Перейти до вмісту

Лінк, посилання, ланка


Повідомлень в темі: 927

#201 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 27.01.2011 – 23:00

Перегляд дописуzav (27.01.2011 22:15) писав:

Змістовність, напевно.
Чому, поясніть.

Цитата

Тут почасти полюбляють посилатися на словники, то й знайдіть хоча би тут прийнятне словосполучення з ланка: http://r2u.org.ua/s?w=%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D...mp;highlight=on
Це українсько-російський словник до чого він тут?
  • 0

#202 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4225 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 27.01.2011 – 23:39

Перегляд дописуzav (27.01.2011 22:15) писав:

Змістовність, напевно. Не правописом виключно, так би мовити.
Тут почасти полюбляють посилатися на словники, то й знайдіть хоча би тут прийнятне словосполучення з ланка: http://r2u.org.ua/s?w=%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D...mp;highlight=on
Ви послались на певний словник, також ви дали ланку до інтернет версії того словника, сама та інтернет версія посилається на деякі инші словники, але ланок на ті инші словники не дає, натомість містить ланки на сторінки із описом тих инших словників.
До речі, пошукайте в тому словнику слово посилання і зсилка :mellow: .

Повідомлення відредагував kalamar: 27.01.2011 – 23:41

  • 0

#203 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 28.01.2011 – 00:09

Перегляд дописуСВІ†ЛОНОСНИЙ (27.01.2011 23:00) писав:

Чому, поясніть.
Шуруп на тему, цвях на тему - вам свідомість не руйнує? А як вам петля на тему? Загалом-то те саме, що і ланка.
Щодо прицвяшити, пришурупити я вже зауважував, та хто ж чує.
Лише приклепаний хоч якось дотичен.

Перегляд дописуСВІ†ЛОНОСНИЙ (27.01.2011 23:00) писав:

Це українсько-російський словник до чого він тут?
Ну, знайдіть інший - я вже питав, але щось ніхто не спромігся знайти словосполучення зі словом ланка /ну, крім сполучна ланка, але вони самі його й відкинули/.

Повідомлення відредагував zav: 28.01.2011 – 00:10

  • 0

#204 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 28.01.2011 – 00:21

Перегляд дописуzav (28.01.2011 00:09) писав:

Шуруп на тему, цвях на тему - вам свідомість не руйнує? А як вам петля на тему? Загалом-то те саме, що і ланка.
Не руйнує, навіть кажуть прикрути сюди посилання. :mellow:
Не руйнує, так само як і пластикова скляночка чи равлик, вухо, собака в поштовій адресі. Це засоби передачі змісту. Якщо люди домовляться і навзиватимуть посилання вузликом, то і ви до того звикните і пхекамите на більш логічне посиланя.


Цитата

Ну, знайдіть інший - я вже питав, але щось ніхто не спромігся знайти словосполучення зі словом ланка /ну, крім сполучна ланка, але вони самі його й відкинули/.
Навіщо инший, ми ж говоримо про неологізми.
  • 0

#205 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 09:32

Перегляд дописуkalamar (27.01.2011 17:31) писав:

Посилання взагаді нікуди не веде. Що це у вас за аналогії такі, звідки ви собі вроїли, що посилання кудись веде? В звичайній мові вас можуть послати напр. в магазин, але це не означає, що вас туди ведуть, вас туди просто посилають.
Ото і лінк нікуди не веде, а посилає.

Перегляд дописуkalamar (27.01.2011 17:31) писав:

Якщо книжки в бібліотеці немає, це не означає, що посилання на ту інформацію хибне чи бите, це лише означає, що вам треба шукати книжку із тією інформацією деинде. Посилання у принципі розірваними, битими бути не можуть, вони лише із самого початку хибними можуть бути, коли посилаються на інформацію у книжці, якої не існує і ніколи не існувало в минулому ніде.
Бібліотека тут нідочого. В інтернеті є тільки сторінка з лінком і сторінка, на яку він веде. Все. Якщо він веде не туди, то він битий, розбитий, хибний, неправильний і т.д.

Перегляд дописуkalamar (27.01.2011 17:31) писав:

Та нема мені чого вдумуватись, зворотом ланка на посилання користується майже ввесь світ, це тільки вам той зворот дивним здається, бо ви попереплутували собі значення слова поситання, ланка.. й не знаєте, ні що таке ланка, ні що таке посилання.
Не треба тут посилатися на весь світ. Я згоден з паном Манфредом, що розумних меншість.

Перегляд дописуСВІ†ЛОНОСНИЙ (28.01.2011 00:21) писав:

Не руйнує, навіть кажуть прикрути сюди посилання. :mellow:
Не руйнує, так само як і пластикова скляночка чи равлик, вухо, собака в поштовій адресі. Це засоби передачі змісту. Якщо люди домовляться і навзиватимуть посилання вузликом, то і ви до того звикните і пхекамите на більш логічне посиланя.
Не треба тут наводити якісь приклади з художньої літератури чи сленґу. Ми про термінологію, а не фантазії.
  • 0

#206 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 28.01.2011 – 09:42

Перегляд дописуСВІ†ЛОНОСНИЙ (28.01.2011 00:21) писав:

Не руйнує, навіть кажуть прикрути сюди посилання. :mellow:
Не руйнує, так само як і пластикова скляночка чи равлик, вухо, собака в поштовій адресі. Це засоби передачі змісту. Якщо люди домовляться і навзиватимуть посилання вузликом, то і ви до того звикните і пхекамите на більш логічне посиланя.
Правильно, кажуть і прикрутити, і прибити, але ланка - не дієслово, а лише частина конструкції.
Пластикова скляночка відлякує мене вже давно, це правда; а у поштовій адресі явний сленг.
Та я пропонував вузлик - вони відмовилися негайно і беззастережно.

Перегляд дописуСВІ†ЛОНОСНИЙ (28.01.2011 00:21) писав:

Навіщо инший, ми ж говоримо про неологізми.
Тоді вже не говоримо, а мріємо про перемогу того або іншого слова на позначення чогось. Мрія - штука особиста, тому з одного боку, нікому не заборонена, а з іншого, дурно власну мрію намагатися всадити на голови інших.

Перегляд дописуOlexandr (28.01.2011 09:32) писав:

Ото і лінк нікуди не веде, а посилає.
Мені навіть цікаво стало: яка принципова різниця між веде і посилає? Друге образливіше, чи що?

Повідомлення відредагував zav: 28.01.2011 – 09:47

  • 0

#207 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 09:55

Перегляд дописуzav (28.01.2011 09:42) писав:

Мені навіть цікаво стало: яка принципова різниця між веде і посилає? Друге образливіше, чи що?
Ну, Каламар мабуть вважає, що як ведуть, то примусово. А якщо послали, то можна і не йти.
  • 0

#208 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 10:07

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:04) писав:

Ніяк не доберу, чому вас не напружує називати посилання в один бік — лінком, але напружує — ланкою, у чому вам бачиться якась перевага лінка над ланкою?
Та я лінком не називаю. Я це слово вжив тут для того, щоб не виникло плутаними між моїм і Каламаровим тлумаченнями застосування слів "посилання" і "ланка".
  • 0

#209 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 28.01.2011 – 10:13

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:11) писав:

Насправді, це цікава обмовочка, майже за Фройдом, бо коли це слово мусить вносити ясність, то саме воно на вашу думку і є найяснішим (причому для всіх), з усіх можливих претендентів ;-)
Якби пан Olexandr написав link, ви б утішились?
  • 0

#210 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 28.01.2011 – 10:20

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:17) писав:

Тоді б я запитав у нього чому саме link, бо вище він писав, що англійці помилково дали цю назву, а ще вище, що обидва слова "посилання" і "ланка" повинні бути у словниках, напрошується аналогія з відомим гаслом: "Тому що послідовний!" :mellow:
Помилково чи непомилково, але дурні англійці думку щодо link, очевидь, змінювати не збираються /на відміну від вас/, тому цілком можна вживати їхній термін на позначення предмету обговорення.
  • 0

#211 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 10:25

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:11) писав:

Негативний присмак у "посилання" дійсно є. [...]
:рукалице: (шкода, що немає)

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:11) писав:

Насправді, це цікава обмовочка, майже за Фройдом, бо коли це слово мусить вносити ясність, то саме воно на вашу думку і є найяснішим (причому для всіх), з усіх можливих претендентів ;-)
Обмовка може бути при розмові, а тут я слідкую, за тим що пишу і зробив це я свідомо ;) Воно дійсно найясніше з усіх, бо ми обговорюємо саме його переклад/замінник.

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:17) писав:

Тоді б я запитав у нього чому саме link, бо вище він писав, що англійці помилково дали цю назву
Не помилково, а бо їм так захотілося.

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:17) писав:

а ще вище, що обидва слова "посилання" і "ланка" повинні бути у словниках, напрошується аналогія з відомим гаслом: "Тому що послідовний!" :mellow:
Так хай будуть і позначають різні речі в даній сфері, чого ж ви проти урізноманітнення?

Повідомлення відредагував Olexandr: 28.01.2011 – 10:25

  • 0

#212 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 10:46

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:35) писав:

Га?
Щось таке: Зображення

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:35) писав:

Я зовсім не проти урізноманітнення, навіть, навпаки, нехай дійсно будуть обидва, але ваша думка надто часто змінюється, щодо цього, то помилились англійці, то вже зовсім не помилилися, а їм просто так схотілося, складається враження, що ви чогось не договорюєте ;-)
Так, скажу ще раз. Англійці вирішили застосувати це слово, це їхнє право. Ми знаємо (уявляємо), що це слово позначає у нас. Використовуємо слово лінк (link) зараз для того, щоб не виникло плутанини в розумінні с слова посилання (в значенні reference) і слова ланка (як ланцюга). Пропозиція: перенести значення слова link в українську не одними словом ланка, а ще й словом посилання.
  • 0

#213 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 28.01.2011 – 10:54

Перегляд дописуOlexandr (28.01.2011 10:46) писав:

Пропозиція: перенести значення слова link в українську не одними словом ланка, а ще й словом посилання.
Зустрічна пропозиція: застосувати для переносу змісту слова сполука, злука, пов’язь.
  • 0

#214 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 10:57

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:52) писав:

Вам сюди.
Иноді краще пожувати посмішкувати, ніж говорити.

Перегляд дописуzav (28.01.2011 10:54) писав:

Зустрічна пропозиція: застосувати для переносу змісту слова сполука, злука, пов’язь.
Я ж не проти, головне побороти ланку.

Повідомлення відредагував Olexandr: 28.01.2011 – 10:56

  • 0

#215 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 11:23

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:07) писав:

Теревені — (з огляду на вище сказане вами) ланка-link чи посилання-reference?
Посилання-link

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:07) писав:

Ви ж наче за те, щоб до словників ланку занести, нє?
Можна, аби тільки ланкою не називали те, що я називаю посиланням.

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:07) писав:

Можна цитатку звідти того, що вас так насмішило, знаєте, ціную гумор )
Будь ласка :mellow:

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:11) писав:

І коли «Різні мови є різним баченням життя» (Федеріко Фелліні)
А коли ні?

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:11) писав:

то відповідно і російська "ссылка" має певні історичні асоціяції з національним присмаком Соловків та Декабристів
Так ми ж не називаємо посилання засланням. А що в них такий присмак, то мене не хвилює це.

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:11) писав:

не хотілобися, щоб українська наповнювалася термінологією, яка "посилає"
Ну не бачу тут нічого поганого

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 10:11) писав:

тоді як англійське link, навіює асоціяції із вправністю, працьовитістю і копіткою майстерністю.
А мені навіює асоціяції з оковами, ланцюгами, на яких когось утримують, або душать.
  • 0

#216 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 11:38

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:34) писав:

Тоді, навіщо пропонуєте заносити?
Так виключно як складову частину (нехай буде сторінок) в інтернеті, а не підсвіченого слівця, що туди скеровує.

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:34) писав:

На жаль, дуже часто, коли сприймають мову винятково, як функцію передавання інфи. Власне, ваше дивне ставлення до слова ланка є показовим прикладом.
А в технічній термінології треба ще щось?

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:34) писав:

Ви байдужі до долі рідної мови?
Мені російська не рідна.

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:34) писав:

Посилають же не лише на джерела, правда?
А грають не лише в ігри, правда? :mellow:

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:36) писав:

Ви, часом, не поціновувач BDSM?
Ще декілька днів у цій темі і доведеться створювати нову в розділі "Кохання" ;)
p.s. Ювілейний допис :)
» Натисніть, щоб показати спойлер - натисніть ще раз, щоб приховати... «
Прикріплений файл  666.JPG   11.93К   4 Кількість завантажень:

Повідомлення відредагував Olexandr: 28.01.2011 – 11:43

  • 0

#217 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4225 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 28.01.2011 – 11:57

Перегляд дописуOlexandr (28.01.2011 09:32) писав:

Ото і лінк нікуди не веде, а посилає.

Бібліотека тут нідочого. В інтернеті є тільки сторінка з лінком і сторінка, на яку він веде. Все. Якщо він веде не туди, то він битий, розбитий, хибний, неправильний і т.д.
Ви уже визначтесь чи веде вас кудись лінк, чи не веде. Бо не второпати, про що ви говорите. Лінк з’єднує дві сторінки.

Гаразд, як ви аж так кохаєтесь у посиланнях. Такі варіанти, оскільки тут хтось казав, що посилання то процес, то зробімо не процес. Сланка, посиланка - майже ланка. Посилач, посилачик, посилайко, посилайниця, послиця, слиця , слець, слача, слачик, слачко.. Поясніть, чому із багатства варіантів, ви саме посилання вибрали. Невже збиті посилачики гірші за збиті ссилки.
  • 0

#218 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4225 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 28.01.2011 – 12:06

Перегляд дописуzav (28.01.2011 09:42) писав:

Мені навіть цікаво стало: яка принципова різниця між веде і посилає? Друге образливіше, чи що?
А для вас веде і посилає то одне і теж. Для вас нема різниці, коли вас кудись чи за чимось посилають, і коли вас хтось веде. Скажіть, а навіщо взагалі якась різниця між різними словами, користуймось якимось одним словом на всі випадки життя, напр. словом посилати. Напр. телеведучий - телеплсилайко.
  • 0

#219 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 28.01.2011 – 12:09

Перегляд дописуkalamar (28.01.2011 11:57) писав:

Сланка, посиланка - майже ланка.
Хороші варіянти, я не проти.

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 12:04) писав:

А для вас це новина? Саме про це я і пишу, що ваш приклад дуже показовий ;-)
О, добре, дійшли згоди :mellow:

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 11:57) писав:

Тоді, навіщо українську залишаєте на поталу "посиланню"?
Не хвилюйтесь, воно не кусаєтсья.

Перегляд дописуkalamar (28.01.2011 11:57) писав:

Асоціятивно-брутальний негатив і відраза, все одно ж лишаються.
Від посилання чи "грання"?

Перегляд дописуManfred (28.01.2011 12:05) писав:

А ви не відхиляйтесь занадто від маґістралі і нічого "не доведеться" ;-)
Це ж ви про BDSM подумали, а я тільки про катування.

Повідомлення відредагував Olexandr: 28.01.2011 – 12:20

  • 0

#220 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4225 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 28.01.2011 – 12:16

Перегляд дописуOlexandr (28.01.2011 12:09) писав:

Не хвилюйтесь, воно не кусаєтсья.
Гей, те не на мою посилайку відповідь, негайно виправіть. Посилальниці поплутали!

Повідомлення відредагував kalamar: 28.01.2011 – 12:19

  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних