Перейти до вмісту

Мова і телебачення


Повідомлень в темі: 159

#101 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 29.12.2010 – 18:15

Перегляд дописуkalamar (29.12.2010 18:09) писав:

Чим ваш варіант ліпший? Відповідністю нормам? Нагромадження ом ем, звучить кепсько.
Хе. Гаразд. Згідно з Чинним правописом та відповідно до Проєкту. Влаштовує? :happy1:
  • 0

#102 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 29.12.2010 – 18:24

Перегляд дописуSensssorika (29.12.2010 18:00) писав:

ну ви ще побийтеся)))

ніхто з моїх бабусь-прабабусь по оцьому естебешному правопису не говорив. якшо його і приміняти, то лише до того регіону, де він використовувався. кстаті, а де це?
А де ваші прабабусі жили? Я не дивлюся СТБ, тож не знаю конкретно, що у них там за мова, але я точно знаю, що ряд норм суч. укр. правопису, якщо читати як пишеться, мої баби та прабаби не змогли б вимовити. Ефір точно одразу в ехвір перетвориться :happy1:. Дивно, із двох варіантів прочитання грецької тета, новогрецькою й старогрецькою, ми обираємо звук ф, коли світ обирає т, це притому, що ф чужий українській звук.
  • 0

#103 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 29.12.2010 – 18:26

Перегляд дописуМаківка (29.12.2010 18:08) писав:

Це так звана ""Мова СТБ".
дуже суб"єктивна стаття...До речі, у Львові часто вживають слово Летовище.
  • 0

#104 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 29.12.2010 – 18:44

Перегляд дописуkalamar (29.12.2010 19:24) писав:

А де ваші прабабусі жили? Я не дивлюся СТБ, тож не знаю конкретно, що у них там за мова, але я точно знаю, що ряд норм суч. укр. правопису, якщо читати як пишеться, мої баби та прабаби не змогли б вимовити. Ефір точно одразу в ехвір перетвориться :happy1:. Дивно, із двох варіантів прочитання грецької тета, новогрецькою й старогрецькою, ми обираємо звук ф, коли світ обирає т, це притому, що ф чужий українській звук.
Київська,Чернігівська,Харківська,Запорізька,Одеська,Миколаївська області і Крим. Ніхто з моїх прародичів так не говорив.
Моя майже 80літня бабка,коли приїжджала у гості, дивилася телевізор(доктора хауса :lol: ), а там ше по стб новини йшли. то вона перепитувала шо таке "етер" і "гобі". правда,якшо слово "ефір їй знайомо, то "хобі" вона не знає. і ще шось..не згадаю. по-моєму відмінювання якогось слова(чи то кіно, чи то метро,не стверджуватиму, бо не памятаю). про правопис вона нічо не зрозуміла,спитала чи це так модно зараз говорити чи шо :ggggg:
  • 0

#105 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 29.12.2010 – 18:53

Перегляд дописуKassandra (29.12.2010 18:26) писав:

дуже суб"єктивна стаття...До речі, у Львові часто вживають слово Летовище.
Летовище - дуже гарне запозичення із сов’янських мов. letisko, летище, letališče, lotnisko.


Перегляд дописуSensssorika (29.12.2010 18:44) писав:

Київська,Чернігівська,Харківська,Запорізька,Одеська,Миколаївська області і Крим. Ніхто з моїх прародичів так не говорив.
Моя майже 80літня бабка,коли приїжджала у гості, дивилася телевізор(доктора хауса :lol: ), а там ше по стб новини йшли. то вона перепитувала шо таке "етер" і "гобі". правда,якшо слово "ефір їй знайомо, то "хобі" вона не знає. і ще шось..не згадаю. по-моєму відмінювання якогось слова(чи то кіно, чи то метро,не стверджуватиму, бо не памятаю). про правопис вона нічо не зрозуміла,спитала чи це так модно зараз говорити чи шо :ggggg:
Якщо ваша бабуся не знає, що й кіна може не бути, й без проблем звук ф вимовляє, то вона мабуть із своєрідного регіону. А те, що вона слів не пізнала, то природно, адже вона в СССР жила, й чула ті слова у радянському варіанті, а частіше російською. Вибачте, але й етер, і Атени - слова зовсім не чужі українській, їх і класики вживали. :happy1:
  • 0

#106 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 29.12.2010 – 19:13

Перегляд дописуМаківка (29.12.2010 17:00) писав:

Коли вже заговорили про мову телебачення, то не можна не згадати ті слівця, якими розкидаються журналісти СТБ. Таке враження, що власники каналу заповзятливо взялися відновити "автентичне" українське мовлення. Своєрідне новаторство...
"Проєкт" нового правопису, на який так усі посилаються, ще не затверджено. І, як на мене, до цього має бути обережний підхід. Так відразу взяти й перекроїти усталене? Мова - це інструмент, який у подальшому повинен вдосконалюватись та розвиватися. Тому зміна правопису доречна тільки в тому разі, коли новий варіант буде ухвалено на державному рівні.
Якось воно дивно виглядає, чи що, коли так звані українізми в новинах вживаються, типу "етеру", "Европи"(найбільше ріже слух) і теде, і разом з тим усі шоу та конкурси проводяться російською, при чому учасників проєктів теж відбирають на 20-ть російськомовних - одного україномовного.

Повідомлення відредагував Олеська: 29.12.2010 – 19:13

  • 0

#107 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 29.12.2010 – 19:58

Перегляд дописуОлеська (29.12.2010 19:13) писав:

"Европи"(найбільше ріже слух)
Як на мене, то не дуже принципово, чи Европа, чи Європа. Принаймні обидва слова однаково добре вимовляються. Лише хотілось би у вас поцікавитись, звідки в українському варіанті слова Европа взявся на початку звук й, (йевропа). Так, такий звук в тому слові є ще у англійській, але укріїнська й англійська наче досить фонетично далекі мови, та й пишуть англійці все ж Europe. Чи не потрібно боротись із цим гм.. англіцизмом :happy1: , адже решта Европи звуку й на початку того слова не вимовляє.

Перегляд дописуОлеська (29.12.2010 19:13) писав:

при чому учасників проєктів теж відбирають на 20-ть російськомовних - одного україномовного.
А ви спробуйте знайдіть 20 україномовних.
  • 0

#108 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 29.12.2010 – 20:20

Перегляд дописуkalamar (29.12.2010 19:53) писав:

Якщо ваша бабуся не знає, що й кіна може не бути, й без проблем звук ф вимовляє, то вона мабуть із своєрідного регіону. А те, що вона слів не пізнала, то природно, адже вона в СССР жила, й чула ті слова у радянському варіанті, а частіше російською. Вибачте, але й етер, і Атени - слова зовсім не чужі українській, їх і класики вживали. :happy1:
мої бабусі говорять так як і прабабусі. як мати навчила говорити, так і говорили. а російської конкретно ця бабця по-моєму і не знає.

Перегляд дописуkalamar (29.12.2010 20:58) писав:

адже решта Европи звуку й на початку того слова не вимовляє.
ОЙропа ще кажуть бгг
  • 0

#109 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 29.12.2010 – 20:34

Перегляд дописуSensssorika (29.12.2010 20:20) писав:

ОЙропа ще кажуть бгг
Хто так каже? Німці? у них там наче такого виразного Ой нема. Й точно нема й на початку слова.
  • 0

#110 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 29.12.2010 – 21:10

Перегляд дописуkalamar (29.12.2010 19:58) писав:

Як на мене, то не дуже принципово, чи Европа, чи Європа. Принаймні обидва слова однаково добре вимовляються.
Та не принципово. Це може в чомусь і прикольно. Просто слух ріже.

Перегляд дописуkalamar (29.12.2010 19:58) писав:

А ви спробуйте знайдіть 20 україномовних.
Ну да, це ну дуже складно, особливо в Україні.)))
  • 0

#111 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 29.12.2010 – 22:04

Перегляд дописуМаківка (29.12.2010 18:08) писав:

Це так звана ""Мова СТБ".
Ой, ну, хто би ото починав про мови й стб.
Нате кретекуйте: http://www.telekriti...010-04-03/52104
  • 0

#112 kavalera

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1258 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 30.12.2010 – 01:03

Перегляд дописуchecker (29.12.2010 17:39) писав:

ой. знаєте скільки тих словників, там можна знайти все. що завгодно. це з тих словників, які слово російське наилучший перекладають як самий кращий. Є усталене слово - русизм і використовуйте його, а не вдавайтеся до якихось маргінальних словечок.
русизм - це для сраколизів лайк "зварич", росіянізм - політкоректне, але правильне лайно. москвізм - труЬ. мова московська, країна москва, нарід - москвини. прикм. московський, запозичення - москвізм. можна московізм, - коли вже суфікс учьоний, то й корень нехай на латинський манір буде.
СТБ в цілому нормально чинять. просто вони помилки допускають. Евакуяція - це ж не той випадок, де йотування доречне. Тобто трохи перестаралися. Але оце, - "путин" та це ж жесть таваріщі! (в смислі - качіствінна жесть!) А відмінювання іншомовних слів чоловічого і середьного роду які закінчуються на -о. Це не можна не вітати! Бо тіке довбані тупаки не розумітимуть чого "Пабло" треба вдімінювати якшо відмінюєш "Павло".
- а шо за тєма?...

Повідомлення відредагував kavalera: 30.12.2010 – 01:05

  • 0

#113 Вадя Ротор

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 531 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:КИЇВ, Криве Озеро

Відправлено 31.12.2010 – 07:39

Перегляд дописуМаківка (29.12.2010 18:00) писав:

ті слівця, якими розкидаються журналісти СТБ
Це просто жах! Вуха в"януть від їхніх слововивертів B)
  • 0

#114 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4226 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 31.12.2010 – 17:43

Перегляд дописуМаківка (29.12.2010 18:15) писав:

Хе. Гаразд. Згідно з Чинним правописом та відповідно до Проєкту. Влаштовує? B)
Сьогодні нікуди не лаштуюсь. Але так справді прийнятніше. Хоча згідно чинного правопису краще, перегукується із оплатити згідно рахунку.
Цікаво, а за чинним правописом, можна?

Повідомлення відредагував kalamar: 31.12.2010 – 17:53

  • 0

#115 kavalera

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1258 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 04.01.2011 – 08:12

Перегляд дописуSensssorika (29.12.2010 18:44) писав:

Київська,Чернігівська,Харківська,Запорізька,Одеська,Миколаївська області і Крим. Ніхто з моїх прародичів так не говорив.
Моя майже 80літня бабка,коли приїжджала у гості, дивилася телевізор(доктора хауса B) ), а там ше по стб новини йшли. то вона перепитувала шо таке "етер" і "гобі". правда,якшо слово "ефір їй знайомо, то "хобі" вона не знає. і ще шось..не згадаю. по-моєму відмінювання якогось слова(чи то кіно, чи то метро,не стверджуватиму, бо не памятаю). про правопис вона нічо не зрозуміла,спитала чи це так модно зараз говорити чи шо ;)
мене дивує коли люди які постійно какбе натякають шо вони красіві мови знають, прикидаються справжніми тупаками коли заходе за оці "гобі" та "етери". Ти ж краще за багатьох тут маєш знати, шо 1) те ж гобі набагато ближче до оригіналу, бо в оригіналі - гортанний а не задньоньобний звук, і 2) хобі - це 100% кацапізм. Тебе це не хвилює якось. Так? І те шо бабка з дєдкою кажуть "ефір", не відмінюють "пальто", "кіно", "кімоно", "аніме", а ще - "знают савєршенствє латінскій і івріт, ну а ми с такімі рожамі вазьмьом да і пріпрьомся к еліс...", - це гнилий, гнилий аргумент. Є україньска традиція, українські форми обробок запозичень, а є накинуті в часи асиміляцій. Намагання повернути на своє, зустрічає спротив з боку тіке двох категорій: пятиколонників, які ненавидять місцеву ідентичність, це чужинці, кацапські фашисти, і друга категорія: просто йолопи, яким ліш би в діжку попердіти. :)
  • 0

#116 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 04.01.2011 – 11:48

Перегляд дописуОлеська (29.12.2010 19:13) писав:

Якось воно дивно виглядає, чи що, коли так звані українізми в новинах вживаються, типу "етеру", "Европи"(найбільше ріже слух) і теде, і разом з тим усі шоу та конкурси проводяться російською, при чому учасників проєктів теж відбирають на 20-ть російськомовних - одного україномовного.
Бо шоу є міжнародним комерційним продуктом. Щоб шоу дивилося як найбільше людей, використовують російську мову. Це проблема не телеканалу, а держави. Вона має впроваджувати, популяризувати та пропагувати українську мову. І робити це не так. як робили Ющенко і Тимошенко.
  • 0

#117 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 05.01.2011 – 09:35

Перегляд дописуБілий Дракон (4.01.2011 11:48) писав:

Бо шоу є міжнародним комерційним продуктом. Щоб шоу дивилося як найбільше людей, використовують російську мову. Це проблема не телеканалу, а держави. Вона має впроваджувати, популяризувати та пропагувати українську мову. І робити це не так. як робили Ющенко і Тимошенко.
А як? Так, як робить Янукович?)
  • 0

#118 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 05.01.2011 – 17:47

Перегляд дописуОлеська (5.01.2011 09:35) писав:

А як? Так, як робить Янукович?)
Оце багатство альтернатив :P

Проблема укр.тебе не в самій рос.мові, а в тому що багато передач в ментальному сенсі є російськими, якось я ввімкнув в суботу ввечері ящик, поскіпав канали, був здивований що майже на всіх "українських" йде якийсь кацапський кал, я так зрозумів основні герої рашки - це мусорок, бандюган і солдафон, от на таких персонажах і йде заміс більшої їх (а тепер, як бачу, і укрохохляцької) телепродукції
  • 0

#119 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 05.01.2011 – 17:55

Перегляд дописуОлеська (5.01.2011 09:35) писав:

А як? Так, як робить Янукович?)
Кльовий в тебе вибір.
  • 0

#120 Елегантний

    Писар

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 402 повідомлень
  • Стать:Не скажу

Відправлено 05.01.2011 – 21:50

Перегляд дописуSergiy_K (5.01.2011 17:47) писав:

Оце багатство альтернатив :)

Проблема укр.тебе не в самій рос.мові, а в тому що багато передач в ментальному сенсі є російськими, якось я ввімкнув в суботу ввечері ящик, поскіпав канали, був здивований що майже на всіх "українських" йде якийсь кацапський кал, я так зрозумів основні герої рашки - це мусорок, бандюган і солдафон, от на таких персонажах і йде заміс більшої їх (а тепер, як бачу, і укрохохляцької) телепродукції
Вони російські в прямому сенсі. :happy1:
І ніби ще є щось українське в ментальному сенсі. :(
Навіть банальне вітання і те скалькували з російської прівєт - привіт. Народ, який не спроможний створити власне вітання - не здатний і сформувати окремішню від російської ментальність, не кажучи вже про якісь свої телепередачі. :P
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних