Перейти до вмісту

Біблія


Повідомлень в темі: 767

Опитування: Чи читали ви Біблію? (35 користувачів проголосувало)

Чи читали ви Біблію?

  1. Так, прочитав цілком "від корки до корки" (9 голосів [25.71%])

    Процент голосів: 25.71%

  2. Прочитав майже все за віключенням пари книг (5 голосів [14.29%])

    Процент голосів: 14.29%

  3. Читав книги вибірково, але більше половини (3 голосів [8.57%])

    Процент голосів: 8.57%

  4. Читав лише окремі книги (6 голосів [17.14%])

    Процент голосів: 17.14%

  5. Читав лише 1-2 книги (4 голосів [11.43%])

    Процент голосів: 11.43%

  6. Читав окремі вірші (8 голосів [22.86%])

    Процент голосів: 22.86%

Послі того, як повністю прочитали Біблію ви:

  1. Цілком увірував в Ієгову і Христа, став християнином (7 голосів [20.00%])

    Процент голосів: 20.00%

  2. Залишився байдужим (11 голосів [31.43%])

    Процент голосів: 31.43%

  3. Повністю відмовився від цієї дурні, став агностиком або атеїстом (17 голосів [48.57%])

    Процент голосів: 48.57%

Голосувати Гості не можуть голосувати

#501 Власюк

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 776 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Івано-Франківськ

Відправлено 28.07.2009 – 10:08

Цікаво, де це пан Манфред побачив у Франка ненависть, напр., до жидів?
  • 0

#502 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 28.07.2009 – 10:19

Перегляд дописуManfred (28.07.2009 11:14) писав:

Та доводилося читати деякі його маловідомі праці. Не сумнівайтесь юдофоб був ще той, до речі такий же, як і Достоєвський, хоча останньому цей недолік зовсім не заважав бути добрим християнином ;-)
г, це ще нікому не завадило бути християнином
  • 0

#503 Власюк

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 776 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Івано-Франківськ

Відправлено 29.07.2009 – 11:01

Перегляд дописуManfred (28.07.2009 11:14) писав:

Та доводилося читати деякі його маловідомі праці. Не сумнівайтесь юдофоб був ще той, до речі такий же, як і Достоєвський, хоча останньому цей недолік зовсім не заважав бути добрим християнином ;-)

Ага, в повісті "Борислав сміється" хто визискувачі простих роботящих русинів? Жиди Леон і ще там різні... Але - що правда, то не гріх!

Франко дає нам духовну настанову - не порпатися до смерти в чужинських "святих писаннях" і не ставати духовними рабами жидів, а творити "свою правду". Бо спочатку ми вліземо в духовне рабство, а потім нас запряжуть рабиновичі-фельдмани-коломойські-червоненки і фактично розкошуватимуть з нашого мозоля! :happy1:
  • 0

#504 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6652 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 29.07.2009 – 15:44

сама відома, і сама примітивна суперечка: чому в біблії вказано діаметр басейну 10 ліктів, а довжину - 30 ліктів.
ось такі розмови на цю тему - http://vera.mipt.ru/...rotivor/pi.html
питання підходить до теми: "Чи може помилятись біблія", але мене не стільки цікавлять методи вимірювань і похибки,
як мене цікавить, взагалі - чому в біблії є такі прості речі, як то майстри робили басейн для царя Соломона.
Ну славний цар Соломон, ну шикарний йому басейн зробили - але до чого тут бог взагалі? І який стосунок цих мажорських понтів до християнства?

Як завжди, знаючи що Манфред всеодно не зможе відповісти на це питання, відповім сам. але пізніше.
хочу почитати бодай якусь, хай неправильну, але відповідь. бо досі тільки переведення стрілок і пусте графоманство.
  • 0

#505 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6652 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 29.07.2009 – 18:24

Перегляд дописуManfred (29.07.2009 17:23) писав:

Як я і припускав Ви вивчаєте Біблію за атеїстичними джерелами, так чинять всі зомбі.
як завжди. з точністю до навпаки. зомбі не здатні вивчати!!! щодо цього є сумніви? зомбі не здатнівчитися, і саме це потрібно жрецям, саме тому жреці забороняють науку, саме тому Мойсей у второзаконні заборонив зображення будь-чого, а також алкоголь - як відомо алкогосль - це охолоджуюча, розслабляюча,іф я речовина для процесу творчості.

Перегляд дописуManfred (29.07.2009 17:23) писав:

Мислячі люди завше звертаються до першоджерела і роблять свої власні висновки і лише потім знайомляться з чужими думками маючи вже власну.
я звернувся до джерела, де представлене першоджерело на івриті - незрозумілими мені символами! а також дослівний переклад цих слів на івриті на латинську мову! а вже птім прочитав переклад на російську мову, і коментарі до теми.
А ти Манфред, прочитав письмена на івриті, зробив висновок, а потім прочитав переклад російською? чи не так?

Перегляд дописуManfred (29.07.2009 17:23) писав:

Теж мені знайшли до чого причепитися басейн не так виміряли, ги.
Ще раз повторюю: я причипився не до того, як міряли басейн, а до того, як ці мажорські понти стосуються християнства? ось у чому моє питання, дай будь-ласка відповідь!

І ще раз:

Перегляд дописуManfred (29.07.2009 17:23) писав:

Як я і припускав Ви вивчаєте Біблію за атеїстичними джерелами, так чинять всі зомбі.
надайте мені будь-ласка не атеістичні, на твій погляд, джерела! але ти їх просто не знаєш! тому не можеш, а просто тролиш.
  • 0

#506 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6652 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 31.07.2009 – 08:21

Перегляд дописуManfred (30.07.2009 17:56) писав:

А до чого тут мова? Першоджерела можна і у доброму українському перекладі Огієнка, Гижи, Хоменка прочитати, головне, щоб першоджерело було, а не комуняцькі агітки, які Ви читаєте.
У мене дома є фотокопія пересопницького євангеліє. По твоєму це комуністична агітка?
  • 0

#507 Katod

    вєтєран

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3642 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 31.07.2009 – 19:44

якщо в біблії є помилки, то точно в новій редакції всі виправлять, добре що кількість писемних на Землі зростає, і багато хто вже може зрозуміти, як пишеться правильно, висна, чи весна
з орфорграфією розібрались, думаю, з нею давно розбираються, от незнаю, чи вийшла біблія з новим правописом, типу, там пишуть катедра, або метра, замість невідмінюваного метро
а щодо інших помилок, навіть якби вони були, як їх можна перевірити? напевне ніяк:wub:
  • 0

#508 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 31.07.2009 – 19:50

Про яку Біблію йдеться? Хіба можна задавати такі питання, знаючи , що з оригіналу вона була переписана вручну, або перекладена людьми? Як відомо - Humanum errare est.

Звичайно, там можуть бути помилки перекладу, і ефект "зіпсованого телефону".
  • 0

#509 Nomad

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3581 повідомлень

Відправлено 31.07.2009 – 20:12

Яка різниця чи є в ній помилки? Це питання віри- якшо людина вірить, то їй помилки побоку. А якшо не вірить - то не важливо чи є там помилки, вона апріорі не достойна для прочитання.
  • 0

#510 Katod

    вєтєран

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3642 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 31.07.2009 – 20:53

я вважаю, що всі недостойні до читання, бог дав, бог взяв
  • 0

#511 Nomad

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3581 повідомлень

Відправлено 31.07.2009 – 20:57

Перегляд дописуKatod (31.07.2009 21:53) писав:

я вважаю, що всі недостойні до читання, бог дав, бог взяв

я про біблію мав на увазі, а не про людину))
  • 0

#512 Katod

    вєтєран

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3642 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 01.08.2009 – 19:42

Перегляд дописуNomad (31.07.2009 21:57) писав:

я про біблію мав на увазі, а не про людину))
ну так, я і це мав наувазі, зігдно постулатів хрестиянства біблію написав Бог, керуючи пророками
  • 0

#513 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6652 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 05.08.2009 – 19:44

Перегляд дописуManfred (5.08.2009 17:51) писав:

Цитата

У мене дома є фотокопія пересопницького євангеліє. По твоєму це комуністична агітка?
Яким чином Ви дійшли такої хибної думки?
мало того, що відповідаєш питанням на питання, так ще й воно ніяк не тулиться. Ти ходячий анекдот.
  • 0

#514 Огiрок

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 551 повідомлень

Відправлено 06.08.2009 – 07:26

Така собі притча.

Молодий чернець прийняв постриг, і в монастирі йому першим завданням було допомагати останнім ченцям переписувати від руки церковні укладення, псалми, закони і тому подібне Попрацювавши так з тиждень, наш черниць звернув увагу, що всі ченці переписують ці матеріали з попередньої копії, а не з оригінала. Здивувавшись цьому факту, він виразив своє здивування батьку-настоятелеві: "Падре, адже якщо хтось допустив помилку в першій копії, вона ж повторюватиметься вічно, і її ніяк не виправити, бо ні з чим порівняти!". "Гм, син мій - відповів батько-настоятель, - взагалі-то ми так робили століттями... Але, в принципі, в твоїх міркуваннях щось є!" - і з цими словами він спустився в підземелля, де у величезних скринях зберігалися "першоджерела", що століттями ж не відкривалися. І пропав.

Коли пройшла майже доба з часу його зникнення, стурбований чернець спустився в ті ж підвали на пошуки святого батька. Він знайшов його відразу - той сидів перед величезним розкритим томом з телячої шкіри, бився головою об гострі камені підземелля і щось нечленороздільно мукав. По покритому брудом і садном обличчю його текла кров, волосся сплуталося і погляд був безумним. "Що з вами, святий отець? - закричав приголомшений хлопець, - Що сталося?!"
"Celebrate, - простогнав батько-настоятель,- слово було: с-e-l-e-b-r-а-t-e! Not "celibate"!"

(celebrate - святкуй, радій; celibate - стримуйся (сексуальна стриманість - одна з основ католицизму)

Мораль: Першоджерела повинні своєчасно знищуватись, аби не турбувати слабкі душі віруючих. :D
  • 0

#515 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6652 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 06.08.2009 – 09:09

Перегляд дописуManfred (6.08.2009 08:23) писав:

Пане "сидячий анекдот", так чим Вам Пересопницьке Євангеліє не догодило?
та що ж тобі все розжовувати треба. Ти сказав, що я вивчаю християнство по комуністичних агітках. А я тебе спитав: "чи ти вважаєш Пересопницьке Євангеліє комуністичною агіткою?"

я не критикую Пересопницьке Євангеліє, але зараз це історично цінний артефакт, а не релігійно цінний.
  • 0

#516 -=VJ=-

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6536 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 17.08.2009 – 11:54

Перегляд дописуyushchenko (31.07.2009 20:50) писав:

Про яку Біблію йдеться? Хіба можна задавати такі питання, знаючи , що з оригіналу вона була переписана вручну, або перекладена людьми?

Завважте на те, що спочатку вона перекладалась з івриту на грецьку, з грецької на латину, а з латини на старослов"янський. Тому про кількість помилок там можна лише здогадуватись. Хоча для оригіналу принаймні половини біблії досить почитати Танах.
  • 0

#517 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 18.08.2009 – 02:03

Перегляд допису-=VJ=- (17.08.2009 12:54) писав:

Завважте на те, що спочатку вона перекладалась з івриту на грецьку, з грецької на латину, а з латини на старослов"янський. Тому про кількість помилок там можна лише здогадуватись. Хоча для оригіналу принаймні половини біблії досить почитати Танах.
Шановний VJ ! Переклад Біблії на СТАРОСЛОВ"ЯНСЬКИЙ ( або Древньоцерковнослов"янську),зрозумілий нашим східним предкам, було зроблено не з латини, як Ви кажете, а з грецької, Кирилом та Мефодієм (9 ст.) Які, до речі, і освіту отримали у Греції, це відомо з історії. Переклад же з грецької на латину (Вульгата) зроблено раніше (3-4 ст). Але при перекладі на СТАРОСЛОВ"ЯНСЬКУ, Кирило та Мефодій використали не латину, а грецький переклад. Інша справа, що з часом, книги з перекладом у їхньому варіанті (оригінали) практично було втрачено. Тому, в кінці 13-го, на початку 14-го ст. митрополит Олексій, перебуваючи в Костантинополі використав ГРЕЦЬКІ СПИСКИ Нового Заповіту і по ним склав переклад на СЛОВ"ЯНСЬКУ мову. Його справу (з виправленнями та додатками) продовжив митрополит Кіпріан. Мало того, деякі тексти на СЛОВ"ЯНСЬКУ були перекладені БЕЗПОСЕРЕДНЬО з ЄВРЕЙСЬКИХ текстів Біблії. В чому Ви праві, то це в тому, що коли в 15 ст. була здійснена спроба зібрати Біблію на СЛОВ"ЯНСЬКІЙ мові в єдину книгу, то ЧАСТИНИ текстів не вистачало і для їх заповнення було зроблено переклад текстів з ВУЛЬГАТИ. Але при чому тут СТАРОСЛОВ"ЯНСЬКА ? Доказом того, що Біблія не перекладалась на СТАРОСЛОВ"ЯНСЬКУ з латини, може служити те , що Кирило та Мефодій були призначені як місіонери-перекладачі біблійних текстів імператором Михайлом, як відповідь на прохання моравського князя Ростислава, який прагнув до НЕЗАЛЕЖНОСТІ ВІД РИМСЬКОГО ДУХОВЕНСТВА в особі німецьких священників, котрі правили службу в Моравії НА ЛАТИНІ. Бажаючи мати проповіді на зрозумілій його підданим мові, він (Ростислав) і звернувся з таким проханням до Михайла. Зверну Вашу увагу, шановний, що Римська церква НІКОЛИ Б НЕ ДАЛА ДОЗВОЛУ В ТОЙ ЧАС на переклад Вульгати з латини на СТАРОСЛОВ"ЯНСЬКУ мову ! Приведу Вам приклад з "Житие Константина (він же Кирило)" ; "собрались против него латинские епископы, и попы, и чернорижцы, как вороны на сокола и воздвигнули трехязычную ересь." Про що мова ? а про те, що Евангеліст каже; "Був також і напис над ним написаний словами ГРЕЦЬКИМИ, ЛАТИНСЬКИМИ І ЄВРЕЙСЬКИМИ: Це - цар Іудейський". Саме ці три мови Римська церква вважала як такими, "на которых подобает Бога с помощью письмен славить". І нарешті. Історичний період використання СТАРОСЛАВ"ЯНСКОЇ мови відноситься до 9-11 століття. Вона виникла як мова перекладу текстів Біблії НА СТАРОСЛОВЯНСЬКУ З ГРЕЦЬКОЇ МОВИ. Для цього, Кирилом була складена ГЛАГОЛИЦЯ. В період же, коли було використано ЧАСТИНУ ВУЛЬГАТИ для складання единної книги (15-те століття), (про що я сказав вище), СТАРОСЛОВ"ЯНСЬКОЇ МОВИ, ЯК ТАКОЇ, НЕ ІСНУВАЛО тому , що вона НІКОЛИ НЕ БУЛА МОВОЮ ДЛЯ ПОВСЯКДЕННОГО СПІЛКУВАННЯ СЛОВ"ЯН. Це була мова ЦЕРКОВНОГО БОГОСЛУЖІННЯ наступницею якої (для нас, східних та південних слов"ян) вже була- ЦЕРКОВНОСЛОВ"ЯНСЬКА МОВА. Саме в перекладі на цю мову, і є ЧАСТКОВО використані тексти з ЛАТИНИ.
  • 0

#518 Огiрок

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 551 повідомлень

Відправлено 15.09.2009 – 19:40

Перегляд дописуБезбожник (18.08.2009 03:03) писав:

..... Саме в перекладі на цю мову, і є ЧАСТКОВО використані тексти з ЛАТИНИ.

Да, тому і не дивно, що в цих перекладах навіть ім"я бога загубили, а може і самого...а може його і не було зовсім.

Приводжу приклад усім відомих строк. "Отче наш, іже єси на нєбисіх, да святиться ім"я твое..." і т.д.
Віникає питання яке ім"я повинно святитися, якщо його не називають. Отче це не ім"я, кращеб вже казали Бог наш, але і це не ім"я. Залишається, що цього бога звали Іжеєсинаєбисіх і в перекладі була помилка, що його ім"я розіп"яли на декілька покоряблених слів, бо що не слово, то з вивертом.

Цілком зрозуміло по-людські, так буває, але такий формалізм може вбити не тільки людські душі і віру у божествєнне, але і самого бога, що ми і бачимо. Ось так і виходить отака біблєйська стидоба...:)

Повідомлення відредагував Огiрок: 15.09.2009 – 19:42

  • 0

#519 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 15.09.2009 – 21:18

Перегляд дописуОгiрок (15.09.2009 20:40) писав:

Да, тому і не дивно, що в цих перекладах навіть ім"я бога загубили, а може і самого...а може його і не було зовсім.

Приводжу приклад усім відомих строк. "Отче наш, іже єси на нєбисіх, да святиться ім"я твое..." і т.д.
Віникає питання яке ім"я повинно святитися, якщо його не називають. Отче це не ім"я, кращеб вже казали Бог наш, але і це не ім"я. Залишається, що цього бога звали Іжеєсинаєбисіх і в перекладі була помилка, що його ім"я розіп"яли на декілька покоряблених слів, бо що не слово, то з вивертом.

Цілком зрозуміло по-людські, так буває, але такий формалізм може вбити не тільки людські душі і віру у божествєнне, але і самого бога, що ми і бачимо. Ось так і виходить отака біблєйська стидоба...:)

Ваша правда, перекладачам було нелегко. Адже в оригінальних текстах Біблії слово "БОГ", як таке, відсутнє(!). Там є тільки : Ієгова, Яхве, Саваоф... Це при перекладах (зверніть увагу, ПОДЕКУДИ) приліпили слово - Бог. Насправді ж, у Біблії використано :
Елохім - 6027 разів
Яхве - 1823 рази
а також : Адонай, Шаддай, Ельон...
От і думаймо, ЧИЄ ім"я ми святимо ? Я не погоджусь з тим, що при перекладах був допущений формалізм у цьому питанні. Навпаки, перекладачі помітили парадокс : відсутність терміну - БОГ. Потрібно було щось придумувати, адже людям було б незрозуміло : чому вони моляться якомусь Ієгові, а не Богу ? Звичайно ж, що при цьому були допущені певні проколи, один з яких Ви помітили у "Отче наш".
  • 0

#520 CCCP

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 611 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:тут, не далеко

Відправлено 16.09.2009 – 10:53

Біблія і є помилка!
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 2

0 користувачів, 2 гостей, 0 анонімних