Перейти до вмісту

Ненормативна лексика


Повідомлень в темі: 239

#121 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 20.04.2007 – 19:33

Перегляд дописуEmika (23.03.2007 13:39) писав:

"хуй" Я.Рудницький простежує від "хвоя"

"хуй" – з татарської означає піхви для зброї.
Про це раніше говорили з вами на іншому форумі, коли ви писали від псевд Ornata i Snark, ви тоді погодилися, що лексичне значення „хвоя” – брудна людина, єдине значення яке подає словник. До „повії” воно має таке ж відношення як і слово „бруд” – тобто тільки в якості метафори. Тому проводити етимологію від неіснуючого лексичного значення некоректно.

Нажаль сучасні українці, завдяки совку, далекіші від літературної мови і ближчі до кривлянь Подерев’янського. Тому замість зазирнути в словник - вірять в подібні байки.

Я так розумію, що оскільки вас на тому форумі постійно банять, ви вибрали новий майданчик, де ще не чули спростування ваших аргументів. :8:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%...%B8%D0%BD%D0%B3

http://www.domivka.net/forum/showpost.php?...amp;postcount=4

Перегляд дописуNeorlandina (20.04.2007 20:11) писав:

Доречі, чому до ненормативної лексики ви відносите виключно матюки?


Якщо це питання до мене, то я відповім так:

доречі, чому ви вирішили, що до ненормативної лексики я відношу виключно матюки? B)
  • 0

#122 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 20.04.2007 – 19:36

ІІІ особа 1ни ч.р.
Нє, то просто крик душі.
нічого особистого. :8:
  • 0

#123 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 21.04.2007 – 00:50

Перегляд дописуІІІ особа 1ни ч.р. (20.04.2007 19:33) писав:

"хуй" – з татарської означає піхви для зброї.
Про це раніше говорили з вами на іншому форумі, коли ви писали від псевд Ornata i Snark, ви тоді погодилися, що лексичне значення „хвоя” – брудна людина, єдине значення яке подає словник. До „повії” воно має таке ж відношення як і слово „бруд” – тобто тільки в якості метафори. Тому проводити етимологію від неіснуючого лексичного значення некоректно.

Нажаль сучасні українці, завдяки совку, далекіші від літературної мови і ближчі до кривлянь Подерев’янського. Тому замість зазирнути в словник - вірять в подібні байки.

Я так розумію, що оскільки вас на тому форумі постійно банять, ви вибрали новий майданчик, де ще не чули спростування ваших аргументів. :8:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%...%B8%D0%BD%D0%B3

http://www.domivka.net/forum/showpost.php?...amp;postcount=4

По-перше, зведення наклепу на опонента не додає вагомості вашій аргументації. Не знаю, як там на інших форумах, а в цій дискусії попрошу спиратись насамперед на джерела та логіку.

По-друге, дотримуйтесь власних настанов. Зазирніть у Етимологічний словник Я.Рудницького, і у т.2 на с. 544 знайдете статтю про "хуй", де вказано його спорідненість із "хвоя". (Подібна логіка простежується і в англійському "prick" - перше значення - "колючка"). Як на мене, Рудницький вагоміше джерело, аніж Вікіпедія. Втім, кожен вибирає джерела, виходячи з рівня своєї освіти.
У словнику евфемізмів (зараз немає під рукою, але якщо треба, уточню) фіксується також одне зі значень "хвойда" - повія. Так що раджу звертатись до серйозних мовознавчих досліджень.

Загалом походження ненормативної лексики взагалі і матюків зокрема - дуже цікаве питання. Схоже, тут як і в інших сферах лексики, існує неоднорідність етимології. "Блядь" існувало вже за часів Київської Русі. "Поцька" - запозичення з польської, "курва" - з латинської через польську. "Поц" - з ідиш. "Пизда" начебто має індоєвропейське походження, але ця версія трапилась мені під час дискусії з істориком, в якій я не поцікавилась першоджерелом. Це етимологічне розмаїття свідчить, що "чистої" ненормативної лексики в українській (як і в будь-якій іншій мові) дуже мало. Будь-яка мова більшість свого лексичного складу поділяє з іншими. Тому не варто комплексувати щодо запозичень чи спільної лексики - ми ж не комплексуємо, що наукова термінологія має переважно греко-латинське походження?
  • 0

#124 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 21.04.2007 – 21:44

Перегляд дописуEmika (21.04.2007 01:50) писав:

По-перше, зведення наклепу на опонента не додає вагомості вашій аргументації.
твоя цитата, Орнато:
"Голодомор покращив генофонд ... в 33-му Україна здихалась кількох мільйонів зайвого баласту."
http://www.domivka.net/forum/showpost.php?...amp;postcount=4
То де ж тут наклеп?



Перегляд дописуEmika (21.04.2007 01:50) писав:

По-друге, дотримуйтесь власних настанов. Зазирніть у Етимологічний словник Я.Рудницького, і у т.2 на с. 544 знайдете "хуй"
Бачу що хтось від руки написав "хуй". Де докази що це зробив Рудницький а не ти? :)


Перегляд дописуEmika (21.04.2007 01:50) писав:

У словнику евфемізмів (зараз немає під рукою, але якщо треба, уточню) фіксується також одне зі значень "хвойда" - повія.
У словнику, напевно, було ще значення "брудна", "брудна жінка". Але іменник "бруд" від того не став означати - "повія", так само як і "хвойда" не стало означати проститутку. Еге ж? На те він і словник евфемізмів, вільних асоцій вживаних кимсь колись.

Проводити етимологію від евфемізмів, це все одно що казати, що каша походить від какашка, або прищ від прикраса.


Перегляд дописуEmika (21.04.2007 01:50) писав:

Так що раджу звертатись до серйозних мовознавчих досліджень.
Словник евфемізмів - це серйозне мовознавче дослідження? Насмішила. :D


Перегляд дописуEmika (21.04.2007 01:50) писав:

кожен вибирає джерела, виходячи з рівня своєї освіти.
Кожен вибирає предмет досліджень виходячи з рівня своєї освіти освіченості.

Перегляд дописуEmika (21.04.2007 01:50) писав:

Загалом походження ненормативної лексики взагалі і матюків зокрема - дуже цікаве питання.
Мене більше цікавить сучасний правопис і орфоепія.

Повідомлення відредагував ІІІ особа 1ни ч.р.: 21.04.2007 – 22:00

  • 0

#125 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 22.04.2007 – 18:01

Перегляд дописуІІІ особа 1ни ч.р. (21.04.2007 21:44) писав:

твоя цитата, Орнато:
"Голодомор покращив генофонд ... в 33-му Україна здихалась кількох мільйонів зайвого баласту."
http://www.domivka.net/forum/showpost.php?...amp;postcount=4
То де ж тут наклеп?

Вкотре звертаю твою увагу, що ми сперечаємось на цьому сайті. Що написано на інших сайтах, мене не обходить - наведений фрагмент з таким же успіхом може бути й твоєю чи чиєюсь ще цитатою. Використовуваний тобою прийом має ознаки втрати тези - коли розмова відволікається на питання, що не стосуються теми дискусії. Надалі я, слухаючись модератора, просто не звертатиму уваги на цей офтоп.

Перегляд дописуІІІ особа 1ни ч.р. (21.04.2007 21:44) писав:

Бачу що хтось від руки написав "хуй". Де докази що це зробив Рудницький а не ти? :)

То подивись історію публікації цього словника. На сайті www.litopys.org.ua, звідки взято цей словник, є форум - якщо є сумніви, задай питання фахівцям. Інакше це демагогія (скажімо, ти навряд чи бачив рукопис "Катерини" Шевченка, отже, за твоєю логікою, де докази, що її написав Шевченко?).

Перегляд дописуІІІ особа 1ни ч.р. (21.04.2007 21:44) писав:

У словнику, напевно, було ще значення "брудна", "брудна жінка". Але іменник "бруд" від того не став означати - "повія", так само як і "хвойда" не стало означати проститутку. Еге ж? На те він і словник евфемізмів, вільних асоцій вживаних кимсь колись.
Проводити етимологію від евфемізмів, це все одно що казати, що каша походить від какашка, або прищ від прикраса.

Словник евфемізмів, на який я спираюсь, подає лише одне значення. Раджу також з'ясувати, що таке евфемізм і чим словник евфемізмів відрізняється від тлумачного. Це зніме декотрі питання. В етимології (особливо ненормативної лексики) враховуються також евфемізми. До речі, на утворення значення слова може накладатись не одне, а кілька слів.

Перегляд дописуІІІ особа 1ни ч.р. (21.04.2007 21:44) писав:

Словник евфемізмів - це серйозне мовознавче дослідження? Насмішила. :D

Гаразд, вкажу вихідні дані. "Г.Аркушин. Словник евфемізмів, уживаних у говірках та молодіжному жаргоні Західного Полісся та західної частини Волині. - Волинський державний університет ім.Лесі Українки (кафедра історії та культури української мови) - Університет Марії Кюрі-Склодовської (заклад української філології) - Луцьк-Люблін: Видавництво "Волинська обласна друкарня", 2005 - 198 с."

Словник відповідає вимогам до наукових видань. Втім, це методологічне питання. Для декотрих релігійних фундаменталістів єдиним вагомим джерелом є, скажімо, Біблія (чи Коран), тому чи є щось вагомим джерелом залежить від методологічних настанов.

Перегляд дописуІІІ особа 1ни ч.р. (21.04.2007 21:44) писав:

Мене більше цікавить сучасний правопис і орфоепія.

Тоді раджу звернутись до відповідних тем. В цьому ж обговоренні беруть участь ті, кого цікавить ненормативна лексика.
  • 0

#126 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 23.04.2007 – 01:59

ПРО """СЛОВ’ЯНСЬКЕ""" ПОХОДЖЕННЯ

СЛОВА "ХУЙ"





словник монгольської мови:
Зображення

В перекладі з старої монгольської "ХУЙ" - ПІХВИ ДЛЯ КИНЖАЛА.


Зображення

Зараз залишилося "ХУЙС", що означає СТАТЬ (SEX англійською).

СЛОВНИК МОНГОЛЬСЬКОЇ МОВИ

Повідомлення відредагував ІІІ особа 1ни ч.р.: 23.04.2007 – 02:28

  • 0

#127 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 30.04.2007 – 01:55

Те, що "хуй" існує в монгольській мові ще не обов'язково вказує на запозичення. (Бувають збіги, наприклад, наше "степ" навряд чи стосується англійського "step"). Асоціації з колючкою (чи патиком) виглядають переконливіше, ніж із піхвами для зброї.
Але суть питання в іншому. Припустимо, що "хуй" походить з монгольської і тому це чуже слово. А тепер трохи продовжимо цей же принцип. "Майдан" - це українське слово чи ні? А це ж запозичення із тюркських мов. Та й "кобзар", за твоєю логікою, теж яничарське слівце - як і "кобза", запозичення з турецької. Так що коли береш до рук "Кобзаря", не забувай, що загидили нам мову турки з татарами...
Я вже вказувала, що більшість лексики кожна мова поділяє з іншими, в кожній мові багато запозичень. Якщо викинути всі запозичення та спільну з іншими мовами лексику, від мови небагато залишиться. На щастя, є кращий підхід - вважати "своїми" всі слова, що вкорінились в мові. Цей підхід застосовується скрізь, і ненормативна лексика тут не виняток.
  • 0

#128 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 19.12.2007 – 03:56

Щойно вийшов словник нецензурної лексики!
Анотація

Цитата

"Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики та її відповідників. Обсценізми, евфемізми, сексуалізми", що його уклала доктор філологічних наук, професор Леся ставицька, подає опис обсценних слів і висловів та їх евфемізмів, у тому числі еротичної лексики, сексуального сленгу, зафіксованих у різнотипних словниках української мови, які побутують в усному мовленні, художній літературі, публіцистиці, традиційному сороміцькому (еротичному) та сучасному міському фольклорі.
Пропонований словник містить точний опис значень близько 5000 слів і стійких словосполучень, подає їх стилістичні характеристики, довідки про походження та історико-культурний коментар, а також фіксує випадки нестандартного, "ігрового" вживання.
У теоретичній частині читач знайде чимало цікавих відомостей про мовну, соціолінгвістичну, лінгвософську та культурологічну природу розглядуваного мовного матеріалу. Словник адресований спеціалістам-філологам, письменникам, перекладачам і всім, хто цікавиться українським словом.
Як і в попередніх словниках Ставицької, словник рясніє прикладами, зокрема із фольклору:

Цитата

Котра коса неклепана, не хоче косити
Котра жінка не є**на, не хоче робити.

Цитата

А у нашого свата луб'яна хата,
а за тим луб'ям п**да з зуб'ям
А також із Жадана, Карпи, Андруховича, Винничука, і, звісно ж, Подерв'янського.

Розглядається також етимологія матюків, зокрема, "ї**ти", "б**дь", "п**да", "х*й" мають індоєвропейське чи праслов'янське походження, так що якщо хтось вам скаже, що матюки придумали татари з москалями, сміливо посилайте невігласів... до словника!

А стаття "Обсценний та еротичний простір української мови", вміщена перед словником, висвітлює багато цікавинок про походження, існування, специфіку такої лексики.

Загалом словник є вельми вдалим поєднанням красивого і корисного :ggggg:
  • 0

#129 Stuff

    Песиміст

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2670 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів..

Відправлено 19.12.2007 – 11:06

Перегляд дописуEmika (19.12.2007 03:56) писав:

Загалом словник є вельми вдалим поєднанням красивого і корисного :brovy:
А десь у неті є той словник, було б дійсно цікаво для себе ознайомитись з ним(словником)?

І ще в мене виникло таке питання щодо "бля" і "нах" - чи такі скорочення теж вважаються матюками і чи порушують вони правила форуму? :ggggg:
  • 0

#130 Lady Erato

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 882 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 19.12.2007 – 19:21

Перегляд дописуhobit (1.10.2005 22:38) писав:

Важлива тема. Н.Л. це необхідність, чи недостача слів?

На мою думку, це необхідність, коли в співрозмовника нестача слів і він по-іншому не вміє і не розуміє.
І навіть вважаю, що це не є опусканням до його рівня, а лише доказом особистого рівня розвитку, раз людина може спілкуватись і на такому "фольклорі"... Тобто, курка ніколи не полетить, а орел, який приземлився, може знов спокійно взлетіти..

Повідомлення відредагував Lady AD: 19.12.2007 – 19:23

  • 0

#131 Промінчик

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 22 повідомлень

Відправлено 19.12.2007 – 20:26

якщо говорити про матюки,то я терпіти не можу коли матюкаюся по-причині і без неї!! Особливо бісить коли матюкаються тіки щоб здаватися крутими!!фееееееееееееееее.... Крім того,дуже прикро, що для деяких людей мати стають вставними словами без яких ніяк тобто не просто звичкою а ПОТРЕБОЮ!!!!
  • 0

#132 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 20.12.2007 – 01:35

Перегляд дописуStuff (19.12.2007 11:06) писав:

А десь у неті є той словник, було б дійсно цікаво для себе ознайомитись з ним(словником)?
Навряд чи він буде в неті в найближчі кілька років. Словник щойно вийшов (зараз продається на книжковій виставці в Українському домі в Києві), а на тому тижні точно вже буде у київських та львівських книгарнях.

Перегляд дописуStuff (19.12.2007 11:06) писав:

І ще в мене виникло таке питання щодо "бля" і "нах" - чи такі скорочення теж вважаються матюками і чи порушують вони правила форуму? :cool1:
У статті перед словником йдеться про таке (с.20-21):

Цитата

Для українського обсценного мовного простору релевантними можна вважати такі (непохідні) лексеми:
1) власне матизми - слова, пов'язані з сексуальною діяльністю: їбати, пизда, хуй, манда, мудак, блядь;
2) обсценна лексика сексуальної сфери: залупа, секель, дрочити, мінет, гандон, менстра, поц, підарас, хер, курва, сука;
3) обсценізми несексуальної сфери: срати, сцяти, бздіти, дристати, пердіти, гівно, срака, жопа, задниця, гузно.
Матом у широкому розумінні можна вважати перші дві групи, але терміни "матизм", "матірна лексика" слід уживати лише стосовно першої групи
Отже, "бля" - скорочена форма від матюка, і на відміну від евфемізмів (наприклад, "блін"), які послаблюють лайливість слова, скорочена форма теж є матюком.
З "нах" справа складніша, оскільки це може бути скорочення від "на хер", що не є матюком (тому в цьому випадку доречно уточнити, який саме варіант співрозмовник мав на увазі - якщо "на хер", тоді це не матюк :yes: ).
  • 0

#133 Archon-ua

    Літають тут всякі...

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 998 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Земля і біля неї...

Відправлено 20.12.2007 – 03:56

:cool1: сидить народ і з умним виглядом мати гне... :yes: :D
  • 0

#134 Nomad

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3581 повідомлень

Відправлено 20.12.2007 – 15:48

Блін, помітив що під час навчання в універі частіше почав вживати матюки..це ж саме підтверджують більшість знайомих. Чи то універ сприяє цьому, чи просто студентське життя також дається взнаки...
  • 0

#135 Posejdon

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 79 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:БЦ

Відправлено 20.12.2007 – 20:18

Цитата

Блін, помітив що під час навчання в універі частіше почав вживати матюки..це ж саме підтверджують більшість знайомих. Чи то універ сприяє цьому, чи просто студентське життя також дається взнаки...

Просто тобі дали волю. Та і навколо озернися... П"ють, гуляють.... Десь бачив картинку "м"мозг студента" на закат.ру. Мож знайду і покажу.

Цитата

І ще в мене виникло таке питання щодо "бл%" і "н4х" - чи такі скорочення теж вважаються матюками і чи порушують вони правила форуму? smile.gif

Як каже вікіпедія "жаргон п0д0нк0в"...
  • 0

#136 Nomad

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3581 повідомлень

Відправлено 20.12.2007 – 20:54

Перегляд дописуPosejdon (20.12.2007 20:18) писав:

Просто тобі дали волю. Та і навколо озернися... П"ють, гуляють.... Десь бачив картинку "м"мозг студента" на закат.ру. Мож знайду і покажу.
Як каже вікіпедія "жаргон п0д0нк0в"...

ну в мене волю то і вдома не забирали, так що мабуть не в цьому діло...а те що пьють-гуляють-це нормальне студентське життя, так що тут все нормально...та і в матюках я в принципі проблеми не бачу, якщо звичайно не бути такою собі Елочкою-людоїдкою з набором із 30 матюків :cool1:
  • 0

#137 young

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 558 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:рочка**

Відправлено 05.01.2008 – 01:52

Матюки українській мові не властиві..
І більшість із них ми запозичили з російської або польської мов..
Хоча є і декілька своїх..
  • 0

#138 Sotnik

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1905 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 05.01.2008 – 02:10

Перегляд дописуEmika (30.04.2007 01:55) писав:

.... Якщо викинути всі запозичення та спільну з іншими мовами лексику, від мови небагато залишиться. На щастя, є кращий підхід - вважати "своїми" всі слова, що вкорінились в мові. Цей підхід застосовується скрізь, і ненормативна лексика тут не виняток.
Може це і не научний підхід, але особисто я розглядаю ситуацію таким чином, що в українській мові із запозичень є тільки матюки. Всі інші так звані запозичені слова не є насправді такими. Тобто, їх звичайно "запозичили", але не ми, а у нас. :cool2:
  • 0

#139 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 05.01.2008 – 22:00

Перегляд дописуSotnik (5.01.2008 02:10) писав:

Може це і не научний підхід, але особисто я розглядаю ситуацію таким чином, що в українській мові із запозичень є тільки матюки. Всі інші так звані запозичені слова не є насправді такими. Тобто, їх звичайно "запозичили", але не ми, а у нас. :(
Звісно, не науковий. Це з тієї ж серії, що Христос був українцем. Теорії такого штибу варто відносити до жанру заколисливої брехні - вони можуть потішити вражене національне самолюбство, але не витримують критики.
  • 0

#140 Funt

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 625 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:київ

Відправлено 05.01.2008 – 22:03

не вживаю, це по-жлобські і по-бидловські.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних