Перейти до вмісту

Двомовність України


Повідомлень в темі: 811

Опитування: Чи потрібно вводити ще одну, другу мову - російську (для вивчення в школах, і взагалі)? (383 користувачів проголосувало)

Чи потрібно вводити ще одну, другу мову - російську (для вивчення в школах, і взагалі)?

  1. 1. Нам однієї вистачає (272 голосів [70.83%])

    Процент голосів: 70.83%

  2. 2. Дві мови ? Це добре. (26 голосів [6.77%])

    Процент голосів: 6.77%

  3. 3. Ввести, хіба що як іноземну. (80 голосів [20.83%])

    Процент голосів: 20.83%

  4. 4. Краще щоб була тільки російська мова. (6 голосів [1.56%])

    Процент голосів: 1.56%

Голосувати Гості не можуть голосувати

#441 Ти_чи_підросла

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 160 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Місто ГЕРОИ КИІВ

Відправлено 21.05.2008 – 14:42

Я тобі скажу так,любий друже.З Росією буде війна.Сто відсотків.Може через десять років,може через п'ять....нутром чую....
  • 0

#442 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 21.05.2008 – 14:58

Перегляд дописуТи_чи_підросла (21.05.2008 15:42) писав:

Я тобі скажу так,любий друже.З Росією буде війна.Сто відсотків.Може через десять років,може через п'ять....нутром чую....
І як це стосується теми? Давайте не офтопити.
  • 0

#443 Ти_чи_підросла

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 160 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Місто ГЕРОИ КИІВ

Відправлено 21.05.2008 – 16:02

А це стосується так,що в Донбасі іде страшенна пропаганда з боку Росії,навіть ловлять російські канали,в той час як деякі з українських - ні....І поки це буде продовжуватись,різні додики із міськради будуть більшістю(55 із 58,це ж довбонутись можна) ухвалювати такі рішення.Ось так.
Щодо двомовності,то це - тема перетерта вже тисячу разів,нема сенсу її обговорювати,якщо в душі ти козацький воїн,а в серці бринить голос Батьківщини.

Повідомлення відредагував Ти_чи_підросла: 21.05.2008 – 16:06

  • 0

#444 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 21.05.2008 – 17:05

Перегляд дописуТи_чи_підросла (21.05.2008 17:02) писав:

А це стосується так,що в Донбасі іде страшенна пропаганда з боку Росії,навіть ловлять російські канали,в той час як деякі з українських - ні....І поки це буде продовжуватись,різні додики із міськради будуть більшістю(55 із 58,це ж довбонутись можна) ухвалювати такі рішення.Ось так.
Щодо двомовності,то це - тема перетерта вже тисячу разів,нема сенсу її обговорювати,якщо в душі ти козацький воїн,а в серці бринить голос Батьківщини.
А я і не сперечаюся з Вами щодо двомовності. Ніякої двомовності в Україні не може бути. Мене просто образила Ваша репліка про мешканців Донецька, бо відчувається в ній якась зверхність, зневага. Я часто буваю в Києві, знаю, що там і як. Мовна ситуація в столиці теж далека від нормальної. То що тепер я маю всіх киян ображати?
Тепер щодо каналів. Погодьтеся, мені це питання краще знати, ніж Вам. Я Вас заспокою. На звичайну антену російські канали неможливо впіймати вже років 10. Треба мати кабель або тарілку. Натомість всі основні українські у нас спокійнісінько ловляться. Інша річ, що "українські вони лише за назвою. Але то вже тема окремої розмови.
  • 0

#445 макарена

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 194 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Україна

Відправлено 21.05.2008 – 20:39

Та шо ви отета начінаєтє защіщять сваю бидлячюю мову--скора рульним пацанам ващє пагаварить нармальна нізя будєт...
Щось подібне прочитала на одному форумі...Мдя.. Те, що в Донецьку--то взагалі( чесно, від шоку просто слів нема) Але погоджуся з паном Стюфляєвим, що в Києві теж не все так добре. Елементарна ситуація. Коли я дізналася, що ото прийняли в Донецьку, вирішила--все, говорю при будь-яких умовах лише українською(я й так говорила, лише в школі інколи з подружками "з'їжджала" на російську, тільки прошу, не судіть мене за це, панове, бо я й так глибоко каюся). Ну так от, приходжу я в школу, спілкуюся українською мовою. На мене вирячилися, як на прибульця з космосу, а потім пару чоловік поставило мені просто найтупіше питання у світі: "А пачєму ти разгавариваєш на українском язикє?". Дійсно, чому? Хіба ж я не українка, хіба не живу в Україні? Ото ж бо. Так що тепер я спілкуюся лише українською, моєю рідненькою милозвучною мовою, і отого "всєпонятного" сурогату мені не треба. Отака от ситуація в середньостатистичній київській школі: тільки ти заговорив українською--ти переводишся в статус заморського чуда або (банально, знаю) селюка. Ну, мене так ніхто не називатиме, бо списати не дам, але сам факт! Це ж просто нонсенс--тебе питють в Україні, чому ти говориш українською...
  • 0

#446 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 22.05.2008 – 10:53

Перегляд дописумакарена (21.05.2008 21:39) писав:

Ну так от, приходжу я в школу, спілкуюся українською мовою. На мене вирячилися, як на прибульця з космосу, а потім пару чоловік поставило мені просто найтупіше питання у світі: "А пачєму ти разгавариваєш на українском язикє?".
Та то ще таке. От мені пригадалося, як я на першому курсі складав іспит з дуже важливого юридичного предмету - Теорії держави і права. На питання відповідав, звісно, українською. Вислухавши мене, викладач запитав, з якого я міста? Коли я сказав, що з Лутугине, він спитав, чи я там і народився? Отримавши ствердну відповідь, він нарешті запитав :"Откуда такое знание украинского языка?" Я не знав, що відповісти...

Повідомлення відредагував Максим Стюфляєв: 22.05.2008 – 10:54

  • 0

#447 макарена

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 194 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Україна

Відправлено 23.05.2008 – 17:32

Перегляд дописуМаксим Стюфляєв (22.05.2008 11:53) писав:

Та то ще таке. От мені пригадалося, як я на першому курсі складав іспит з дуже важливого юридичного предмету - Теорії держави і права. На питання відповідав, звісно, українською. Вислухавши мене, викладач запитав, з якого я міста? Коли я сказав, що з Лутугине, він спитав, чи я там і народився? Отримавши ствердну відповідь, він нарешті запитав :"Откуда такое знание украинского языка?" Я не знав, що відповісти...
В мене колись щось подібне вчителька з історії питала...Я теж не знала, що відповісти...
  • 0

#448 juRa

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 68 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Рівнещина, Кузнецовськ

Відправлено 26.05.2008 – 00:13

Російську мову нам навязують роками, хто ми і так добре знаєм. Всі ці балачки нарахунок російської щоб її 2 держ. мовою зробили це все з одного джерела яке навязує свою думку народу, де може. І до тогош наводить тіпу, іншого слова ненаходжу, приклади про інші держави де 2 ато і 3 держ. мови. ??? Це взагалі дочого, у когось 2 держ. мови ну то мабуть звісно були на те причини(мені чесно жаль такі країни, які немають власної мови) но ми то тут причому?
Нам і з однією файно живеться, а ще коли всі в нашій країні загомонять на ній, то взагалі від щястя чуть невмру. Я ж некажу, що потрібно заборонити іноземні мови, потрібно брати приклад з інших держав там всі люди говорять на держ. мові і нічого ніхто не сперечається.
Дома - будь ласка, хоч мовою "паскаля" розмовляй :rolleyes: , і дітей своїх навчай ну, а поза домівкою прошу вивчи мову країни де зібрався житти до кінця свого віку.

В чужий храм зі своїм Богом неходять. Ця приказка, як на мене, стосується і мови.
  • 0

#449 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6665 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 01.06.2008 – 09:54

Подивися передачку на телеканалі "Київська Русь" - ледь не знудило. Журналісти так обурюються насильною українізацією в Києві, що навіть знайшли двох молодих мам, що скаржились на те, що тепер їхніх дітей не примушують вчити Пушкіна, а факультативи діти прогулюють. Держава їм винна, що діти факультативи прогулюють! І скаржаться, що англійську мову з першого класу вчити починають... Шекспіра в оригіналі вчать! Скаржаться на те що держава дає можливість вчитися, але не примушує насильно вивчати конкретно рос мову і літературу. Так же ж їм погано з правами і без обовязків! Дійсно не вистачає батькам обовязків, і тут таки треба щось робити...
  • 0

#450 Гість_Бендер_*

  • Гості

Відправлено 01.06.2008 – 11:59

Мова -це душа кожного народу, наріжний камінь національго буття.
Мова, як відомо, чи не найнадійніший хранитель історичної пам`яті.
Вона процвітає з кожним новим словом, що звучить з уст її власника.
Адже це неповторний та неоціненний скарб кожної нації, тому що вони мають засіб спілкування оин з одним, можуть виявляти свої почуття та емоції.
Але в нашому суспільсті відбуваються багаторізних суперечок щодо того, якою мовою володіє народ і внаслідок цього виникає двомовність.
Двомовність — інструмент розколу країни. Тому, в якій би країні розвиненій чи ні, є двомовність, то саме це буде слабкою ланкою держави. Тому потрібно боротися із двомовність, бо саме ця проблема послаблює та висуває на задній план Україну серед країн Європи.
Отож, я вважаю що потрібно робити рішучи кроки, щодо розвязання даного мовного питання, адже це запорука до майбутнього нашої держави.
Хоча, з іншого боку, правильним є і те, що скількома мовами володієш - стільки ти людина! Тому, навіть проживаючи у власній країні, і знаючи обидві мови - це навіть збагачує людину. але, рідна мова повинна бути одна, як і батьківщина і мати на своїх теренах головний, а саме офіційний статус.


Я вважаю, що другої (а особливо рос.мови, яку нам нав'язують роками) нам не потрібно. Можна її прийняти як другорядну, але від неї нам краще (або гірше) не стане, тому що ми її розумієм, а більше й не треба. Краще розвинути свою, милозвучну, прекрасну, українську мову. Яку століттями прославляли відомі українські поети, письменники: Т.Шевченко, Л.Українка, І.Франко, М.Рильський, Нечуй-Левицький....

Вважаю, що російська мова не може мати статусу державної. Втім, це зовсім не означає, що треба вдаватися до якихось радикальних методів, щодо вживання російської мови. Тому що будь-який прояв радикалізму в цьому питанні викличе, як наслідок, спротив у певної частини російськомовних українців, яких, погодьтеся, ще досить немало. Нічого страшного, якщо в місті буде одна російськомовна школа, де діти зобов"язані будуть вивчати українську мову й літературу як обов"язковий предмет - адже повинні ж десь вчитися емігранти з Росії. Поступово, без радикалізму, всі перейдуть на вживання української мови в побуті, в приватному житті, на вулицях своїх міст - зрозуміло, що це процес не одного-двух днів, але поспішати в рішенні таких проблем - дуже небезпечно.
  • 0

#451 Гість_Бендер_*

  • Гості

Відправлено 01.06.2008 – 12:18

Під час дискусій щодо можливостей надання російській мові статусу "другої державної" чомусь часто згадують приклад Канади. "Дивіться, ось у канаді - дві державні мови і всіх це задовольняє" - кажуть прихильники "другої мови". "Та у тій Канаді вже всіх замучили тою французькою!" - кажуть захисники української.

І ті і інші автоматично ставлять знак рівняння між Канадою і Україною. А далі починається найцікавіше. Англійську мову чомусь дорівнюють до української, а французьку - до російської. І виходить, що англомовні канадці весь час мають чинити опір страшним франкомовним асиміляторам, які (очевидно) тягнуть Канаду до Франції (як Вітренко тягне Україну до Росії). Ну і так далі...

Як людина, що вже кілька років живе саме у "французькій" Канаді, дозволю собі кілька зауважень з питання "двомовності".

Чому Канада - не Україна?

В Україні є основна національність - українці - які становлять більшість у всіх регіонах країни (окрім Криму).
У Канаді - щонайменше два народи, дві нації - абсолютно різні за культурою, менталітетом та мовою. Франкоканадці становлять абсолютну більшість у провінції Квебек. Англоканадці - у всіх інших провінціях Канади.

В Україні, "східняки" і "західняки" складали і складають один народ, який тривалий час жив у різних державах. Східна російськомовність пояснюється виключно тривалою русифікацією цих земель.
У Канаді все навпаки: два різних народи (що завжди були різними народами і завжди це визнавали) об'єднані у тій самій державі.
Національності "канадець" не існує. Є або англо- або франко-.


Канада: ціна двомовності.

Факти:

- за різними оцінками, 4 - 9 центів з кожного заплаченого на податки долара йде на підтримку політики двомовності в Канаді. Джерело: дані університету Карлтон в Оттаві: www.temagami.carleton.ca

- двомовність є причиною додаткового соціального напруження між Оттавою і проівінціями - особливо заxідними, де відсоток франкомовниx зовсім незначний, але з котриx федеральний уряд забирає значну частину їx бюджету на підтримку федеральної двомовності. Альберта має намір провести референдум про від`єднання від Канади.

- окрім величезниx коштів, у повсякденному житті двомовність є також причиною дискомфорту - оскільки всі надписи дублюються 2-ма мовами, потрібно особливо зосереджувати увагу на їx змісті. Це особливо критично в такиx ситуаціяx, як, наприклад, читання дорожніx знаків, де швидка реакція попросту необxідна. Зупинка навіть на декілька xвилин перед знаком парковки як [tinypic.com] , [tinypic.com] може ДУЖЕ дорого коштувати (штраф за незаконну парковку - $75 і/або відтягнення машини на штраф. майданчик; за зупинку в недозволему місці - $175).

- на побутовому рівні існує глибока прірва між англомовними та тими мешканцями Квебеку, xто не практикує вивчення англійської, що веде до вимушеної культурної ізоляції. Див. також www.languagefairness.ca

- ціна такого "задоволення": 10-18 мільярдів доларів щорічно.





У кожній з провінцій процент франкомовного населення зменшується. Молодь поступово переходить на англійську. Що року у Канаду приїжджає від 200 до 300 тисяч іммігрантів. Як ви думаєте, яку з мов "двомовної країни" вони вивчають?
"А навіщо нам вчити французьку, коли Канада - двомовна країна?" - неодноразово чув я від новоприбулих. До речі, чув я її не у Торонто і не у Ванкувері, а у місті Монреаль провінції Квебек. Попри всі мовні закони. Попри безкоштовні курси французької для іммігрантів.
Що ж діється у інших провінціях?

Як бачимо, там, де панує "двомовність", виживає найсильніша з двох мов. А слабша залишається для декорації (бо ми ж "двомовна" країна!). Якщо протягом десятиліть (а тим більше, століть) одній з мов всіляко сприяли, а іншу тримали на другому плані, то переможця неважко визначити.

Поки Квебек вважався "двомовним", французька швидко здавала позиції. Ситуація трохи покращилася лише тоді, коли "другу" мову визнали у провінції єдиною офіційною.
Єдина провінція, де французька мова не здає позицій - Квебек. Там французька - єдина офіційна



Чому англійська - не українська?

Тривалий час англійська була фактично єдиною офіційною мовою Канади. Англійська була мовою бізнесу та державного апарату. У армії вживалася виключно англійська (той факт, що чимала вояків були квебекцями, нікого не хвилював). Англійською функціонували всі серйозні банки та офіси. Федеральні чиновники взагалі не "утруждалі" себе вивчанням французької.

Англійська була мовою великих фабрик та заводів (навіть тих, де працювали, переважно, франкоканадці). Можливо, це було нормальним для англомовних провінцій. Але ті самі неписані правила діяли й у франкоканадському Квебеку. Франкомовні могли розраховувати лише на низько кваліфіковану роботу; в офісах панувала виключно англійська. Нечисленна франкоканадська еліта не могла змінити цю ситуацію.

Все це спонукало деяких квебекців повністю перейти на англійську. Інколи, ще й змінити прізвища (Boisvert ставав Greenwood'ом).

Скажіть, чи українська була колись у подібній ситуації? Хіба лише за часів Володимира Великого...

Чому французька - не російська?

За царських часів російська була _єдиною_ офіційною мовою Російської імперії (в тому числі і Східної України). В УРСР українська (формально) отримала офіційний статус. Це значить, що деякі документи виходили українською, що її можна було почути на радіо, на телебаченні, у Верховній Раді... Проте основною мовою УРСР була, всеж-таки, російська. Нею йшло викладання у більшості інститутів та університетів, нею велася адміністративна та технічна документація, нею працювали заводи і фабрики...

Скажіть, коли французька мала такі позиції на теренах всієї Канади? Ніколи. Не має і зараз. І якщо протягом останніх десятиліть вона всеж-таки стає мовою торгівлі, виробництва і науки у Квебеку, це у значній мірі досягнення авторів "расистських" законів, які так по-нелюдськи "дискримінують" англомовне населення.

Примусова францизація всієї Канади?

Так вже сталося, що помітні групи франкоканадців живуть поза Квебеком. Є вони у кожній провінції, але всюди складають меншість. Колись вони не мали права на французькі школи, не кажучи вже про університети. Останнім часом, уряд дозволив відкриття французьких шкіл там, "де є відповідна кількість учнів". У кількох університетах відкрилися франкомовні відділення. У франкомовних селах та містечках дозволяють вживати французькі вивіски. У федеральних установах та об'єктах всі оголошення - двомовні. Все це дозволяє говорити про "засіліє" французької мови. Але ж і у Квебеку федеральні установи вивішують двомовні оголошення - навіть там, де нема жодного носія англійської...

Один російськомовний мешканець Торонто був дуже обурений Жахами Францизації. "Уявляєте собі, я їхав то такому-то хайвею, і побачив дорожній знак з якимось французьким словом! І ці кляті французи ще кажуть, ніби їх дискримінують! Так, своїми очима бачив. Та ні, не на тому хайвеї, а на другому. Що, не можете знайти? Ну то поїдемо разом, я вам покажу! Я це місце добре запам'ятав! Зовсім вже задовбали ці сепаратисти своєю французькою..."

Повідомлення відредагував Максим Стюфляєв: 01.06.2008 – 13:28

  • 0

#452 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 01.06.2008 – 12:11

Теми з'єднано. Велике прохання до всіх не дублювати теми. Від того немає жодної користі.

Повідомлення відредагував Максим Стюфляєв: 01.06.2008 – 12:12

  • 0

#453 Funt

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 625 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:київ

Відправлено 01.06.2008 – 12:12

Перегляд дописуБендер (1.06.2008 12:59) писав:

Мова -це душа кожного народу, наріжний камінь національго буття.
Мова, як відомо, чи не найнадійніший хранитель історичної пам`яті.
Вона процвітає з кожним новим словом, що звучить з уст її власника.
Адже це неповторний та неоціненний скарб кожної нації, тому що вони мають засіб спілкування оин з одним, можуть виявляти свої почуття та емоції.
Але в нашому суспільсті відбуваються багаторізних суперечок щодо того, якою мовою володіє народ і внаслідок цього виникає двомовність.
Двомовність — інструмент розколу країни. Тому, в якій би країні розвиненій чи ні, є двомовність, то саме це буде слабкою ланкою держави. Тому потрібно боротися із двомовність, бо саме ця проблема послаблює та висуває на задній план Україну серед країн Європи.
Отож, я вважаю що потрібно робити рішучи кроки, щодо розвязання даного мовного питання, адже це запорука до майбутнього нашої держави.
Хоча, з іншого боку, правильним є і те, що скількома мовами володієш - стільки ти людина! Тому, навіть проживаючи у власній країні, і знаючи обидві мови - це навіть збагачує людину. але, рідна мова повинна бути одна, як і батьківщина і мати на своїх теренах головний, а саме офіційний статус.


Я вважаю, що другої (а особливо рос.мови, яку нам нав'язують роками) нам не потрібно. Можна її прийняти як другорядну, але від неї нам краще (або гірше) не стане, тому що ми її розумієм, а більше й не треба. Краще розвинути свою, милозвучну, прекрасну, українську мову. Яку століттями прославляли відомі українські поети, письменники: Т.Шевченко, Л.Українка, І.Франко, М.Рильський, Нечуй-Левицький....

Вважаю, що російська мова не може мати статусу державної. Втім, це зовсім не означає, що треба вдаватися до якихось радикальних методів, щодо вживання російської мови. Тому що будь-який прояв радикалізму в цьому питанні викличе, як наслідок, спротив у певної частини російськомовних українців, яких, погодьтеся, ще досить немало. Нічого страшного, якщо в місті буде одна російськомовна школа, де діти зобов"язані будуть вивчати українську мову й літературу як обов"язковий предмет - адже повинні ж десь вчитися емігранти з Росії. Поступово, без радикалізму, всі перейдуть на вживання української мови в побуті, в приватному житті, на вулицях своїх міст - зрозуміло, що це процес не одного-двух днів, але поспішати в рішенні таких проблем - дуже небезпечно.
і навіщо все це? у родині я розмовляю російською, тому, що мене так навчили. у мене дідусь росіянин, так що мені прийти до нього і сказати: "ти живеш на україні тому розмовляй тільки українською мовою"? я навіть пишаюся тим, що знаю дві мови і почуваюся повноцінним українцем. головне любити батьківщину і мову. все одно з нашими "улюбленими" націоналістами скоро не можна буде й слова російською сказати. я вважаю, що це все просто можливість погнати на росіян.
  • 0

#454 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 01.06.2008 – 13:14

Перегляд дописуFunt (1.06.2008 13:12) писав:

і навіщо все це? у родині я розмовляю російською, тому, що мене так навчили. у мене дідусь росіянин, так що мені прийти до нього і сказати: "ти живеш на україні тому розмовляй тільки українською мовою"? я навіть пишаюся тим, що знаю дві мови і почуваюся повноцінним українцем. головне любити батьківщину і мову. все одно з нашими "улюбленими" націоналістами скоро не можна буде й слова російською сказати. я вважаю, що це все просто можливість погнати на росіян.

Мені здається, ви не зрозуміли Бендера. Він якраз і застерігає від радикалізму. Заборонити розмовляти російською (англійською, китайською...) мовою в побуті не може ніхто. Це особиста справа кожного. Але ж, з іншого боку, давайте чесно себе спитаємо : чи нормальним сьогодні є становище в Україні ДЕРЖАВНОЇ мови? І яка мова реально в Україні утискується? Мені так здається, що сьогодні утискуються права саме україномовних. Бо в луганських книжкових магазинах майже неможливо купити україномовну книжку чи диск. Бо в Лутугине немає нормальної україномовної школи. Бо фм - простір забито шансоном і російською попсою... Я можу продовжувати дуже довго. Я шаную права національних меншин. Але хто пошанує мої права як українця? Я теж маю право на задоволення своїх культурно - духовних потреб як українець. І тут варто наголосити на одному моменті. Усіляко шануючи права російськомовної громади, мушу зауважити, що свої потреби їй допомогає задовольнити така велика і могутня держава, як Росія. Не подобаються наші книги- куплять російські. Остогидли канали з дубляжем- за допомогою кабелю чи супутника можна вільно дивитися російські... А мені Господь Бог не дав іншої землі. Свої потреби як українець можу задовольнити лише тут, мені сусідня держава не допоможе, ми не в рівних умовах. Тому цілком природньо, що поважаючи інших, я у відповідь очикую такої ж поваги до себе.
А взагалі у нас дуже люблять говорити про права, але при цьому чомусь забувають, що у кожного громадянина крім прав є ще й обо'вязки. Перше від другого відірвати неможливо! І якщо ми, як громадяни, свою державу шануємо, то ДЕРЖАВНУ мову знати ЗОБОВ'ЯЗАНІ! Якщо не шануємо- таку й державу маємо... В особистому житті спілкуємося хоч китайською- нема проблем. Але мовою публічної сфери має бути українська! Навіть дискутувати з цього приводу, вважаю, безглуздо. Ненормальною для мене є ситуація, коли державні чиновники, включно навіть з високими посадовцями, не володіють державною мовою. Це є ознака зневаги до держави і її громадян. На останок скажу кілька слів для палких прибічників "второго государственного". Насправді державних мов можна зробити хоч десять. Але яка буде практична користь такого кроку? Жодної. Бо державна двомовність не означає, що "як хочу, так і кручу". Це лише означає, що усі будуть ЗОБОВ'ЯЗАНІ знати ОБИДВІ мови! Зокрема й українську! І якщо я прийду в якусь офіційну установу і звернуся українською, а чиновник мені відповість російською, я подам на нього до суду. Тобто ОДНАКОВО українську вчити доведеться! Натомість друга державна мова - це досить - таки дороге задоволення, яке важким тягарем ляже на ваші ж кишені. Бо усі офіційні документи доведеться робити двома мовами. Вивіски - теж. Грошові знаки також нові доведеться запроваджувати, двомовні. І так далі, і тому подібне... Уявляєте, які це зайві витрати? Заради чого? Адже й сьогодні ніхто російську мову не забороняє. Тож вивчайте українську! Знання мови, тим паче мови народу на землі якого живеш, дурнішим нікого ще не робило. Я ось російською чудово володію і це мені полегшує ознайомлення з багатющою російською культурою. Чого ж Ви боїтеся? Нащо самі себе обмежуєте ? Та хіба погано вивчити мову і долучитися до ще однієї багатої культури? Кому воно зашкодить?! Та нікому! Я переконаний, нам давно слід закрити в Україні "мовне питання" і зійтися на двох тезах
1. У приватному житті кожен спілкується як хоче і як йому зручно. 2. Єдиною державною мовою і мовою публічної сфери в Україні має бути українська мова. Іншого шляху я просто не бачу.
  • 0

#455 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 01.06.2008 – 13:47

Бендер, вашу тему про мовну ситуацію в Канаді я також приєднав сюди. Не бачу сенсу в окремій темі про двомовність в Канаді, бо однаково ми оцінюємо становище там з огляду на українську ситуацію. Дослідження ж ви дуже хороше і змістовне зробили. Респект. Про світовий мовний досвід справді варто поговорити, бо на нього часто посилаються українські прихильники двомовності. Про Канаду Бендер вичерпно розповів. Я сьогодні ж напишу також про інші країни, які в нас люблять ставити у приклад - Бельгію, Швейцарію...
П. С. Прохання всі питання, які так чи інакше стосуються двомовності, обговорювати саме в цій темі.
  • 0

#456 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6665 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 01.06.2008 – 15:03

Ну... тут тема швидше політична, ніж філологічна...

щодо російськомовних шкіл - дехто з вас каже - хай будуть трішки! А я проти. тобто я не проти росмовних шкіл, я проти фінансувати російську мову. Ніхто ж не зобороняє - кому треба, той нехай відкриє ліцей і навчає дітей російською, але не треба тримати державні школи на бюджетному забезпеченні. Всякі політики фінансують рекламні кампанії, пропаганду і т.д. Російська влада турбується станом російськомовних, витрачає достатньо коштів на мовні диверсії...

Росмовні ліцеї обійдуться значно дешевше ніж все це. Ось такий-то захист росмовної меншості! Але, чомусь, це провокаторам непотрібно. Провокаторам зовсім непотрібні росмовні школи, бо не буде приводу для політичних спекуляцій.

За цими криками ображених росмовних, ми не помічаємо загрозу з іншого боку. Хоч вона ще в зародку, але якщо вчасно не придумати щось, то цілком можливо, що в Україні буде вже інша двомовність - англоросійська!
  • 0

#457 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6665 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 01.06.2008 – 16:23

Одна така скарга "утиснених" російськомовних є цілком справедливою - англійська мова це обовязковий предмет. Так дійсно було-б доречно зрівняти в правах на території України Англійську і російську мови. Тобто відмінити (позакривати) всі російські школи, але в усіх українських школах обовязково одну годину на тиждень вивчати російську мову. А краще взагалі відмінити іноземні мови - в державних школах навчати базовим обовязковим предметам, а все інше по бажанню в різноманітних ліцеях.
Громадянин України має певні права. але також має і обовязки. Якщо громадянин не виконує обовязки, то він має бути позбавлений прав...
  • 0

#458 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 12.06.2008 – 14:02

Вирішив таки виконати дану раніше обіцянку і висловитися про проблему двомовності у контексті світового мовного досвіду. Хочеться сказати дуже багато, але я по собі знаю, як важко читати дуже великі дописи. :blush: Тому викладатиму думки частинками. Отже, прибічники двомовності в Україні дуже люблять посилатися на приклад «країн цивілізованого світу». Найчастіше вони згадують Канаду, Бельгію, Швейцарію та Фінляндію. Дивіться, мовляв, у цих заможних, демократичних країнах кілька державних мов. Хіба не гідний приклад для наслідування?! Відповідаючи таким «демократам», насамперед хочу підкреслити, що для західного світу, в який прагне інтегруватися Україна, державна двомовність є винятком із загального правила, за яким єдиною державною мовою в країні є мова титульної нації. Наприклад, французька у Франції чи польська у Польщі. Двомовність є характерною для зовсім іншого світу – для постколоніальних країн Африки, в яких після проголошення незалежності зберегли державний статус мови колишніх метрополій. Не певен, що Україні варто в своєму розвиткові йти «африканським шляхом». Але чому ж у євро – атлантичному світі присутні такі винятки, як Бельгія? Для цього були свої історичні підстави, які в Україні відсутні. Спробуємо розібратися.
Канада. Бендер написав дуже детальний пост про мовну ситуацію в цій країні. Тому я підкреслю лише один момент. Як відомо, і французьку й англійську мови, що є державними мовами Канади, носії цих мов принесли на канадську землю у 17 – 18ст. як її завойовники, колонізатори. При цьому корінне індіанське населення Канади було майже повністю винищено разом зі своїми мовами. Тобто носії обох державних мов Канади прийшли на цю землю вже в Новітній час. Через це обидві мови мають однакові права на історично чужій для них землі. Усе визначається лише кількістю носіїв кожної з мов : загалом у Канаді переважає англійська, а в Квебеку – французька. В Україні ситуація кардинально інша. Українці мешкають на цій землі споконвіку. Так само споконвіку мовою наших теренів є українська. Російська мова насаджувалася тут силоміць шляхом зросійщення. Отже, канадські мотиви двомовності в Україні цілком відсутні. Крім того, двомовність обернулася для Канади загрозою розпаду держави. Адже Квебек постійно намагається проголосити незалежність. У 1997 році це питання виносилося на референдум і тоді для проголошення незалежності Квебеку не вистачило лише одного відсотка голосів!
Схожою є ситуація в Бельгії, де державними мовами є фламандська та французька. Над цією країною постійно, мов дамоклів меч, висить загроза розпаду на дві окремі держави – Фламандію та Валонію. Основою конфлікту є саме гостре протистояння на мовному ґрунті. З наведених прикладів ми бачимо, що в умовах полярного суспільства двомовність не просто не приносить користі, а є дуже шкідливою, посилює та консервує стан напруги. Невже для України теж хтось хоче такої долі?
Продовжу пізніше.
  • 0

#459 Максим Стюфляєв

    Генеральний писар

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Лутугине Луганська область.

Відправлено 13.06.2008 – 12:52

Продовжу свої міркування. Отже, я завершив на тому, що двомовність є загрозою для єдності держави. Правда, є приклад Фінляндії з державними мовами фінською та шведською, де мовне протистояння відсутнє. Але фінський досвід для України зараз неприйнятний і ось чому. Наразі у колись переважно шведськомовній Фінляндії шведською мовою говорить лише 6 % населення! Тобто шведська мова жодним чином не може бути загрозою для мови фінської! Саме тому у Фінляндії і немає мовних конфліктів. І коли 1919 році Конституція Фінляндії проголосила дві державні мови, фінській мові вже нічого не загрожувало, бо нею розмовляло понад 80 % населення. І це при тому, що ще у 1 половині 19 ст. мовою адміністрації, освіти та ін. там була шведська. Тобто фіни спочатку добре подбали про утвердження власної мови, а лише потім запровадили двомовність. Чи таку ситуацію маємо в Україні? Звичайно ні! Очевидно, що якщо російську проголосять державною, українську буде швидко витіснено зі сфери публічного життя і вона залишиться хіба на рівні декорацій. Це викличе спротив у відповідь та новий спалах протистояння. Тому Фінляндія для нас не приклад.
Нарешті, Швейцарія. У цій країні цілих 4 (!) національних мови – німецька, французька, італійська та ретороманська, якою говорить лише 1 % населення. Але на практиці державна багатомовність виявляється лише у тому, що всіма цими мовами мають видаватися загальнодержавні документи, законодавчі акти. Тобто, як я писав вище, лише зайвий тягар на економіку. У всьому іншому панує одномовність! У кожному кантоні повноправним господарем є одна з мов : у німецькомовних – німецька, у французьких – французька. І без знання німецької мови в німецькому кантоні вас не візьмуть на роботу. Усі державні школи в такому кантоні також німецькі. Хочете, щоб ваша дитина навчалася французькою? Йдіть до приватної школи. Отака «багатомовність». Самі швейцарці зізнаються, що часто не розуміють одне одного. Не варто забувати, що для багатомовності у Швейцарії були вагомі історичні підстави, відсутні в Україні. Усі основні її чотири народи не є тут зайшлими : вони мешкають на своїй землі споконвіку. Швейцарія склалася у 14 – 19 ст.ст. як суто політичне державне утворення, коли її народи вже існували і мешкали на своїй землі. Адже немає ані швейцарського етносу, ані швейцарської мови! Жодна мова не насаджувалася у Швейцарії такими методами, як російська в Україні. Вони там природні. Отже, і швейцарський досвід неприйнятний для України.
Загалом же, повторюся, усі названі країни в загальноєвропейському контексті є лише винятками з правила. Нормою для європейських країн є одномовність і державний статус мови титульної нації. І це зрозуміло, адже єдина мова зміцнює цілісність країни, цементує її.
  • 0

#460 макарена

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 194 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Україна

Відправлено 13.06.2008 – 13:12

Дякую вам, пане Стюфляєв, що так гарно виклали свої міркування! Я усе сумлінно прочитала, багато нового дізналася і переконалася в черговий раз, що в Україні надання статусу державної російській мові--дурня.

Повідомлення відредагував макарена: 13.06.2008 – 13:14

  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних