Перейти до вмісту

Капець - що це?


Повідомлень в темі: 50

#41 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3722 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 21.04.2011 – 21:44

Перегляд дописуМаківка (21.04.2011 22:06) писав:

Етимологічний словник української мови (2-й том, ст. 371):
Я читав то в етимологічному словнику. Там просто чомусь без пояснень то дається. Чи тому то вважається запозиченням, що там "а", а не "о"? Адже як твердить словник староукраїнської слово копець давно є в українській.
Цікаво знати, із якого часу слово копец є в російській. Бо у Фасмера тільки

Цитата

I ко́пец
род. п. -пца "холм, бугор, межевой знак", ко́пица – то же. От копа́ "куча".
Є ще й слово купа, але з ним складно насправді, бо то дуже давнє слово мабуть.
  • 0

#42 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 21.04.2011 – 21:54

Перегляд дописуМаківка (11.02.2011 16:16) писав:

Капець - це кінець, крах...

Шо шо шо, це таке ?...який кінець? який страх ?...капець, Маківочко, це всього-навсього кімнатне взуття...ммммм...в однині...другий капець ти загубила. А от коли знайдеш, то в множині, будуть капці. От і вся мудрість...а ви, тут, з ума позходили, якийсь кінець..крах...цілий, капут світу, з кімнатних капців зробили...до речі про капут...я тут під Магдебургом гостював у однієї вдовиці...вона мені капці покійного чоловіка дала взути. У них, в селах, вони називаються капутняки, а от як згубиш один, получаєЦЦя, капут. Однак я жодного разу не чув, щоби вдовиця казала, що загублений капут, це крах або кінець. Навпаки, це, всього-навсього - капут. Ога.
  • 0

#43 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 07.11.2012 – 13:09

Із форуму словника:

Цитата

...силу-силенну слів для свого жаргону росіяни позичили з нашої мови. Візьмімо такий германізм, як капут. Словник Грінченка перекладає його російською як конец, гибель, смерть. Тобто ще на початку двадцятого століття капут росіянам був майже незнаний. А що ж в українській мові? Прикладів уживання цього слова у допогромних словниках хоч греблю гати. А в народному мовленні ще більше. До того ж маємо ми й фразеологізми дати капут, прийшов капут, а також похідне дієслово скапутитися, що його росіяни, не мавши в своєму мовному арсеналі слова капут, переробили були на скапуститься і, за давньою традицією повернули нам у формі скапуститися.
Капець є зукраїнізованою видозміною слова капут. Фіксують його чи не всі українські словники. Тож їхній капец не що інше, як зросійщений живомовний наш капець. І вживати отакої перевертанки, як капєц, у піснях та літературних творах авторам мало б бути соромно.

  • 0

#44 Фабрегас

    Т Фабрегас 2013

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5092 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:найкраще на планеті

Відправлено 07.11.2012 – 13:11

я думав що капець це [censored]
  • 0

#45 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 07.11.2012 – 13:36

Англійське censored має дещо інше значення.
  • 0

#46 Фабрегас

    Т Фабрегас 2013

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5092 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:найкраще на планеті

Відправлено 07.11.2012 – 13:45

Перегляд дописуМаківка (07.11.2012 – 13:36) писав:

я знаю)) я хотів написати правдиве значення слова капець але сам себе зацензурив)
  • 1

#47 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 07.11.2012 – 13:53

Перегляд дописуФабрегас (07.11.2012 – 13:45) писав:

я знаю)) я хотів написати правдиве значення слова капець але сам себе зацензурив)
Правдиве - то яке? :)
  • 1

#48 Фабрегас

    Т Фабрегас 2013

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5092 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:найкраще на планеті

Відправлено 07.11.2012 – 14:08

Перегляд дописуМаківка (07.11.2012 – 13:53) писав:

Правдиве - то яке? :)
пипець
  • 0

#49 Росава

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 25 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:У чортів на виступці))

Відправлено 06.12.2012 – 09:28

"...український автор М. Іванченко, посилаючись на французького вченого Маяні, теж наводить лексикон етрусків. Варті уваги хоч би кілька слів із нього: оратор - орач, верта - вертати, враз - вразити, виш - вищий, дом - дім, капець - капець, та - та, ця - ця, туй - тут, опеце - опіка, ру - рука, ряски - райський, сну - сон, тул - тулити, тін - день..."

Тож у етрусків, виявляється, також було таке слово. На мові етрусків КАПЕЦЬ - це кінець, смерть. :)
  • 1

#50 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 06.12.2012 – 13:54

Ну якщо це не однина від капців, то це щось типу того... як би то сказати, щоби зрозуміло було.
Ну от, як колись було, запор в мерс вдарився, а соловік каже: Все, капець". А внутрішній голос каже: "Ні, це не капець, бери швиденько виходь з машини, бери камінь і кидай у скло мерса". Чоов'яга зробив так, і питається внутрішнього голосу що робити далі, на що голос каже: "Ось тепер, чоловіче, капець".

Щось таке.
  • 1



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних