Перейти до вмісту

Українські імена в иноземних мовах.


Повідомлень в темі: 3

#1 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 12.07.2010 – 13:11

  • 3

Перегляд дописуManfred (12.07.2010 13:18) писав:

Нещодавно дізнався про цікаву особливість написання українських особових імен у сербській. Виявляється, що коли буває нагода згадати, наприклад, Андрія Шевченка, то його ім'я та прізвище не буде транслітероване або транскрибоване з української — сербською абеткою, як можна було би припустити на кшталт: Київ — Kyiv, а буде написане згідно з російським його відповідником, тобто Андрей. Такі офіційні правила!

Хто знає, які є правила написання українських власних імен у решті иноземних мов, блск., напишіть. Хочеться порівняти :angry1:
Трохи не зрозумів. Якщо офіційно — то є певні правила. На приклад, в англійський та німецькій, знаю точно, прийнято український варіянт (або російський, як кому хочеться). Мене, на приклад, німці питали, як звертатися до мене повним ім’ям: Maxim чи Maxym. Їх українського знайомого вони відрекомендували мені, як Euhenij [eŭheni:], а дівчину — Hanusja (нашою — Гануся).

Є ще такий цікавий стандарт (але він для транслітерації, тобто достовірної передачі фонетичної форми слів) http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_9

#2 d^.^b

    убухана скотина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1206 повідомлень
  • Місто:ілюзії

Відправлено 12.07.2010 – 21:05

які правила можуть бути, коли Палагнюка Паланіком назвали?? :angry1:
  • 0

#3 Гість_Odisey zi Lvova_*

  • Гості

Відправлено 25.08.2010 – 11:28

і я про то :)
  • 0

#4 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 25.08.2010 – 13:07

Перегляд дописуd^.^b (12.07.2010 22:05) писав:

які правила можуть бути, коли Палагнюка Паланіком назвали?? :)
Перш ніж таке питати, краще знати історію псевдоніма Палагнюка.
Палагнюк - це його справжнє прізвище, а Паланік - це псевдо, утворене склеюванням перших літер імен його діда і баби.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних