Перейти до вмісту

Хроніки Нарнії


Повідомлень в темі: 30

#1 Р0М@ННь0

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 580 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Рогатин

Відправлено 06.05.2007 – 17:06

  • 30
Хто що думає про ці книжки? І де їх можна взяти з Українським перекладом?

Повідомлення відредагував Р0М@ННь0: 06.05.2007 – 17:10


#2 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 06.05.2007 – 17:13

Шо думаю?
В дитинстві дуже подобалися. Зараз вже бачу, що там присутній певний християнський моралізаторський підтекст.
Але спогади лишаються позитивними.
  • 0

#3 Бісенятко

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 353 повідомлень

Відправлено 06.05.2007 – 17:44

рік назад взхяла почитати. прочитала 4 з 7 книг. якби була меншою то може й прочитала всі, але вже зараз читати пізно
  • 0

#4 Духовна необмеженість

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 449 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Ukraine(I'm back)

Відправлено 07.05.2007 – 22:30

я пишу по ним курсову... :D
чудові книги)))
  • 0

#5 pyrius

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 284 повідомлень

Відправлено 07.05.2007 – 22:39

Де їх можна взяти почитати в українському перекладі?
  • 0

#6 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 07.05.2007 – 22:42

Мабуть шо поки що ніде.
Он Melissa курсову пише, а значить і перекладає... До неї і звертайтеся.
  • 0

#7 pyrius

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 284 повідомлень

Відправлено 07.05.2007 – 22:44

Тоді я перший в черзі.

А взагалі дивився - фільм - мені сподобалося, думаю, що книга буде набагато краща.
  • 0

#8 -=VJ=-

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6536 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 08.05.2007 – 09:39

Перегляд дописуР0М@ННь0 (6.05.2007 18:06) писав:

Хто що думає про ці книжки? І де їх можна взяти з Українським перекладом?

Непогано, хоча занадто відчувається християнський підтекст. Але для дітей, особливо незнайомих з цією заразою, чудово.

В українському перекладі їх видають з минулого року, наразі, здається, вже випущено дві книжки - обидві бачив у продажу.
  • 0

#9 Р0М@ННь0

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 580 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Рогатин

Відправлено 08.05.2007 – 14:23

А де їх можна скачати по-українське?

Повідомлення відредагував Р0М@ННь0: 08.05.2007 – 14:23

  • 0

#10 Духовна необмеженість

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 449 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Ukraine(I'm back)

Відправлено 13.05.2007 – 23:23

Перегляд дописуNeorlandina (7.05.2007 22:42) писав:

Мабуть шо поки що ніде.
Он Melissa курсову пише, а значить і перекладає... До неї і звертайтеся.
я то перекладаю для себе... нажаль, про існування українського перекладу мені нічого не відомо.

До речі, християнський підтекст є і у Толкієна...
  • 0

#11 -=VJ=-

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6536 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 15.05.2007 – 13:49

Перегляд дописуMelissa (14.05.2007 00:23) писав:

До речі, християнський підтекст є і у Толкієна...

У нього не підтекст, а аналогії. Це різні речі.
  • 0

#12 Духовна необмеженість

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 449 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Ukraine(I'm back)

Відправлено 16.05.2007 – 22:52

Перегляд допису-=VJ=- (15.05.2007 13:49) писав:

У нього не підтекст, а аналогії. Це різні речі.
хм... можливо, я помилилася.... переплутала підтекст і аналагії...
  • 0

#13 Гуцул

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 792 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 21.05.2007 – 11:13

книгу я нечитав,зате фільм бачив,недуже сподобався. :ura:
  • 0

#14 Р0М@ННь0

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 580 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Рогатин

Відправлено 21.05.2007 – 18:17

Перегляд дописуMr.Gucul (21.05.2007 12:13) писав:

книгу я нечитав,зате фільм бачив,недуже сподобався. :)
Ну книга все краща за фільм :ura:
  • 0

#15 Духовна необмеженість

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 449 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Ukraine(I'm back)

Відправлено 21.05.2007 – 20:38

Перегляд дописуMr.Gucul (21.05.2007 11:13) писав:

книгу я нечитав,зате фільм бачив,недуже сподобався. :ura:
бюджет у нього був малуватий...
при бажанні можна було б розкрутити до рівня фільму "Володар кілець"
  • 0

#16 Руда_миша

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 547 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Центру та окраїн Львова

Відправлено 23.05.2007 – 09:22

В українському перекладі книжки можна придбати у Львові в книгаргях...Видавництво "Свічадо"...
Я дужже люблю "Хроніки", це книжка мого дитинства і не лише...Я в дитинстві колись ще дивилась екранізацію-серіал...Такі спогади...Я навіть вірила, що через шафу можна потрапити в Нарнію...
Дуже цікава історія життя автора - Клайва Стейплза Льюїса. Він був найближчим другом Толкіна і підштовхував його до написання "Володаря перстенів".
  • 0

#17 Руда_миша

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 547 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Центру та окраїн Львова

Відправлено 25.05.2007 – 08:38

Щодо порівнянь з "Володарем перстенів" - то цікаво те, що так само, як є толкіністи - є і нарніанці)). До речі, свого часу "Хроніки Нарнії" були значно популярніші за "ВП".
  • 0

#18 Духовна необмеженість

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 449 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Ukraine(I'm back)

Відправлено 25.05.2007 – 14:02

Перегляд дописуFoxy_mouse (25.05.2007 08:38) писав:

Щодо порівнянь з "Володарем перстенів" - то цікаво те, що так само, як є толкіністи - є і нарніанці)). До речі, свого часу "Хроніки Нарнії" були значно популярніші за "ВП".
хм... що ти розумієн під солвом нарнійці? досліджувачі творчості Льюїса чи ті, хто грають в рольові ігри по Нарнії? а?

свого часу - це коли?

Толкіен страшенно критикував Хроніки за досить примітивну, на його думку, деміургію...
  • 0

#19 Руда_миша

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 547 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Центру та окраїн Львова

Відправлено 25.05.2007 – 19:50

Я мал тих других на увазі...
Я мала на увазі, що в час першого видання Хроніки були продані значно більшим тиражем, ніж ВП в свій час.
Щодо деміургії, то якщо почитати Сильмаріліон Толкіна і першу частину Хронік, де описується створення Нарнії, то можна побачити майже ідентичну теорію створення світу...
Не знаю, чому Толкін критикував Хроніки, але знаю інше. Якось вони з Льюїсом домовились, що Льюїс писатиме християнську фантастику, а Толкін - містичні детективи. Льюїс написав чимало християнської фантастики (може, хтось читав; я не маю на увазі Хроніки), а от Толкін написав три сторінки детективу - і на тому історія закінчилась)))...
  • 0

#20 Духовна необмеженість

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 449 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Ukraine(I'm back)

Відправлено 25.05.2007 – 22:33

Перегляд дописуFoxy_mouse (25.05.2007 19:50) писав:

Я мал тих других на увазі...
Я мала на увазі, що в час першого видання Хроніки були продані значно більшим тиражем, ніж ВП в свій час.
Щодо деміургії, то якщо почитати Сильмаріліон Толкіна і першу частину Хронік, де описується створення Нарнії, то можна побачити майже ідентичну теорію створення світу...
Не знаю, чому Толкін критикував Хроніки, але знаю інше. Якось вони з Льюїсом домовились, що Льюїс писатиме християнську фантастику, а Толкін - містичні детективи. Льюїс написав чимало християнської фантастики (може, хтось читав; я не маю на увазі Хроніки), а от Толкін написав три сторінки детективу - і на тому історія закінчилась)))...
до речі, Толкієн інтерпретував певні біблійні мотиви...

але не епізоди.... Інтерпретації є завуальованими та практично непомітними... В основному інтерпретовані лише окремі біблійні характери – Мойсей, Христос. Головним образом трилогії є образ кільця, яке в свою чергу є образом зла, або гріха. Перемогти зло ймовірно тільки при особистій відмові від нього. Зло ніколи не можна використовувати на благо. При його використанні, підкорення йому неминуче і, як наслідок, відбувається загальне примноження зла у світі...

Повідомлення відредагував Melissa: 25.05.2007 – 22:47

  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних