Перейти до вмісту

Лінк, посилання, ланка


Повідомлень в темі: 927

#161 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 26.01.2011 – 15:39

Перегляд дописуOlexandr (26.01.2011 15:37) писав:

На позначення електронної пошти теж конвертик використовують :ggggg:
Конвертик - то лист, а не пошта. ;)
  • 0

#162 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 26.01.2011 – 15:40

Перегляд дописуМаківка (26.01.2011 15:39) писав:

Конвертик - то лист, а не пошта. ;)
Нехай так, але ж електронний лист виглядає геть не так :ggggg:
  • 0

#163 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 26.01.2011 – 15:42

Перегляд дописуOlexandr (26.01.2011 15:40) писав:

Нехай так, але ж електронний лист виглядає геть не так :ggggg:
;) А як? Як Ви його бачите?
  • 0

#164 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 26.01.2011 – 15:46

Перегляд дописуМаківка (26.01.2011 15:42) писав:

;) А як? Як Ви його бачите?
Так отож, що не бачу, а позначати ж якось треба, гггг. З посиланням те саме, його ж не видно, а позначитит треба, того й малюють ланцюга.
  • 0

#165 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 26.01.2011 – 15:54

Перегляд дописуManfred (26.01.2011 15:49) писав:

Бо піктограма, як і термін має символічно відображати суть, от воно і відображає ;-)
Нічого вона не відображає, конверт не позначає ел.листа, як і ланцюг посилання

Перегляд дописуManfred (26.01.2011 15:49) писав:

Дик і шприц не надто схожий на зміюку, що обвилася навколо чаші, не знаходите?
Так і я ж про це ж, умовні позначення, з яких не можна робити висновків.

Перегляд дописуManfred (26.01.2011 15:52) писав:

Спитайте якось у вашого знайомого дизайнера про символіку піктограм, він вам пояснить, що і до чого.
Щойно він стане доступним, я його не тільки спитаю, а ще й посилання на тему дам ;)
  • 0

#166 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 26.01.2011 – 16:57

Перегляд дописуOlexandr (26.01.2011 15:46) писав:

Так отож, що не бачу, а позначати ж якось треба, гггг. З посиланням те саме, його ж не видно, а позначитит треба, того й малюють ланцюга.
Скажіть, чи ви знаєте англійську, і якщо знаєте, то на якому рівні? Бо людина, яка знає англійську на пристойному рівні ніколи не скаже, що піктограма у вигляді лінка (ланки) на позначення лінка, пережиток, й вона не асоціює лінк із посиланням.
  • 0

#167 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 26.01.2011 – 17:03

Перегляд дописуkalamar (26.01.2011 16:57) писав:

Скажіть, чи ви знаєте англійську, і якщо знаєте, то на якому рівні?
На достатньому, щоб зрозуміти необхідну різницю.

Перегляд дописуkalamar (26.01.2011 16:57) писав:

Бо людина, яка знає англійську на пристойному рівні ніколи не скаже, що піктограма у вигляді лінка (ланки) на позначення лінка, пережиток, й вона не асоціює лінк із посиланням.
Тут не питання мови, треба лише усвідомити, що на піктограмах далеко не завжди зображують те що треба. Хоча б тому, що це не завжди можливо.
  • 0

#168 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 26.01.2011 – 18:49

Перегляд дописуOlexandr (26.01.2011 17:03) писав:

Тут не питання мови, треба лише усвідомити, що на піктограмах далеко не завжди зображують те що треба. Хоча б тому, що це не завжди можливо.
Звичайно те що треба зображують. mail то mail, а link то link.
Ось ланка. Чи так подивіться.
Вони взагалі не асоціюють link із посиланням когось кудись, лінк то зчепка, зв’язка, з’єднувальна ланка, це прородий зрозумілий термін. Решта програмістських термінів із link, як linking, linker, linked object, теж використовують тільки звичайне значення того слова, яке є у ангілійській, значення ланка. Те, шо лінк когось кудись посилає, то у нас вигадали, вони про то ні слухом, ні духом.
Насправді навіть reference нікого нікуди не посилає.
reference Look up reference at Dictionary.com
1580s, "act of referring," from refer + -ance. Meaning "direction to a book or passage" is recorded from 1610s. Meaning "testimonial" is from 1895. The verb first is attested 1884. Reference book dates from 1889 (earlier book of reference, 1836). Phrase in reference to is attested from 1590s.
Й reference зовсім не завжди слід як посилання перекладати.
  • 0

#169 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 26.01.2011 – 20:06

Ланка - незвично, і занадто схоже на звуконаслідування лінк.
Посилання - теж має недолік, бо воно може означати процес.

Хай будуть обидва варіянти, більше можливостей.
  • 0

#170 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 26.01.2011 – 21:18

Особливо смішно, що ланка - це однина, проте на малюнках тулять по дві-три.

Повідомлення відредагував zav: 26.01.2011 – 21:21

  • 0

#171 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 26.01.2011 – 23:49

Перегляд дописуzav (26.01.2011 21:18) писав:

Особливо смішно, що ланка - це однина, проте на малюнках тулять по дві-три.
Нічого смішного нема, бо є іменник link, і є дієслово link. Дієслово означає зчіпити (цеп, зланкувати, якщо ланками), а зланкувати можна і багатьма ланками. Звичайно їхній link, то не просто наша ланка, то добре прокачана ланка на стероїдах. Тому росіяни й не використали слова сцепка для перекладу, а розширили по саме неможу значення слова ссилка. Але в українській можна вживати ланку, бо співзвучність ланки із лінком зкомпенсує недорозвиненість значень слова ланка. Якби ж то не орієнтація української на відомий "авторитет". Й ланка не загрожуватиме таким словам, як зчіпити, бо поширюватиметься там, де українських слів все дно нема (linking, linked), й де нікому на думку не спаде використовувати слово зчіпка.
  • 0

#172 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 27.01.2011 – 00:49

Перегляд дописуkalamar (26.01.2011 23:49) писав:

Нічого смішного нема, бо є іменник link, і є дієслово link. Дієслово означає зчіпити (цеп, зланкувати, якщо ланками), а зланкувати можна і багатьма ланками.
Про те, що ланка на малюнках часто-густо розірвана, я скромно змовчу.
  • 0

#173 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 27.01.2011 – 02:08

Народ вже вибрав і засвоїв слово «посилання».
  • 0

#174 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 27.01.2011 – 10:48

Перегляд дописуzav (27.01.2011 00:49) писав:

Про те, що ланка на малюнках часто-густо розірвана, я скромно змовчу.
А про те, що існує поняття broken link, скажімо коли ви зробили soft link до файла, а потім перемістили сам файл, пан не чув. Чим іконка із зображенням розбитої ланки погано передає суть такої ситуації?
  • 0

#175 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 27.01.2011 – 10:55

Перегляд дописуkalamar (26.01.2011 18:49) писав:

Вони взагалі не асоціюють link із посиланням когось кудись, лінк то зчепка, зв’язка, з’єднувальна ланка, це прородий зрозумілий термін. Решта програмістських термінів із link, як linking, linker, linked object, теж використовують тільки звичайне значення того слова, яке є у ангілійській, значення ланка.
А ви перекладіть оці програмістські терміни, оцінимо милозвучність і зміст.

Перегляд дописуkalamar (26.01.2011 18:49) писав:

Те, шо лінк когось кудись посилає, то у нас вигадали, вони про то ні слухом, ні духом.
Нам потрібно сенс передати чи усвідомити мету англомовних розробників і скопіювати? Якщо друге, то так і скажіть, тоді навіть сперечатись нічого.

Перегляд дописуManfred (26.01.2011 19:06) писав:

До речи, маю історію розмов з ним, де я послуговуюсь терміном ланка ;-)
Ну я з ним пожу поговорити і використовувати слово лінк. Це про щось говорить?

Перегляд дописуБілий Дракон (27.01.2011 02:08) писав:

Народ вже вибрав і засвоїв слово «посилання».
Вони Ґуґлом не користуються, тому нічого про це не чули.

Перегляд дописуManfred (27.01.2011 08:39) писав:

"Білий Дракон" частина народу, але народ ≠ своїй частині ;-)
Очевидно, що мається на увазі більшість народу, бо завжди будуть вигадники і винахідники ;)
  • 0

#176 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 27.01.2011 – 11:08

Перегляд дописуManfred (27.01.2011 11:00) писав:

Про те, що ланка інтуїтивно правильно сприймається людиною, яка не в курсі цих суперечок.
Хочете соцдослідження?

Перегляд дописуManfred (27.01.2011 11:00) писав:

Переважно, більшість инертна та байдужа до будь-яких питань, історію, як і мову творить пасіонарна меншість.
Коли вже більшість байдужа, то треба дати щось зрозуміле, чим ланка, звісно, не є.
  • 0

#177 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 27.01.2011 – 11:27

Перегляд дописуManfred (27.01.2011 11:22) писав:

Щодо зрозумілости ланки, то саме згадана історія розмов відкидає ваше твердження, як безпідставне ;-)
Може це тому вона менше використовується?

Перегляд дописуManfred (27.01.2011 11:22) писав:

Після того, як ви мені покажете випадок, коли слово-термін входило до мовної норми після / як результат соцдосліджень )
Ні-ні, ви заперечте, що посилання з великим відривом перемагає ланку.
  • 0

#178 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 27.01.2011 – 11:38

Перегляд дописуOlexandr (27.01.2011 10:55) писав:

А ви перекладіть оці програмістські терміни, оцінимо милозвучність і зміст.
У нас є слова, шурувати, малювати, рисувати, соборувати, ночувати.., слово ланкувати анітрохи не гірше.

Перегляд дописуOlexandr (27.01.2011 10:55) писав:

Нам потрібно сенс передати чи усвідомити мету англомовних розробників і скопіювати? Якщо друге, то так і скажіть, тоді навіть сперечатись нічого.
Власне тут комусь йдеться про милозвучність, їм ланка милозвучнішою здається, мені ж саме про зміст і йдеться. Посилання геть невдалий термін, він геть невдало саме зміст передає. Коли я роблю ланку до файла,

ln -s {target-filename} {symbolic-filename}

я на той файл нікого не посилаю, я просто роблю ланку ln (link) між двома файлами.

Слово посилання виникло в літературних посиланнях мабуть. Воно має геть инший зміст, можна когось послати за додатковими відомостями до якоїсь книжки, чи послати читати мани, але link то не посилання, то просто сполучна ланка, яка якісь два об’єкти з’єднує, два файли, дві сторінки. Веб, то сторінки з’єднані ланками. Й ланку між сторінками у вебі робить користувач, коли дає чи робить link (make а link).
  • 0

#179 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 27.01.2011 – 11:56

Перегляд дописуkalamar (27.01.2011 11:38) писав:

Слово посилання виникло в літературних посиланнях мабуть.
Воно має геть инший зміст, можна когось послати за додатковими відомостями до якоїсь книжки, чи послати читати мани,
А чому б не послати на инший сайт чи сторінку? Дуже непогано виглядає.

Перегляд дописуkalamar (27.01.2011 11:38) писав:

але link то не посилання, то просто сполучна ланка, яка якісь два об’єкти з’єднує, два файли, дві сторінки. Веб, то сторінки з’єднані ланками. Й ланку між сторінками у вебі робить користувач, коли дає чи робить link (make а link).
То хай буде сполучною ланкою в програмування, а інтернет-спілкуванні це недоречно, бо якщо я кину якийсь link на сайт, то я ніяк структуру не зміню і нічого не об’єднаю, а лише запропоную перейти туди.

Перегляд дописуManfred (27.01.2011 11:32) писав:

Це справа часу та критичної кількости осяяних розумом носіїв української )

Перегляд дописуManfred (27.01.2011 11:48) писав:

Навпаки, я переконаний, що саме невчитне "посилання" переможе, бо розум дуже рідко перемагає і явно не у цій країні ;-)
Тобто носії українською не осяяні розумом?
  • 0

#180 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 27.01.2011 – 12:19

Перегляд дописуzav (26.01.2011 21:18) писав:

Особливо смішно, що ланка - це однина, проте на малюнках тулять по дві-три.
Так-так, це аргумент. ;)

Перегляд дописуБілий Дракон (27.01.2011 02:08) писав:

Народ вже вибрав і засвоїв слово «посилання».
...не подумавши, чи воно там у тему.

Перегляд дописуkalamar (27.01.2011 11:38) писав:

У нас є слова, шурувати, малювати, рисувати, соборувати, ночувати.., слово ланкувати анітрохи не гірше.
Слушна заувага, пане kalamar-е.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних