Перейти до вмісту

Про походження Костянтинів та Микол


Повідомлень в темі: 33

#1 Amarok

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2350 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Дубно -> Нетішин -> Київ -> New York

Відправлено 17.05.2011 – 23:27

  • 33
шановні мовнознавці, хтось мені пояснить яким боком "Constantine (pronounced /ˈkɒnstəntaɪn/ or /ˈkɒnstəntiːn/; Latin: Cōnstantīnus, Greek: Κωνσταντῖνος, Kōnstantînos)" переклали як "Костянтин"?
Тобто куди літеру "н" проковтнули?

#2 Dnepr

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 49 повідомлень

Відправлено 18.05.2011 – 10:01

Перегляд дописуAmarok (18.05.2011 00:27) писав:

шановні мовнознавці, хтось мені пояснить яким боком "Constantine (pronounced /ˈkɒnstəntaɪn/ or /ˈkɒnstəntiːn/; Latin: Cōnstantīnus, Greek: Κωνσταντῖνος, Kōnstantоnos)" переклали як "Костянтин"?
Тобто куди літеру "н" проковтнули?

А хто його знає! Але чомусь скорочено КОСТЯ, а не КОНСТЯ! Еге ж?
Моя думка така, що на якесь суто слов'янське ім'я наклалася грецька конструкція. Се приблизно так як з іменем НИКОЛАЙ яке у нас перекладають як МИКОЛА, хоча Микола се похідне від "давньоруського" МИКОУЛА (Микула Селянинович - пам'ятаєте?), а НИКОЛАЙ грецьке (якщо не помиляюсь :angry1: ) .

Повідомлення відредагував Dnepr: 18.05.2011 – 10:02

  • 0

#3 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 18.05.2011 – 10:08

Перегляд дописуDnepr (18.05.2011 11:01) писав:

а НИКОЛАЙ грецьке (якщо не помиляюсь :angry1: ) .
"Николай" - грецьке?? Мда, абсолютно по-грецьки звучить.))
  • 0

#4 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.05.2011 – 10:18

Перегляд дописуОлеська (18.05.2011 10:08) писав:

"Николай" - грецьке?? Мда, абсолютно по-грецьки звучить.))
хто вчив грецьку, тому звучить по-грецьки. хто не вчив, тому не звучить, все просто.
а кому звучить по-грецьки, то правильно. це ім'я означає "переможець народів" (nike + laos)

Цитата

gr. Nikуlaos (Nikуlassos)

та й кінець кінців вікіпедія врятує світ, на пару з розстрілами.

Повідомлення відредагував Nеmesis: 18.05.2011 – 10:17

  • 0

#5 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 18.05.2011 – 14:08

Перегляд дописуNеmesis (18.05.2011 11:18) писав:

хто вчив грецьку, тому звучить по-грецьки. хто не вчив, тому не звучить, все просто.
а кому звучить по-грецьки, то правильно. це ім'я означає "переможець народів" (nike + laos)
Ну так Ніколас, а не Ніколай. Знай ти грецьку чи не знай.)
  • 0

#6 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 18.05.2011 – 14:35

Перегляд дописуDnepr (18.05.2011 11:01) писав:

... а НИКОЛАЙ грецьке (якщо не помиляюсь :angry1: ) .
Стосовно Нікалая. Підтримую думку професора О. Пономарева, яку він висловив на своєму блозі.

Цитата

Радіослухач Євген не погоджується з тим, що російське прізвище "Голубев" потрібно писати "Голубєв" українською мовою. На його думку, має бути "Ґолубєв".
Шановний слухач може залишитися при своїй думці, але наявне в усіх українських правописах правило, за яким однокореневі прізвища близькоспоріднених мов відтворюються власними фонетичними засобами кожної мови, на мою думку, не потребує змін.
Твердження Євгена про те, що "...російські імена та прізвища слід писати за правилами російської мови", досить сумнівне. Бо чому тоді тільки російські, а не угорські, грецькі, китайські чи ще якісь?
Насамперед ми повинні дбати про дотримання вимог фонетики й вимови української мови. А написання на зразок "Сєргєй", "Владімір", "Алєксандр", "Маріна" так засмічують і так псують фонетичне обличчя українського тексту, що він стає схожим на суржикові записи якихось жартівників.
Про фонетичне обличчя своїх мов дбають усі народи, які поважають себе. Литовці, наприклад, пишуть і кажуть "Александрас Пушкінас", латиші - "Александрс Пушкінс", греки шведського ботаніка й зоолога Ліннея називають "Ліннеос". Герой роману Гюґо "Знедолені" Жан Вальжан у греків - "Яніс Вальяніс". Таких прикладів можна навести багато. Це світова практика.
Відтворення російських та білоруських імен їхніми українськими фонетичними варіантами - давня традиція в нашій мові. І ламати її навряд чи варто. Якщо ми називаємо російського царя "Микола", а не "Ніколай", то це зовсім не означає, що ми починаємо вважати його за свого, як думає радіослухач Євген.
Коли Тарас Шевченко у вірші "Я не нездужаю, нівроку" писав "Добра не жди, не жди сподіваної волі -- вона заснула: цар Микола її приспав. А щоб збудить хиренну волю, треба миром, громадою обух сталить, та добре вигострить сокиру, та й заходиться вже будить", то це не означало, що наш поет уважав за свого Миколу Першого (Палкіна). Не означало й ім'я "Катерина", а не "Єкатеріна", що український народ мав за свою ту царицю, коли співав "Катерино, суча дочко, що ти наробила? Край веселий запорізький та й занапастила".
Радіослухачка Олена суперечить сама собі, бо підтримує Євгена. Пише, що їй "...було б легше жити, якби її ім'я в закордонному паспорті записали "Гелен" або "Елені", як звучить грецький оригінал. А так доводиться пояснювати, що це те саме".
Кому і для чого це пояснювати? У закордонних паспортах відтворюють українську форму імені, і це не потребує жодних пояснень. А щодо імені "Олена", то київська княгиня Ольга, прийнявши християнство під час свого перебування в Константинополі в 957 році, ще до хрещення Руси, дістала ім'я "Олена". Саме в українській формі, а не в грецькій "Елені". І нікому нічого не пояснювала.

  • 1

#7 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 18.05.2011 – 15:26

французька Жанна, шо наша Яна - все одно від Іоанни, нє?
один прєпод в універі називав дівчину на потоці Іоанною. вона щоразу бісилася і кричала, шо вона Яна, а не Ваня гг
Юджин і Євгеній теж одне ім.я. чий корінь - звідти і походить ім.я.

Як людина хоче, шоб її називали, так до неї і треба звертатися. маю кількох знайомих. одну звати Хельга, другу- Стефанія, третю- Констанція. їх дійсно так звати. не знаю як з останніми двома, але якби першій сказали, шо їй треба змінити ім.я на "Ольга", вона б смачно обматюкала ту людину німецькою)

а от мені грецька "Ірина" дуже навіть подобається. надзвичайно гарне ім.я )))
  • 0

#8 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.05.2011 – 16:19

Перегляд дописуОлеська (18.05.2011 14:08) писав:

Ну так Ніколас, а не Ніколай. Знай ти грецьку чи не знай.)
якби ти відкрила лінк до вікіпедії, який я кинула у попередньому пості, то знайшла б таке:

Цитата

Варіанти імені

Микола, Миколай
Скорочено, пестливо: Микольцьо, Коля
По батькові: Миколаївна, Миколайович
[ред.]Іншими мовами
англійською: Nicholas, Nicolas, устаріле Nicol; скорочено: Nicky (чоловіче та жіноче), Nicki (частіше жіноче), Nick (чоловіче), Nikki (жіноче), Nic (скорочено від Nicolas або Nicole)
болгарською: Никола (скорочено: Кольо), Николай (скорочено: Ники)
вірменською: Nikoghos
датською: Niels, Nikolaj, Nikolai, Nicolai
грецькою: Νικόλαος (скорочено: Νίκος)
грузинською: ნიკოლოზ (Nikoloz)
естонською: Niguliste
ірландською: Níoclas
ісландською: Nikulás
іспанською: Nicolás (скорочено: Nico)
італійською: Nicola, Niccolò
каталанською: Nicolau, Micolau
кельтською: Neacail
латиною: Nicolaus
литовською: Mikalojus, Mikas
нідерландською: Nicolaas
німецькою: Nikolaus (скорочено: Niki; швейцарське скорочено: Niggi), Niklaus, Niklas
норвезькою: Nils
польською: Mikołaj; diminutive: Mikołajek, Mikuś
португальською: Nicolau
російською: Николай (скорочено: Коля), Никита
румунською: Nicolae
словацькою: Mikuláš
сербською: Никола
угорською: Miklós
фінською: Niilo
французькою: Nicolas (скорочено: Nico)
хорватською: Nikola
чеською: Mikuláš
шведською: Nils, Niklas
шотландською: Nicol (скорочено: Col, Colin)
і не кажи мені, що не бачиш зв'язку.
  • 0

#9 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 18.05.2011 – 17:04

Перегляд дописуNеmesis (18.05.2011 17:19) писав:

і не кажи мені, що не бачиш зв'язку.
Не розумію людей, які вірять Вікіпедії. Жах. :angry1:

Перегляд дописуОлеська (18.05.2011 15:08) писав:

Ну так Ніколас, а не Ніколай. Знай ти грецьку чи не знай.)
Лесю, матиму час - пошукаю відповідь.
  • 0

#10 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.05.2011 – 17:12

Перегляд дописуМаківка (18.05.2011 17:04) писав:

Не розумію людей, які вірять Вікіпедії. Жах. :angry1:


Лесю, матиму час - пошукаю відповідь.
нє, я скажу інакше - якщо в усіх версіях вікі одне й те саме (а з доступних мені мов рішуче стверджую, що в не тільки в укр., але й в англійській, польській та російській є одна й та сама версія історії цього імені), значить, це елементарна річ. та й без цього вистачило б мати мінімум знань, щоб знати, що була така грецька богині Nike. і в принципі сперечатися за протилежне у такому - сором.
  • 0

#11 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 18.05.2011 – 18:06

А я тобі скажу таке. Вікіпедія - це не аргумент. А забавка, куди можу запостити і ти, і я будь-який допис.

Цитата

Остання зміна цієї сторінки: 18:58, 11 грудня 2010.
Текст доступний на умовах ліцензії Creative Commons Attribution/Share-Alike, також можуть діяти додаткові умови. Детальніше див. Умови використання.
Політика конфіденційностіПро ВікіпедіюВідмова від відповідальності

Звідки ті дані взяті, хто їх там вліпив..? Невже не цікавилася?


Перегляд дописуNеmesis (18.05.2011 17:12) писав:

...і в принципі сперечатися за протилежне у такому - сором.
А де сперечання?
  • 0

#12 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.05.2011 – 18:11

Перегляд дописуМаківка (18.05.2011 18:06) писав:

А я тобі скажу таке. Вікіпедія - це не аргумент. А забавка, куди можу запостити і ти, і я будь-який допис.

Звідки ті дані взяті, хто їх там вліпив..? Невже не цікавилася?



А де сперечання?
пані не вікіпедистка, зразу видно. а нам, наприклад викладачі на залік казали статті писати для вікі. і там є модна опція - Історія/Автори. все можна прочитати (і то без реєстрації), навіть хто дану статтю перевіряв. а якщо вона вже перевірена, то кожен вікіпедист має свою сторінку і люди, які зареєстровані як перевіряючі вже по імені та прізвищі зареєстровані для фонду вікіпедії (здебільшого викладачі та вчителі). знаю, бо сама писала ці статті, як казала, і сама бачила хто і як їх перевіряє. часи, коли ніхто не контролював вікіпедії вже давно минули.
  • 0

#13 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 18.05.2011 – 18:16

Перегляд дописуNеmesis (18.05.2011 18:11) писав:

пані не вікіпедистка, зразу видно. а нам, наприклад викладачі на залік казали статті писати для вікі.
Колись я на Словникові про Вікіпедію вимовилася. Засміяли. ))
Іван чи Степан втулив туди статтю, а я маю їй вірити. :angry1:

Повідомлення відредагував Маківка: 18.05.2011 – 18:19

  • 0

#14 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 18.05.2011 – 18:18

підіть від протилежного. доведіть, шо воно НЕ так, як грамотно пояснила Немі. якшо зможете, звісно. бугага
  • 0

#15 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.05.2011 – 18:18

Перегляд дописуМаківка (18.05.2011 18:16) писав:

Колись я на Словникові про Вікі обмовилася. Засміяли. ))

Ага. Іван чи Степан написав туди статтю, а я маю їй вірити. :angry1:
аааааальо, ці статті перевіряються ВИКЛАДАЧАМИ. такими з вищою освітою з університетів. хватить в історію глянути. і якщо в жодній вікіпедії в жодного перевіряючого не виникло сумнівів то те, чи ти віриш чи ні, то вже твоя справа.
  • 0

#16 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 18.05.2011 – 18:21

Перегляд дописуNеmesis (18.05.2011 18:18) писав:

аааааальо, ці статті перевіряються ВИКЛАДАЧАМИ. такими з вищою освітою з університетів. хватить в історію глянути. і якщо в жодній вікіпедії в жодного перевіряючого не виникло сумнівів то те, чи ти віриш чи ні, то вже твоя справа.
Вірю. Але не всі. У багатьох "здравомислящих" людей сумніви якраз і виникають. А кому "і так сайдьот"... Що ж. Не перечитиму. )

Перегляд дописуSensssorika (18.05.2011 18:18) писав:

підіть від протилежного. доведіть, шо воно НЕ так, як грамотно пояснила Немі. якшо зможете, звісно. бугага
Так-так. Саме твоїх "аргументів" і чекаю. :angry1:

Повідомлення відредагував Маківка: 18.05.2011 – 18:22

  • 0

#17 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.05.2011 – 18:23

Перегляд дописуМаківка (18.05.2011 18:20) писав:

Вірю. Але не всі.
звісно не всі, але рано чи пізно кожна стаття получає таку перевірку. а доки перевірки нема, стаття висить, а вгорі написано жирним шрифтом щось типу "стаття непервірена, вимагає перевірки/перевірки джерел". а коли хтось внесе зміни у перевірену версію, то бот автоматично повідомляє перевіряючих, що раніше прочитали і перевірили статтю, що хтось змінив статтю і що треба на це глянути.
  • 0

#18 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 18.05.2011 – 18:25

Перегляд дописуNеmesis (18.05.2011 10:18) писав:

... й кінець кінців вікіпедія врятує світ, на пару з розстрілами.
До речі. Правильно кінець кінцем, зрештою, нарешті. І це не з Вікіпедії. А зі словника.

Перегляд дописуNеmesis (18.05.2011 18:23) писав:

звісно не всі, але рано чи пізно кожна стаття получає таку перевірку. а доки перевірки нема, стаття висить, а вгорі написано жирним шрифтом щось типу "стаття непервірена, вимагає перевірки
Тоді користуйся Вікіпедією. :angry1: А я її відредагую. )

Повідомлення відредагував Маківка: 18.05.2011 – 18:26

  • 0

#19 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.05.2011 – 18:29

Перегляд дописуМаківка (18.05.2011 18:25) писав:

До речі. Правильно кінець кінцем, зрештою, нарешті. І це не з Вікіпедії. А зі словника.


Тоді користуйся Вікіпедією. :angry1: А я її відредагую. )
*фейспалм*
ладно, Манфреде, видали це все, я навіть не здивована, що дискусія зійшла до виправлення моїх помилок, коли аргументи збити не можна.
як завжди, зрештою.
з мого боку ЕОТ ;)

Повідомлення відредагував Nеmesis: 18.05.2011 – 18:31

  • 0

#20 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 18.05.2011 – 18:31

а шо якісь інші результати є на запит "Значення імені Микола" ? десь пишуть, шо це НЕ грецьке ім.я? ухти.покажіть ці джерела.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних