Перейти до вмісту

Жид


Повідомлень в темі: 125

#81 Лесь

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 8 повідомлень
  • Місто:Хмельницький

Відправлено 24.04.2007 – 02:38

Жид звісно правильно казати. До 20 сторіччя українці мабуть і не знали, що таке ті єврєї, принаймні, так на них не казали, а казали жид, і ніхто не ображався, і звісно ніхто нікого не ображав.

Потім насунула комуно-більшовицька орда, і почалося казнащо. Хоча оця дурість, що нібито слово жид є образливим, з'явилося в москалів ще десь у середині 19 сторіччя. Чому, яка причина, - досі не можу добутися (там була щоправда ще десь у середньовіччі така собі "єрєсь жидовствующих", але зв'язку тут я не бачу). АЛЕ ЦЕ ВИКЛЮЧНО МОСКАЛЬСЬКА ДУРІСТЬ! Вся Европа використовує для позначення жидівського етносу саме той таки корінь як українці.

Якщо вже комусь хочеться послуговуватись иншим коренем, тоді треба казати не єврей, що калічно й не по-українські, а гебрей, бо це ближче до оригіналу, тай відповідає українській вимові. Але потреби вживати цей корінь я не бачу, бо є старе нормальне слово жид, яке може стати образливим хіба що в шізофренічно-обдовбаній москальській уяві. То хай москалі самі дають собі раду зі своїми психічними хворобами, і залишать у спокої співучу українську мову, і зокрема це чудове слово - ЖИД.

Бо ж невже образливим є слово "жито"?! Невже образливі слова - життя, жити, житній, Житомир? То що одна літерка (та ще й з пари глухий-дзінкий) просто страх що робить з тим словом? Безумовно, це була б нісенітнця.

Навпаки, не слово жид в українській мові є образливим, ні, воно таким не є, образливим є брутальне втручання в українську мову московського кирзового чобота. І образливим є накидання українцям Образу таких собі ображальників, просто за те, що вони розмовляють своєю мовою. От це насправді ображання - українства.

Повідомлення відредагував Лесь: 24.04.2007 – 02:46

  • 0

#82 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 24.04.2007 – 08:12

Перегляд дописуEmika (23.04.2007 00:00) писав:

Мені здається, філолог має знати, що слід "нормально ставитись", а не "нормально відноситись".

В дискусіях я звертаюсь до словника
В ньому якраз відображені два аспекти:
1 - слово "жид" як синонім "єврей" є застарілим.
2 - слово "жид" існує як образлива назва євреїв.
Це якраз те, що я доводила: колись це був нейтральний етнонім, який зараз набув негативного відтінку.
ех,злапали..на русизмі.... :D :D :lol:
а можна питання? з якого словника було взято цю інфу?
  • 0

#83 Гість_kaerel_*

  • Гості

Відправлено 26.04.2007 – 19:49

Я цілком згоден, що слово"жид" - не образливе. Адже в кого з класиків української літератури вживаєтсья слово "єврей". У І.Франка, Л.Українки, Т.Шевченка слово "єврей" немає. Але французькою жид буде juif. Читається як "жюіф".

Перегляд дописуKassandra (13.03.2007 17:54) писав:

Значить так...українське слово жид пішло від польського..польське відповідно (якщо не помиляюся) від французького слова юдей,яке звучить "жюде"...от така етимологія..нормальне слово..в мені теж тече єврейська кров,але я нормально називаю євреїв жидами...

Я цілком згоден, що слово"жид" - не образливе. Адже в кого з класиків української літератури вживаєтсья слово "єврей". У І.Франка, Л.Українки, Т.Шевченка слово "єврей" немає. Але французькою жид буде juif. Читається як "жюіф".
  • 0

#84 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 30.04.2007 – 01:30

Перегляд дописуzav (23.04.2007 01:16) писав:

...Інтеліґєнція, як звичайно, краще знає, що потрібно народу, й очікувано намагається прогнути власну лінію. Тут я можу сказати лише одне: NO PASARAN!...
Що ж, оскільки зневага до "гнилої інтелігенції" культивувалась у пролетаріату впродовж десятиліть, то не дивно, що наслідки ми спостерігаємо й досі. Що то значить совєцька традиція!

Перегляд дописуKassandra (24.04.2007 08:12) писав:

ех,злапали..на русизмі.... :) :D :tryzub:
а можна питання? з якого словника було взято цю інфу?

Нічого страшного - у всіх іноді трапляються русизми.

Щодо словника:
"Великий тлумачний словник сучасної української мови онлайн, містить понад 207 000 словникових статей та близько 18 000 фразеологізмів. У словнику представлено активну лексику української літературної мови, терміни, номенклатурні та складноскорочені слова, слова історичного фонду, що свого часу належали до широковживаних, найбільш відомі у вжитку слова, пов'язані з релігійними та філософськими поняттями, найуживаніші архаїзми, лексичні діалектизми та найпоширеніші неологізми, що з'явилися протягом останніх років. Проект СЛОВНИК.НЕТ базується на 2-ому виданні ВТС СУМ / Голов. ред. В.Т.Бусел, редактори-лексикографи: В.Т.Бусел, М.Д.Василега-Дерибас, О.В.Дмитрієв, Г.В.Латник, Г.В.Степенко. - К.: Ірпінь: ВТФ "Перун", 2005. - 1728 с. Словник розраховано на широке коло людей, що вивчають українську мову, послуговуються нею у повсякденному житті, цікавляться українською культурою."
Детальніше - на сайті www.slovnyk.net

Перегляд дописуЛесь (24.04.2007 02:38) писав:

Бо ж невже образливим є слово "жито"?! Невже образливі слова - життя, жити, житній, Житомир? То що одна літерка (та ще й з пари глухий-дзінкий) просто страх що робить з тим словом? Безумовно, це була б нісенітнця.

Ага, а "літати" походить від "літо", чи "їжак" від "їжа"... Вагомий підхід, нічого не скажеш... Невже ліньки зазирнути до етимологічного словника - він же навіть цитувався в цій темі?
  • 0

#85 Paul Kiss

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 27 повідомлень
  • Місто:Kijow

Відправлено 30.04.2007 – 11:09

Вважаю слово образливим. Те, що колись воно не мало образливого значення, нічого не означає зараз.
Особисто уживаю слово "єврей".
Слово "жид" розглядаю як таке, що належить до тієї ж серії, що й "хохол", "кацап", "москаль", "пшек" etc.
  • 0

#86 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6648 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 24.06.2008 – 22:44

якщо слово "жид" образливе, то слово "єврей" - це насмішка. Чим не образа всі оті московсько-комуністичні анекдоти про євреїв?
"жид" - це слово їхнє, рідне, в святому письмі зустрічається як "Юдей" - але ж слово те ж саме, вони самі себе так назвали, то як вони можуть ображатися? Який Українець образиться, коли його назвуть українцем? Тільки той, хто заслуговує на образу, але не заслуговує зватися українцем. Так і з жидами. Той хто бажає називатись євреєм, такий же як і українець, що бажає називатись малоросом.
  • 0

#87 VIRTUOZ

    Місцевий

  • На перевірці
  • PipPipPipPipPipPip
  • 284 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Житомир

Відправлено 24.06.2008 – 23:09

ЖИД це не образливе слово це абревіатура "Житель Иорданской Долини" і все нічого складного тут нема і нічого вигадувати.
  • 0

#88 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 25.06.2008 – 08:40

Делікатне питання... Насправді очевидно, що "жид" або "єврей" - це не філологічна, а суто політична проблема. Звісно, історично обгрунтованішим був би етнонім "жид". Саме його використовували наші класики. Але разом з тим я вважаю, що ми не можемо нехтувати тим очевидним фактом, що наразі слово "жид" набуло в українській мові образливого, зневажливого відтінку. Немає нічого надзвичайного в тому, що у процесі розвитку мови окремі слова змінюють своє первісне значення та зміст. І якщо самі представники народу, про який тут йдеться, ображаються, коли їх кличуть жидами, на це варто зважати. Я переконаний, що жодні аргументи "історичної традиції" не можуть перевершити необхідність збереження в Україні міжетнічного порозуміння і злагоди. Адже євреї - це не лише громадяни Ізраїлю. Чимало євреїв мешкає в Україні, поряд із нами. І ми повинні зважати на їхні національні почуття.
  • 0

#89 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6648 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 25.06.2008 – 12:18

Ну а якщо глянути в історичні корені і порівняти...
назва "Україна" зявилась задовго до назви "Россия". а от як наші предки називали себе в той час? Здається ніби (я незнаю) українці перестали називати себе "руськими" задовго до того, як московити почали називати себе "русскими"

на національну назву ніхто не претендував. Хто вигадав слово "єврей"? Здається таки якийсь з жидів-більшовиків.
  • 0

#90 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 25.06.2008 – 12:40

Перегляд дописуDarkLordVillis (25.06.2008 13:18) писав:

Хто вигадав слово "єврей"? Здається таки якийсь з жидів-більшовиків.
По -перше, це не відповідає дійсності. Слово "єврей" давнє і тривалий час вживалося паралельно із "жид". Якщо цікаво, напишу детально.

По - друге, яка тепер уже різниця, хто його вигадав? Важливо, що ЗАРАЗ це є загальновизнаний, коректний етнонім, тоді як "жид" має образливе забарвлення.
  • 0

#91 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6648 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 25.06.2008 – 13:05

слово "жид" образливе, через те що його вживають разом з чорною заздрістю.
слово "єврей" - насмішливе, і ще більш образливе, бо таким словом насміхаються з них ті, хто їх не розуміє, навігласи, що зневажають все інакше.
  • 0

#92 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 25.06.2008 – 13:39

То давайте поцікавимося думкою представників цієї нації, як вони хочуть щоб їх називали? Так і називатимемо. Які проблеми?
  • 0

#93 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 25.06.2008 – 18:46

Анекдоти переніс у відповідну темуПрохання дотримуватись порядку.
  • 0

#94 Olex

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 905 повідомлень

Відправлено 25.06.2008 – 18:56

Перегляд дописуМаксим Стюфляєв (25.06.2008 13:40) писав:

По -перше, це не відповідає дійсності. Слово "єврей" давнє і тривалий час вживалося паралельно із "жид". Якщо цікаво, напишу детально.

По - друге, яка тепер уже різниця, хто його вигадав? Важливо, що ЗАРАЗ це є загальновизнаний, коректний етнонім, тоді як "жид" має образливе забарвлення.
Погоджуюся, сьогодні слово "жид" це образа для єврея. Будьмо коректні, ми ж не дикуни з Азії.
Цікавий факт, у Литві євреїв досі наз жидаі (Žydai), поляки, якщо не зраджує пам'ять, теж наз євреїв Żyd, вимовляється - жид, і наче це не вважається образами у цих країнах.
У часи царя Гороха(до 1917 року, себто за часів коли Полтава була у складі Рос. імперії) євреїв наз жиди, покійна прабабуся розповідала, що це було нормально, вони не ображалися, а після встановлення влади комуністів, це слово перетворилося на образу.
Чому.....гадки не маю.
Але євреїв не ображав і не збираюся.

Повідомлення відредагував Olex: 25.06.2008 – 19:06

  • 0

#95 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6648 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 25.06.2008 – 19:19

Цитата

Важливо, що ЗАРАЗ це є загальновизнаний, коректний етнонім
- загальновизнаним де? лише на території СРСР 192х років. В інших країнах, в їхніх мовах слова не мінялись. Лиш там, де насильно впроваджувалася "російська"

якщо жидам образливо коли їх називають рідною назвою, то це так само як і образливо всіляким москалям різних національностей, котрі хочуть називатися "русскими"

краще б спитали справжнього жида. а не радянського єврея, як він ставиться до того, що його називають жидом.

а щодо слова "гебрей" - то це здається така назва пейсів, чи не так?
  • 0

#96 Sotnik

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1905 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 25.06.2008 – 19:20

В 1787 році при відвідинах Єкатериною II міста Шклов, під час її південних мандрів, за протекцією князя Потьомкіна нею був прийнятий Іошуа Цейтлін з проханням від шкловських жидів про заборону вживання в офіційних бумагах принизливого для них слова «жид». Єкатерина дала згоду на це, наказавши використовувати тільки слово «євреї». За порушення цього передбачалися покарання...
Після цього слово "жид" потроху було витіснено лише в усну мову. На папері скрізь треба було писати "єврей".
В СРСР в 1920—1930-і рр. в рамках ініційованої більшовиками кампанії боротьби с антисемітизмом вживання і в усній мові слова "жид" та його похідних було криміналізовано і каралося тюремним ув'язненням (згідно закону про антисемітську та погромну діяльність, прийнятому в 1918 р).
Нащастя, в Україні вже не діє ні Єкатеринінський указ, ні більшовистський закон. Отже, можна називати як хто хоче.
Я для себе вивів таке правило: тих євреїв, що живуть в Ізраїлі треба називати або "євреї", або "ізраільтяни", а тих, що живуть ще тут, треба називати "жидами", бо так робили наші предки, така у нас народна традиція... Якщо їм не подобається, то це їхня проблема. Хай проявляють толерантність до наших традицій і сприймають їх як должне. А якщо не можуть, якщо ображаються, то що ж... Кордони відкриті...
  • 0

#97 Olex

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 905 повідомлень

Відправлено 25.06.2008 – 19:35

Спеціально копирсався у словниках:
українська - єврей (сучасна назва);
англійська-Jew
німецька-Jude
польська-Żyd
португальська-Judeu
норвезька-Jøder
литовська-Žydai
латвійська-Ebreji
латина-Iudaicus
італійська-Ebreo
угорська-Zsidó
грецька-Εβραίοι
російська-Еврей
французька-Juif
фінська-Juutalainen
естонська-Juut
есперанто-Hebreo
голландська-Jood
данська-Jøde
чешська-Žid
хорватська-Židov
болгарська-Евреи
румунська-Evrei
іспанська-Judío
японська-yudayajin(звісно це вимова)
  • 0

#98 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 25.06.2008 – 19:47

Перегляд дописуDarkLordVillis (25.06.2008 20:19) писав:

- загальновизнаним де? лише на території СРСР 192х років. В інших країнах, в їхніх мовах слова не мінялись. Лиш там, де насильно впроваджувалася "російська"
А що нам інші країни? Ми живемо в Україні і маємо зважати на реалії, які є тут, а не десь.
  • 0

#99 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 25.06.2008 – 22:32

Перегляд дописуDarkLordVillis (25.06.2008 13:18) писав:

Ну а якщо глянути в історичні корені і порівняти...
назва "Україна" зявилась задовго до назви "Россия". а от як наші предки називали себе в той час? Здається ніби (я незнаю) українці перестали називати себе "руськими" задовго до того, як московити почали називати себе "русскими"

на національну назву ніхто не претендував. Хто вигадав слово "єврей"? Здається таки якийсь з жидів-більшовиків.
Невеличка ремарка на ваш допис.
Давні українці ніколи не називали себе руськими. Якщо почитаєте Руську правду, то там вживається "русин".
"руський" - це присвійний прикметник, що відповідає на питання "чий". "руськими" себе називали народи, що платили данину і були під юрисдикцією русинів. Тобто були їхніми, руськими. Ходен народ не називає себе присвійним прикметником. Кажуть "я - українець, жид, француз", а не "я - український, жидівський, французький".

Перегляд дописуМаксим Стюфляєв (25.06.2008 20:47) писав:

А що нам інші країни? Ми живемо в Україні і маємо зважати на реалії, які є тут, а не десь.
Зважаючи на колишні реалії - ми формуємо сучасне й майбутнє.
Для когось орієнтиром є російський язык і совєтський період, а для когось українські класики і українські мовні традиції.

Повідомлення відредагував СВІ†ЛОНОСНИЙ: 25.06.2008 – 22:32

  • 0

#100 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 27.06.2008 – 10:40

Перегляд дописуDarkLordVillis (25.06.2008 20:19) писав:

а щодо слова "гебрей" - то це здається така назва пейсів, чи не так?


Етноніми “жид” і “єврей” походять від різних мов і мають відмінну етимологію. Термін “жид” прийшов до нас усно, іще в дописемний період і набрав загального поширення. Термін цей запозичений з італійської мови, із слова “giudeo” (жідео), що походить з латинського judaeus. Утворений термін від особового гебрейського Юда, що має загальне значення “славетний”, “хвалений”. До нас він прийшов безпосередньо з польської мови. Нащадками Авраама цей термін визнається образливим, зокрема в тих країнах, де він, нащодень, перегукується з терміном “єврей”. О. Брик подає таку причину: “Під кінець 15-го століття на слов’янському Сході євреї почали ширити юдаїзм, і Православна Церква в Україні назвала його “єресь жидовствующих”, отже, взяла для неї польське слово “жид”, щоб не брати з церковної мови слова “єврей”, бо вважала, що ця секта недостойна цього. Так з України — через назву “єресь жидовствующих” — польське слово “жид” дісталося і в Московщину. Тому що ця секта (“єресь”) серед християн була в приниженні, то через неї і слово “жид” на всьому слов’янському Сході (Україна, Білорусь, Московщина) набрало тоді принизливого значення, а достойним словом було “єврей”, бо воно так звучить у мові Св. Письма (старослов’янській). З того часу (кінець 15 століття) слово “жид” між усіма слов’янами Сходу стало вживатися як принизливе, а “єврей” як достойне”. Отже, правдиве, історично точне національне ім’я народу Старого Заповіту — “єврей”. Цей етнонім прийшов у давньоруську мову через церковнослов’янську з середньогрецької і пізніше (у формі “гебрей”) ще раз в українську через західнослов’янські. Запозичення це книжне, тому менш популярне. Вважається, що назва походить від арамейського “ебер”, що первісно значило “потойбічний”, тобто той, що прийшов з іншого боку Євфрату, десь недалеко Райського саду. “Єврей, єврейський (букв. “потойбічний”, той, хто прийшов до Ханаану або Палестини з того боку Євфрату, як мали називати євреїв мешканці Ханаану)”. Таким чином, назва “євреї” — “потойбічні” — у Біблії вперше застосована до праотця і його сім’ї, що прийшли з-за Євфрату, тобто ще до виходу євреїв на береги Йордану. “Єврей”, “євреї” — такою історично точною назвою старозаповітний народ здавна прагне називатися українською мовою.

А всім прихильникам "історичної традиції" хочу нагадати, що свого часу російські шовіністи, відмовляючись вживати слова "Україна", "український", також прикривалися тим, що, мовляв, етнонім “українець” антиісторичний, бо в давніх історичних пам’ятках його немає і що це неологізм, який російська мова не сприйме. Тому, можливо, не варто повторювати чужих помилок?
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних