. Далі друга державна; більша англізація і русифікація, через що зменшення укаїномовних; а если маларосы говорят по руски, то почему не в Росии живут?

Давайте розмовляти Українскою мовою і розвивати її. Вживайте слова з букою фі, вживайте инші иншомовні. Але можна поступово починати використовувати Наші рідні слова. Ви їх чули, ви їх бачили, вони є, але в нашому оперативному мовному словнику відсутні. Ви їх поклали до архіву десь далеко у голову. Вони повернуься якщо періодично ними користуватися.
Давайте в цій темі шукати рідні слова замість иншомовних, не тільки фі-слів, але усіх. Або як модератори побажають, створити нову тему. (Тема з термінології дуже вузьконапрямлена, проблема далеко не в термінах, а у побутових словах)

Шануйтеся.
  • 0

#28 Topper

    Т-Безсмертний

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2584 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів

Відправлено 04.07.2007 – 12:27

Аякже без Фалос, Фобос`а? :) :kozak:
  • 0

#29 Яринка

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 46 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:файне місто Тернопіль

Відправлено 04.07.2007 – 13:02

Та ви що?!А як же футбол по вашому-ХВутбол,чи що?!Давайте хоч до Євро"2012 дочекаєм.Засміють люди! :)
  • 0

#30 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.07.2007 – 13:22

Перегляд дописуTopper (4.07.2007 13:27) писав:

Аякже без Фалос, Фобос`а? :) :kozak:
Член, писюн, ук. Не знаєте замінників для цього слова?

Перегляд дописуЯринка (4.07.2007 14:02) писав:

Та ви що?!А як же футбол по вашому-ХВутбол,чи що?!Давайте хоч до Євро"2012 дочекаєм.Засміють люди! :brovy:
Футбол у народі ще назавають грою в м'яч. Прочитай уважно останній мій допис.


Для обох. Дивіться четвертий абзац.

Повідомлення відредагував Білий_Дракон: 04.07.2007 – 13:23

  • 0

#31 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 04.07.2007 – 21:52

Білий_Дракон
ну гаразд..ось тобі загадка...цитата: "Клишавий лайдак не відгилив свого ремесла й не кліпнув лупатою шкапою,хоч карався скабкою у кирпатій мармизі,тванню з гички в пельці й відлигою,ледве швендяючи повз скирту до клуні на толоку." . На якій мові цитата?
  • 0

#32 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.07.2007 – 21:57

Перегляд дописуKassandra (4.07.2007 22:52) писав:

Білий_Дракон
ну гаразд..ось тобі загадка...цитата: "Клишавий лайдак не відгилив свого ремесла й не кліпнув лупатою шкапою,хоч карався скабкою у кирпатій мармизі,тванню з гички в пельці й відлигою,ледве швендяючи повз скирту до клуні на толоку." . На якій мові цитата?
Ти мєня убеділа. Пєрєходім на вєлікій рускій.
  • 0

#33 Гетьман

    I am forsaken (c) Sylvanas

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2480 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Leopolis novus

Відправлено 04.07.2007 – 21:58

Перегляд дописуKassandra (4.07.2007 22:52) писав:

Білий_Дракон
ну гаразд..ось тобі загадка...цитата: "Клишавий лайдак не відгилив свого ремесла й не кліпнув лупатою шкапою,хоч карався скабкою у кирпатій мармизі,тванню з гички в пельці й відлигою,ледве швендяючи повз скирту до клуні на толоку." . На якій мові цитата?
Литовською. Аргумент боян, оскільки пані не адмін. :)

А взагалі я за заміну "ф", якщо буквосполученню "хв" придумають заміну однією літерою. Як для "щ".
  • 0

#34 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 04.07.2007 – 22:02

Гетьман
по-перше,я знаю що боян,причому мій власний..
по-друге ,не тебе питають.


Перегляд дописуБілий_Дракон (4.07.2007 22:57) писав:

Ти мєня убеділа. Пєрєходім на вєлікій рускій.


Перегляд дописуГетьман (4.07.2007 22:58) писав:

Литовською. Аргумент боян, оскільки пані не адмін. :)

А взагалі я за заміну "ф", якщо буквосполученню "хв" придумають заміну однією літерою. Як для "щ".

Білий_Дракон

ну от..бачиш..і таких прикладів в мене купа..ось чому радила хоч трохи повчити мовознавство...
З.І.загадка взята зі статті Віталія Радчука Українська мова в колі інших на зорі третього тисячоліття:перспектива розвитку .
  • 0

#35 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.07.2007 – 22:17

Перегляд дописуKassandra (4.07.2007 23:02) писав:

Гетьман
по-перше,я знаю що боян,причому мій власний..
по-друге ,не тебе питають.
Білий_Дракон

ну от..бачиш..і таких прикладів в мене купа..ось чому радила хоч трохи повчити мовознавство...
З.І.загадка взята зі статті Віталія Радчука Українська мова в колі інших на зорі третього тисячоліття:перспектива розвитку .

Український тлумачний словник

Клишавий -- -а, -е. Який, ідучи, повертає передню частину стопи досередини. Клишава людина. Клишавий кінь. // Із клишавістю (про ноги). (нормальне слово)

лайдак -- російською БОМЖ. Чудовий замінник.

ГИЛИТИ, -лю, -лиш, недок., перех., розм. 1. Бити м'яч під час гри в гилки. 2. перен. Бити, лупцювати. 3. перен. Багато правити (про ціну). 4. перен. Багато набирати, накладати чого-небудь. (до чого тут це?)

кліпати -- КЛІПАТИ, -аю, -аєш, недок. 1. Мимоволі швидко опускати та підіймати повіки, вії; моргати (у 1 знач.). ** Кліпати очима перед ким і без додатка – виявляти збентеження, розгубленість. 2. рідко. Те саме, що моргати 2. 3. перен., розм. Світитися слабким мінливим світлом; блимати (у 1 знач.), мерехтіти. (ф це до чого?)

ЛУПАТИЙ, -а, -е, розм. Те саме, що вирячкуватий.

шкапа -- стара коняка

СКАБКА, -и, ж. Тонка, гостра трісочка, гострий осколок металу, скла та ін., які застряли у шкірі, в тілі; скалка.

толока, -и, ж. 1. Залишене під пар поле, що служить пасовищем для худоби. 2. діал. Взагалі вільна ділянка біля села, де збиралася молодь гуляти. (у сучасні мові збори для якихось обговорень, абож міце гулянь).

До чогу тут все це? Ти противник українізації? Чому така агресія ніби цукерку відібрали?







Перегляд дописуГетьман (4.07.2007 22:58) писав:

Литовською. Аргумент боян, оскільки пані не адмін. :)

А взагалі я за заміну "ф", якщо буквосполученню "хв" придумають заміну однією літерою. Як для "щ".
Відразу все не заміниш. Хоч слова хвіст, хвіртка вуха не ріжуть :kozak:.
  • 0

#36 Даня Валуєв

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 140 повідомлень

Відправлено 05.07.2007 – 01:53

Це запозичення збагачує , а не збіднює мову.
Додає, а не віднімає.
Увійшло в мову природно.


Нема причин його викидати.
  • 0

#37 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 05.07.2007 – 07:22

Перегляд дописуДаня Валуєв (5.07.2007 02:53) писав:

Це запозичення збагачує , а не збіднює мову.
Додає, а не віднімає.
Увійшло в мову природно.
Нема причин його викидати.
Смішно. Люди не читають, або читають через рядок. :)
Ціль нового правопису системазувати правила. Щоб для слів діяли правила однаково. Наприклад в усюди на початку слова завжди пишеться замість ін-, ір- --- ин, ир. Усюди, а не в окреми словах. То чому ж це корисне запозичення діє вибірково? Чому ми всі не пишемо як Злодюжка? Один, два, фри :kozak:
Хай християни вчать феологію.
Нащо нам той правопис?

Повідомлення відредагував Білий_Дракон: 05.07.2007 – 07:34

  • 0

#38 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 05.07.2007 – 10:32

Перегляд дописуБілий_Дракон (4.07.2007 23:17) писав:

Український тлумачний словник

Клишавий -- -а, -е. Який, ідучи, повертає передню частину стопи досередини. Клишава людина. Клишавий кінь. // Із клишавістю (про ноги). (нормальне слово)

лайдак -- російською БОМЖ. Чудовий замінник.

ГИЛИТИ, -лю, -лиш, недок., перех., розм. 1. Бити м'яч під час гри в гилки. 2. перен. Бити, лупцювати. 3. перен. Багато правити (про ціну). 4. перен. Багато набирати, накладати чого-небудь. (до чого тут це?)

кліпати -- КЛІПАТИ, -аю, -аєш, недок. 1. Мимоволі швидко опускати та підіймати повіки, вії; моргати (у 1 знач.). ** Кліпати очима перед ким і без додатка – виявляти збентеження, розгубленість. 2. рідко. Те саме, що моргати 2. 3. перен., розм. Світитися слабким мінливим світлом; блимати (у 1 знач.), мерехтіти. (ф це до чого?)

ЛУПАТИЙ, -а, -е, розм. Те саме, що вирячкуватий.

шкапа -- стара коняка

СКАБКА, -и, ж. Тонка, гостра трісочка, гострий осколок металу, скла та ін., які застряли у шкірі, в тілі; скалка.

толока, -и, ж. 1. Залишене під пар поле, що служить пасовищем для худоби. 2. діал. Взагалі вільна ділянка біля села, де збиралася молодь гуляти. (у сучасні мові збори для якихось обговорень, абож міце гулянь).

До чогу тут все це? Ти противник українізації? Чому така агресія ніби цукерку відібрали?
про етимологію чув?
  • 0

#39 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 05.07.2007 – 13:15

Перегляд дописуKassandra (5.07.2007 11:32) писав:

про етимологію чув?
ЭТИМОЛОГИЯ ж. греч. словопроизводство, корнесловие, ученье о образовании из одного слова другого. -гический словарь, указывающий корни, происхожденье слов, словопроизводный. Этимолог, ученый по сей части. Этимология есть беседа с прошедшими, с мыслию минувших поколений, вычеканенною ими из звуков, Хомяков.

Пропонуєш послуги етимології?
Чому ти такий противник використання українських слів замість иншомовних?

Повідомлення відредагував Білий_Дракон: 05.07.2007 – 13:16

  • 0

#40 Silver

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 189 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:fine Ternopil city

Відправлено 06.07.2007 – 09:36

та ну! ви що?! як можна без цієї букви?
то на центральній Україні старші люди замість Ф кажуть ХВ. а для нас це рідна буква :D

хай живе та процвітає буква Ф :D

Перегляд дописуTopper (3.07.2007 22:52) писав:

А як же фак_ер, фізкульт, фізра, фізика, фазан, фузея, фіфуля(фіфа,фіфочка) :)
фіфуля звучатиме як хвіхвуля (хвіхва, хвіхвочка) :D
;)
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних