Перейти до вмісту

Використання суржика на Україні.



Повідомлень в темі: 145

#81 MqM

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 620 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів

Відправлено 08.10.2012 – 10:08

не думаю що прасловянська мова була настільки бідна що там не було відповідників такого слова, означаючого душевний стан і тд, але немає цього слова в інших словянських мовах але є в російській, звідки воно взялося, можна зрозуміти
  • 0

#82 Dnepr

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 49 повідомлень

Відправлено 08.10.2012 – 10:45

Перегляд дописуMqM (08.10.2012 – 10:04) писав:

Російсько-український академічний словник 1924–33рр
Я хотів побачити в яких творах до радянського союзу воно вживалося.


ви не відповіли на питання, чому в нас такі інші значення дивним чином виявляються рос словами. Слово затесалося через русифікацію у вжиток а люди придумали зміст який відрізняє від слова добрий, а тепер це почали вважати укр словом)))

і так слово хороший в інших мовах словян не знайшов, а тут http://ukrajinskamov...i-z-inshyh-mov/ на сайті пишеться що воно деколи використовується в Україні і Білорусі, мови яких русифікувалися, і були під постійним потужним впливом іноземних мов

Друже, ви перекидаєте все з ніг на голову.
Запам'ятайте одну істину та намагайтеся на неї оглядатися в усіх своїх думках про Росію - СЛОВ'ЯНСЬКА мова в Росію потрапила з терен Вкраїни та Білорусі! ВСІ слов'янські слова які існують в тій мові мають своє коріння в наших землях, бо звідси слов'яни йшли в ті неслов'янські землі.
Пам'ятайте слова Даля, який усе своє свідоме життя займався вивченням рос. мови (та ще й в період коли вона досягла свого розквіту разом з імперією). З листа до Максимовича: "Вы, кажется, первые замѣтили сходство сѣвернаго великорусскаго нарѣчія или говора съ южнымъ, новгородскаго съ кіевскимъ. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во—всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній; затѣмъ Кіевъ сдѣлалъ выселокъ въ Новгородъ — промежутокъ постепенно обрусѣлъ, бѣлоруссы вдвинулись пѣшкомъ до Москвы — обрусѣвшіе стали говорить нѣсколько иначе, а сѣверъ сохранилъ говоръ ближайшій къ южному, колыбели своей."
І там же:
"Впрочемъ, я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва, кромѣ захотихъ, — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва. Какъ и чѣмъ самый говоръ могъ такъ переломиться — непостижимо."

Що стосується слова ХОРОШИЙ то як пишуть етимологічні словники - СЛОВО НЕ МАЄ ЗАДОВІЛЬНОЇ ЕТИМОЛОГІЇ, але припущення (і я вважаю його вірним, бо дуже багато слів пов'язано в мові з давніми богами, є навіть цікаві дослідження на сю тему), що се слово пов'язане з богом ХОРСОМ (ХОРС, ХОРОС) - осяйний, променистий, прекрасний.

Повідомлення відредагував Dnepr: 08.10.2012 – 10:26

  • 1

#83 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 08.10.2012 – 12:27

Перегляд дописуMqM (08.10.2012 – 10:04) писав:

Російсько-український академічний словник 1924–33рр
Я хотів побачити в яких творах до радянського союзу воно вживалося.


ви не відповіли на питання, чому в нас такі інші значення дивним чином виявляються рос словами. Слово затесалося через русифікацію у вжиток а люди придумали зміст який відрізняє від слова добрий, а тепер це почали вважати укр словом)))

і так слово хороший в інших мовах словян не знайшов, а тут http://ukrajinskamov...i-z-inshyh-mov/ на сайті пишеться що воно деколи використовується в Україні і Білорусі, мови яких русифікувалися, і були під постійним потужним впливом іноземних мов

от, перше що попало під руку у шевченка:

Цитата

А дочка Оксана!
Ховай боже! як панночка!
Що-то за хороше!
А червінців! хоч не його,
Так що? аби гроші”.

а ось це з шевченка теж, варто би й пам.ятати:

Цитата

У тім хорошому селі.
Чорніше чорної землі
Блукають люди, повсихали
Сади зелені, погнили
Біленькі хати, повалялись,
Стави бур'яном поросли.

та шо я вам вигадую, за отим посиланням на словник кримського можете знайти купу цитат із цим словом.

краще спробуйте там почитати що означає "гострити".
і не треба тут пісень співати про вбогість російської мови на відміну від української. не буває мов бідних чи багатих, гарних чи потворних. це все емоційні оцінки.
  • 0

#84 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 08.10.2012 – 13:14

Прикметник хороший вживаний в українській мові у значенні той, хто має позитивні якості або властивості; який своїми якостями цілком відповідає поставленим вимогам; такий, як треба; протилежне поганий; досвідчений, вмілий, добрий фахівець; який має привабливу зовнішність, гарні риси обличчя; вродливий; зв'язаний з іншим дружбою, приязню, симпатією тощо; близький; родовитий, славетний; добротний, гарний, ошатний (СУМ).
А от прислівника хорошо немає.

Перегляд дописуDnepr (08.10.2012 – 10:45) писав:

Що стосується слова ХОРОШИЙ то як пишуть етимологічні словники - СЛОВО НЕ МАЄ ЗАДОВІЛЬНОЇ ЕТИМОЛОГІЇ, але припущення (і я вважаю його вірним, бо дуже багато слів пов'язано в мові з давніми богами, є навіть цікаві дослідження на сю тему), що се слово пов'язане з богом ХОРСОМ (ХОРС, ХОРОС) - осяйний, променистий, прекрасний.
Чому ж?
Етимологічно-семантичний словник української мови Огієнка (митр. Іларіона):

ЗображенняЗображенняЗображення

Повідомлення відредагував Маківка: 08.10.2012 – 13:15

  • 1

#85 MqM

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 620 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів

Відправлено 08.10.2012 – 14:25

Перегляд дописуDnepr (08.10.2012 – 10:45) писав:

Друже, ви перекидаєте все з ніг на голову.
Запам'ятайте одну істину та намагайтеся на неї оглядатися в усіх своїх думках про Росію - СЛОВ'ЯНСЬКА мова в Росію потрапила з терен Вкраїни та Білорусі! ВСІ слов'янські слова які існують в тій мові мають своє коріння в наших землях, бо звідси слов'яни йшли в ті неслов'янські землі.

Про те що поширення словянської мови з території України в Росію не відкидаю...взагалі російська мова церковнословянська з багатьма запоиченнями з самих різних мов. Я веду до того що слово не словянське, в нас в мові і так вистачає не типових для словян речей, як закінчення прізвищ на ко (добре якщо помиляюся)
Згідно вашої логікки чому ж словянські слова які пішли від нас не простежуються в інших мовах? чи прасловяська мова буланастільки бідна? ні, в словян 50-60% спільних слів.

Перегляд дописуМаківка (08.10.2012 – 13:14) писав:

Прикметник хороший вживаний в українській мові у значенні той, хто має позитивні якості або властивості; який своїми якостями цілком відповідає поставленим вимогам; такий, як треба; протилежне поганий; досвідчений, вмілий, добрий фахівець; який має привабливу зовнішність, гарні риси обличчя; вродливий; зв'язаний з іншим дружбою, приязню, симпатією тощо; близький; родовитий, славетний; добротний, гарний, ошатний (СУМ).
А от прислівника хорошо немає.


ЗображенняЗображення
Я памятаю як мені в перших класах рахували це слово за помилку, русизм.

Перегляд дописуNeorlandina (08.10.2012 – 12:27) писав:


краще спробуйте там почитати що означає "гострити".
і не треба тут пісень співати про вбогість російської мови на відміну від української. не буває мов бідних чи багатих, гарних чи потворних. це все емоційні оцінки.
напевно сучасна мова кардинально відрізнялася від сучасної бо фонетично воно вирізняється сильно, і не типове.
Ні де не писав)

Перегляд дописуМаківка (08.10.2012 – 13:14) писав:

А от прислівника хорошо немає.



ЗображенняЗображення
дивно...як я думаю, оскільки мав би бути середній рід, для характеристики стану як з добре, добрий, добра

Повідомлення відредагував MqM: 08.10.2012 – 14:18

  • 0

#86 Dnepr

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 49 повідомлень

Відправлено 08.10.2012 – 14:32

Перегляд дописуMqM (08.10.2012 – 14:25) писав:

Про те що поширення словянської мови з території України в Росію не відкидаю...взагалі російська мова церковнословянська з багатьма запоиченнями з самих різних мов. Я веду до того що слово не словянське, в нас в мові і так вистачає не типових для словян речей, як закінчення прізвищ на ко (добре якщо помиляюся)
Згідно вашої логікки чому ж словянські слова які пішли від нас не простежуються в інших мовах? чи прасловяська мова буланастільки бідна? ні, в словян 50-60% спільних слів.

Знову дивна логіка, чому ж закінчення прізвищ на -ко не українське? У нас навіть імена творилися з таким закінченням Васько, Дружко, Валько, Мишко, Владко тощо.
  • 0

#87 MqM

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 620 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів

Відправлено 08.10.2012 – 14:37

Перегляд дописуDnepr (08.10.2012 – 14:32) писав:

Знову дивна логіка, чому ж закінчення прізвищ на -ко не українське? У нас навіть імена творилися з таким закінченням Васько, Дружко, Валько, Мишко, Владко тощо.
читав теорію ніби козаки перейняли закінчення ко (означа син) від адигеїв, на норм ресурсі, не російському пишу наперед (мені цікавить різниця з нашим західним сусідами)
(Суфікс -ко вказує на походження від Козацьких родів. Найбільш розповсюджені по південній та південно східній частині України. Росія (Краснодарський край). Болгарія.)

щодо Хорса

Хорс — сонячне божество давньоруського язичницького пантеону. Його кумир (ідол) стояв у Києві біля палацу князя Володимира — у «Повісти временних літ» під 980 у списку богів, яким Володимир велів встановити ідоли, Хорс другим відразу ж за Перуном і перед Дажбогом. Обидва ці божества — і Хорс, і Дажбог, носячи солярний характер. При цьому Хорс з Дажбогом у списку пантеону Володимира навіть не розділені союзом «і», що дає деяким дослідникам підставу ототожнювати ці божества. Просто Дажбог — це слов'янське ім'я, а Хорс — іранське за походженням.

Згідно цієї ж теорії виходить дуже цікаво, якщо Хорс іранського походження, а похідне від нього стало українським, кумедно

Повідомлення відредагував MqM: 08.10.2012 – 14:51

  • 0

#88 Dnepr

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 49 повідомлень

Відправлено 08.10.2012 – 16:13

Перегляд дописуMqM (08.10.2012 – 14:37) писав:

читав теорію ніби козаки перейняли закінчення ко (означа син) від адигеїв, на норм ресурсі, не російському пишу наперед (мені цікавить різниця з нашим західним сусідами)
(Суфікс -ко вказує на походження від Козацьких родів. Найбільш розповсюджені по південній та південно східній частині України. Росія (Краснодарський край). Болгарія.)

щодо Хорса

Хорс — сонячне божество давньоруського язичницького пантеону. Його кумир (ідол) стояв у Києві біля палацу князя Володимира — у «Повісти временних літ» під 980 у списку богів, яким Володимир велів встановити ідоли, Хорс другим відразу ж за Перуном і перед Дажбогом. Обидва ці божества — і Хорс, і Дажбог, носячи солярний характер. При цьому Хорс з Дажбогом у списку пантеону Володимира навіть не розділені союзом «і», що дає деяким дослідникам підставу ототожнювати ці божества. Просто Дажбог — це слов'янське ім'я, а Хорс — іранське за походженням.

Згідно цієї ж теорії виходить дуже цікаво, якщо Хорс іранського походження, а похідне від нього стало українським, кумедно
Чому ж бо кумедно? Скити такі самі пращури наші, як і готи з антами та багатьма іншими складовими нашого народу. І хто там від кого що переймав, то вже занадто давня історія, щоб ділити їх на своїх та чужих. Між іншим колись бачив мумію скита в музеї, ну вилитий тобі я :) - русявий, прямоносий, очі невеликі але й не "монгольскі" і т.ін. Коротше писки наші схожі, явно пращур, матері його ковінька. :blush: :wink2:
  • 0

#89 Pavlo_Taiko

    міністр по боротьбі з етикою та мораллю

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2145 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 08.10.2012 – 19:25

Перегляд дописучорно-біла (07.10.2012 – 22:12) писав:

позиціонуєш себе як знавця мови
Де? Ну давай - порадуй мене посиланням.
Я позиціоную себе як людину, якій не подобається чути мову на зразок мови Голохвостова. Я надзвичайно погано знаю українську мову - я навіть не пам'ятаю всіх частин мови та правил милозвучності. Але того достатньо щоб в впродовж довбаних п'яти хвилин розмовляти на якійсь одній мові. Якщо тобі ввижається щось інше - можливо варто спробувати читати те, що пишуть у темі. Якщо ж ти просто прийшов сюди потролити - хай щастить.

Перегляд дописуDnepr (08.10.2012 – 07:39) писав:

Чому теорія? Логіка.

За ланку буду вельми вдячний.


Якщо дратуватиме шум:

http://rutracker.org...c.php?t=2609763
226 випуск
  • 2

#90 Demoman

    маньячина (chaotic good)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 981 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Sadistic Village of Remarkable Misfortune

Відправлено 08.10.2012 – 19:44

Перегляд дописуPavlo_Taiko (08.10.2012 – 19:25) писав:

Де? Ну давай - порадуй мене посиланням.
Я позиціоную себе як людину, якій не подобається чути мову на зразок мови Голохвостова. Я надзвичайно погано знаю українську мову - я навіть не пам'ятаю всіх частин мови та правил милозвучності. Але того достатньо щоб в впродовж довбаних п'яти хвилин розмовляти на якійсь одній мові. Якщо тобі ввижається щось інше - можливо варто спробувати читати те, що пишуть у темі. Якщо ж ти просто прийшов сюди потролити - хай щастить.


тобі тільки пряма дорога до біореактору, д'артаньян

[ex]Прошу не флеймити. Усне попередження![/ex]

Повідомлення відредагував Manfred: 09.10.2012 – 09:01

  • 2

#91 чорно-біла

    Т-юлень

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2757 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Roma

Відправлено 08.10.2012 – 23:51

Перегляд дописуPavlo_Taiko (08.10.2012 – 19:25) писав:

Де? Ну давай - порадуй мене посиланням.
Я позиціоную себе як людину, якій не подобається чути мову на зразок мови Голохвостова. Я надзвичайно погано знаю українську мову - я навіть не пам'ятаю всіх частин мови та правил милозвучності. Але того достатньо щоб в впродовж довбаних п'яти хвилин розмовляти на якійсь одній мові. Якщо тобі ввижається щось інше - можливо варто спробувати читати те, що пишуть у темі. Якщо ж ти просто прийшов сюди потролити - хай щастить.

Ти пропонуєш вводити штрафні бали, розстрілювати, спалювати. Поводиш себе надто зверхньо, з чого просто очевидно, що ти не вносиш себе в склад тих людей, які ті бали можуть набрати і бути розстріляними задля збереження генофонду. З цього мало би випливати, що мовою ти володієш непогано, еге ж?
Погані тролі звернули увагу на твої гучні заклики (цього ж ти хотів?) й дали тобі зрозуміти, що виглядають вони, заклики, доволі таки смішно, зважаючи на те, що, щоб довго не пояснювати - сам дурак. Але ж ти заявив, що це ненароком, разок в тебе вирвався русизм, підредагував своє повідомлення кілька разів, намагаючись виглядати дотепнішим і з високо піднятою головою пішов дивитись фільм.
Коли тобі знову звернули увагу на те, що "толерастія", на яку ти також котиш бочку, насправді - твій же порятунок, ти хамив. Тепер мені вже й "ввижається".) Але це таке.
Мораль цієї байки - не вийожуйся аж так дуже і невисміяним будеш.
P.S..: Похвально, що ти визнав про мову і ті 5 хвилин. Але "чорно-біла" - рід жіночий. Тому я не "прийшов". Я прийшла. Не виганяй мене своїми щирими побажаннями.
  • 2

#92 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 09.10.2012 – 08:23

Перегляд дописуMqM (08.10.2012 – 14:25) писав:

дивно...як я думаю, оскільки мав би бути середній рід, для характеристики стану як з добре, добрий, добра

В нашій мові є прислівник хороше.

Як писав Василь Симоненко:

Як хороше радіти без причини,
Коли на місто сутінь опада
І чується, як тихо, безупинно
Дзюрчить у стоки весняна вода. :)

  • 0

#93 taraBooka

    барабука)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1460 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 09.10.2012 – 10:16

Перегляд дописуPavlo_Taiko (05.10.2012 – 21:45) писав:

Діалекти і суржик - речі різні. Не треба їх рівняти. А сучасним голохвостовим слід бити морду.
Мені здається, там дуже тонка межа. Скажімо, донедавна слово "кофе" в українській мові не використовували, а сьогодні - так (принаймні, так мені сказали друзі-філологи). То значить, раніше Ви б сказали, що фраза "дайте, будь ласка, чашку кофе" - на суржику, а сьогодні - ні. Хоча, звісно, слово "кофе" не є вигаданим росіянами (як і слово "кава" - українцями).

Перегляд дописуPavlo_Taiko (05.10.2012 – 21:45) писав:

Фразу "тих, хто несе суржик із села" - важко трактувати інакше як твердження, що десь у селі той суржик поширений.
Я можу казати лише, що це явище є і по селах, і по містах. Але (це моя особиста думка) в містах відбувалася русифікація дуже швидкими темпами "завдяки" русифікованим ТБ, радіо, пресі, літературі. А по селах, з цих же причин - обмеженого доступу до ТБ і т.д. - русифікація виявилася "не доконана", що спричинило появу суржику. До поширення якого додалася "престижність" міського (на противагу сільському) життя. Ті, хто їхали з села у місто, намагалися асимілюватися з міським населенням, але не мали досить освіти, щоб перейти на російську мову, крім того, вони ж продовжували спілкуватися зі своїми родичами із села і з такими ж, як вони вихідцями з села. Тобто таким чином створювався осередок, де спілкувалися саме суржиком.
І ще. Про біореактор дуже різонуло. Якщо ж туди відправляти й тих, хто пише із грубими граматичними та синтаксичними помилками, то лави прибічників радикальних заходів також значно порідшають.
Мова - як стихійна сила, на неї можна намагатися якось впливати, але результат завжди буде відрізнятися від очікувань

Повідомлення відредагував taraBooka: 09.10.2012 – 10:40

  • 0

#94 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 09.10.2012 – 10:43

Перегляд дописуtaraBooka (09.10.2012 – 10:16) писав:

Я можу казати лише, що це явище є і по селах, і по містах. Але (це моя особиста думка) в містах відбувалася русифікація дуже швидкими темпами "завдяки" русифікованим ТБ, радіо, пресі, літературі. А по селах, з цих же причин - обмеженого доступу до ТБ і т.д. - русифікація виявилася "не доконана", що спричинило появу суржику. До поширення якого додалася "престижність" міського (на противагу сільському) життя. Ті, хто їхали з села у місто, намагалися асимілюватися з міським населенням, але не мали досить освіти, щоб перейти на російську мову, крім того, вони ж продовжували спілкуватися зі своїми родичами із села і з такими ж, як вони вихідцями з села. Тобто таким чином створювався осередок, де спілкувалися саме суржиком.
Я трішки іншої думки. Я думаю, що суржик виник і живе через небажання людей вивчити належно мови, як українську, так і російську. Саме неналежне ставлення людей до мов і призвело до суржика. Прості люди не задумувалися над правильністю вживання тих чи інших слів, над правильністю їхньої вимови.

Перегляд дописуtaraBooka (09.10.2012 – 10:16) писав:

Мені здається, там дуже тонка межа. Скажімо, донедавна слово "кофе" в українській мові не використовували, а сьогодні - так (принаймні, так мені сказали друзі-філологи). То значить, раніше Ви б сказали, що фраза "дайте, будь ласка, чашку кофе" - на суржику, а сьогодні - ні. Хоча, звісно, слово "кофе" не є вигаданим росіянами (як і слово "кава" - українцями).
Саме слово "кава" не є українським. Воно до нас прийшло з турецької (kahve).
  • 3

#95 taraBooka

    барабука)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1460 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 09.10.2012 – 10:52

Перегляд дописуДруг Бобер (09.10.2012 – 10:39) писав:

Я трішки іншої думки. Я думаю, що суржик виник і живе через небажання людей вивчити належно мови, як українську, так і російську. Саме неналежне ставлення людей до мов і призвело до суржика. Прості люди не задумувалися над правильністю вживання тих чи інших слів, над правильністю їхньої вимови.
Коли я приїжджала до своїх родичів на Чернігівщину і говорила там наближеною до літературної мовою, мене запитували, чи я не із Західної України :) У нас там, скажімо, говорять "січас"(зараз) з українським [ч], "підожди" (зажди), "блінчики" (оладки) і чимало ще чого такого.

Перегляд дописуДруг Бобер (09.10.2012 – 10:43) писав:

Саме слово "кава" не є українським. Воно до нас прийшло з турецької (kahve).
Я про це й писала вище. Мені особисто "кава" краще за "кофе", просто тому, що більш звичне. Але, думаю, "завзяті борці із суржиком" будуть проти використання "кофе" саме тому, що воно співзвучне з тим, як говорять росіяни.
  • 2

#96 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 09.10.2012 – 11:07

Перегляд дописуtaraBooka (09.10.2012 – 10:52) писав:

Коли я приїжджала до своїх родичів на Чернігівщину і говорила там наближеною до літературної мовою, мене запитували, чи я не із Західної України :) У нас там, скажімо, говорять "січас"(зараз) з українським [ч], "підожди" (зажди), "блінчики" (оладки) і чимало ще чого такого.
У мові західної України русизмів також вистачає. Загалом мова східної України видається м'якшою.

Цитата

Я про це й писала вище. Мені особисто "кава" краще за "кофе", просто тому, що більш звичне. Але, думаю, "завзяті борці із суржиком" будуть проти використання "кофе" саме тому, що воно співзвучне з тим, як говорять росіяни.
То треба не з суржиком боротися, а за знання мови.
  • 1

#97 taraBooka

    барабука)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1460 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 09.10.2012 – 11:35

Перегляд дописуDnepr (08.10.2012 – 07:39) писав:

Українська ж мова має безліч синонімів, бо вона мова ЕМОЦІЙ і їх відтінків.
Оффтоп. Мова емоцій і відтінків - це чудово для красного мистецтва. Але, на жаль, з термінологією українській мові не дуже пощастило (в принципі, як і російській, напевне, хоча там якісь інші причини, адже жодних зовнішніх перешкод для розвитку російської не було).

Перегляд дописуДруг Бобер (09.10.2012 – 11:07) писав:

То треба не з суржиком боротися, а за знання мови.
Але ж не біореакторами, правда?

Повідомлення відредагував taraBooka: 09.10.2012 – 11:33

  • 0

#98 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 09.10.2012 – 12:24

Перегляд дописуtaraBooka (09.10.2012 – 11:35) писав:

Але ж не біореакторами, правда?
Можна виключно ними. Але це нічого не дасть.
  • 1

#99 taraBooka

    барабука)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1460 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 09.10.2012 – 14:03

Перегляд дописуДруг Бобер (09.10.2012 – 11:07) писав:

У мові західної України русизмів також вистачає.
Була у селі Львівської обл. "Гаті", "банбони", "мешти", "пляцки". Спершу було важкувато зрозуміти. Але русизмів не помітила.
  • 0

#100 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 09.10.2012 – 14:10

Перегляд дописуtaraBooka (09.10.2012 – 14:03) писав:

Була у селі Львівської обл. "Гаті", "банбони", "мешти", "пляцки". Спершу було важкувато зрозуміти. Але русизмів не помітила.
Ага, і вітаються "прІвЄт". "Як діла". І чим більше сільська людина, тим більше так говорить.

А ще у селі можуть пригостити "творогом".
  • 1



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних