Перейти до вмісту

Ненормативна лексика


Повідомлень в темі: 239

#61 Сварус

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3815 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Вінниця

Відправлено 23.11.2006 – 04:56

 nameless (17.11.2006 11:01) писав:

Те що комусь не подобається слухати мати, то суто їхня біда.
Це не їх біда, а біда суспільства, що породило таких осіб. Якщо Вам приємно слухати мати - прошу, але чужа свобода закінчується там, де починається моя.
  • 0

#62 kasatik

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 87 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:м.Стрий

Відправлено 29.11.2006 – 17:00

колись в неті я надибав сайт "Тлумачний словник ненормативної лексики", на російській мові правда... ото я тоді насміявся... але сталось так що не зберіг адресу і зара не можу знайти... можливо хтось теж його бачив????
  • 0

#63 Вік

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1280 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ, Україна-Русь

Відправлено 29.11.2006 – 17:06

 kasatik (29.11.2006 17:00) писав:

колись в неті я надибав сайт "Тлумачний словник ненормативної лексики", на російській мові правда... ото я тоді насміявся... але сталось так що не зберіг адресу і зара не можу знайти... можливо хтось теж його бачив????
Ґуґл бачив.
  • 0

#64 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 29.11.2006 – 17:20

А в мене зараз тема курсової про ненормативну лексику в китайській мові. Ну, не зовсім. Насправді вона про молодіжну мову, але там же в основному матюки.
От я позаписуала із фільмів китайських матюки їхні, а тепер чіпляюся із ними до китайської дівчини, що у нас викладає. Треба ж перекласти, йопть! А вона смущається, червоніє...
Так весело, ги!

От тільки перекладати їх на українську дуже важко. У них там таке:unsure:...У нас про таке не матюкаються.
  • 0

#65 Вік

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1280 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ, Україна-Русь

Відправлено 29.11.2006 – 17:40

 Neorlandina (29.11.2006 17:20) писав:

А в мене зараз тема курсової про ненормативну лексику в китайській мові. Ну, не зовсім. Насправді вона про молодіжну мову, але там же в основному матюки.
От я позаписуала із фільмів китайських матюки їхні, а тепер чіпляюся із ними до китайської дівчини, що у нас викладає. Треба ж перекласти, йопть! А вона смущається, червоніє...
Так весело, ги!

От тільки перекладати їх на українську дуже важко. У них там таке:unsure:...У нас про таке не матюкаються.
ги, а можна кілька прикладів, ясна річ у фонетичному вигляді? : )
  • 0

#66 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 29.11.2006 – 17:48

 Freelancer (29.11.2006 18:40) писав:

ги, а можна кілька прикладів, ясна річ у фонетичному вигляді? : )
Хм, а нашо тобі? Китайців матюкать будеш?
А втім, ти всеодно їх правильно не вимовиш... Ось у латиниці:
cao ni da ye
qu ni de
huai de dong xi
wo cao
ma ya
sha B

Досить? Що до перекладу, то практично всі означають приблизно теж саме, що і наше "пішов на х.."
Але при перекладі такі тонкощі виявляються.
  • 0

#67 Вік

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1280 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ, Україна-Русь

Відправлено 29.11.2006 – 18:07

 Neorlandina (29.11.2006 17:48) писав:

Хм, а нашо тобі? Китайців матюкать будеш?
А втім, ти всеодно їх правильно не вимовиш... Ось у латиниці:
cao ni da ye
qu ni de
huai de dong xi
wo cao
ma ya
sha B

Досить? Що до перекладу, то практично всі означають приблизно теж саме, що і наше "пішов на х.."
Але при перекладі такі тонкощі виявляються.
дякую. просто цікаво )
  • 0

#68 Справжній

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 16 повідомлень
  • Місто:Дніпропетровськ

Відправлено 02.12.2006 – 23:32

Я вважаю, вживати ненормативну лексику рідко можна(виявлення емоцій), але не при малих дітях, жінках, дівчатах (при багатьох обставинах). ЗІ: НЛ - може й добре, але украйнською мовою, а то звикли вживати тільки російську. Бо своїх матюків не знаємо. В будь-якому випадку, краще себе стримувати, ми ж - культурна спільнота(я сподіваюсь).
  • 0

#69 ромашечка91

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 504 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 13.12.2006 – 00:17

Китайский

лау ар - хуй
кау ан - яйца
пи ку - жопа
Ни сы + - ты + любое из выше перечисленных
Ган ни ня! - ёб твою мать!

  • 0

#70 Руля ван Метал

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 434 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Івано-франківська

Відправлено 17.12.2006 – 17:44

 Зайва (13.12.2006 01:17) писав:

Китайский

лау ар - хуй
кау ан - яйца
пи ку - жопа
Ни сы + - ты + любое из выше перечисленных
Ган ни ня! - ёб твою мать!

:D :) :cry: :( :( :) :P :P :ggggg:
  • 0

#71 Арина@

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 15 повідомлень
  • Місто:Rivne

Відправлено 18.12.2006 – 00:09

коли використовують ці слова для зв!язку у реченні,то виглядає дуже вульгарно.має бути елементарна повага,думаю.що хлопці не повинні вживати н.л. при дівчатах.а коли вже дівчина говорить лово мат,слово мат...фі)
  • 0

#72 ТітіК

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 311 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Світловодськ

Відправлено 18.12.2006 – 18:01

Вживати такі слова в повсякденній лексиці намагаюсь не вживати, але як же без цього?! При раптовому напливі емоцій втриматися ДЮЖЕ важко! Крім того бувають ситуації, коли лайливе слово просто необхідно вжити, бо без нього не можливо передати змісту речення. Коротше кажучи, я за лайку, але в розумних межах!
  • 0

#73 ТітіК

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 311 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Світловодськ

Відправлено 18.12.2006 – 21:23

Як з цим бісовим життям можна не матюкатися?! Є люди що просто ігнорують мати. Але озирніться навкруги: лаються вже навіть малі діти. Матюки вже невідємна частина лексикону сучасного українця! :brovy:
  • 0

#74 Evol

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1846 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 19.12.2006 – 00:59

Перегляд дописуТітіК (18.12.2006 21:23) писав:

Як з цим бісовим життям можна не матюкатися?! Є люди що просто ігнорують мати. Але озирніться навкруги: лаються вже навіть малі діти. Матюки вже невідємна частина лексикону сучасного українця! :brovy:
ну і що в цьому хорошого?
  • 0

#75 metamoreFoZza

    антіБлондінка

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 356 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сьомої тучки

Відправлено 19.12.2006 – 11:47

По-моєму дівчині взагалі не личить вживання таких слів.
Пропоную створити клуб тих, хто кидає це погане діло!!
(в смислі матюхатись)
  • 0

#76 Misercord

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 488 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Івано-Франківськ

Відправлено 20.12.2006 – 18:38

Матом не розмовляють люди які поважають себе. Він нагадує мені того хто поплювавши собі на руки береться до роботи. Якщо ми хочемо вирости то бажано дивитись за тим що говоримо. Evol - my respect!!!
  • 0

#77 jakobz

    Подстрєкатєль

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2067 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Україна,саме дно

Відправлено 20.12.2006 – 18:49

Перегляд дописуMisercord (20.12.2006 18:38) писав:

Матом не розмовляють люди які поважають себе. Він нагадує мені того хто поплювавши собі на руки береться до роботи. Якщо ми хочемо вирости то бажано дивитись за тим що говоримо. Evol - my respect!!!
Я плюю собі на руки,коли беру в руки лопату,чи інше знаряддя праці.Матом не розмовляю!іноді вживаю(декілька разів на день!)Рахую себе доста дорослим!
Пе.Ес.Прошу модераторів звернути увагу на те яку форму використала ця людина(До АНдрона!)
Доста образливо!
  • 0

#78 Misercord

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 488 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Івано-Франківськ

Відправлено 21.12.2006 – 11:11

Якобз перепрошую якщо я Вас чимось образив (насправді не мав цього на думці) по перше про яку форму ви говорите, бо я не зрозумів. По-друге кого я міг образити? по третє мені важко в Польщі писати в сліпу, тому я розумію Вашу незгоду, в звязку з неправильним висловленням моєї думки обіцяю її виправити по приїзді на Україну. У решті, провини своєї не вбачаю.

Повідомлення відредагував Misercord: 21.12.2006 – 11:12

  • 0

#79 Lost-In-Space

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 3 повідомлень

Відправлено 22.12.2006 – 08:47

Я за українську мову без ненормативної лексики! ІМХО у справжніх українців, патріотів, рівень культури повинен бути достатньо високим, щоб взагалі не користуватися брудними москальскими словами.
  • 0

#80 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 22.12.2006 – 09:50

Перегляд дописуLost-In-Space (22.12.2006 08:47) писав:

ІМХО у справжніх українців, патріотів, рівень культури повинен бути достатньо високим, щоб взагалі не користуватися брудними москальскими словами.
І хто після цього пан Подерв'янський?..
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних