Перейти до вмісту

Різночитання прізвищ західних економістів


В цій темі немає відповідей

#1 Emika

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 678 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 15.06.2010 – 02:37

  • 0
Хтось може підказати приклади, коли різні варіанти передачі одних й тих же прізвищ західних економістів суттєво відрізняються між собою? У філософії такими прикладами є фон Вріґт і фон Райт(von Wright), у "Антології феміністичної філософії" (К.: Основи, 2006) вже досить усталений варіант Квайн (Quine) мало того, що чомусь переінакшили на Квін, так ще й змінили йому стать.
Є якісь аналогічні різночитання в царині економіки, коли перекладачі змінили прізвище до невпізнанності? Мене цікавлять в першу чергу постаті, які були б відомими студентам-економістам молодших курсів, але буду вдячна за будь-які приклади.

Повідомлення відредагував Emika: 15.06.2010 – 03:03




Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних