Перейти до вмісту

Сир чи "творог" (творіг)?


Повідомлень в темі: 118

#81 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 14.01.2013 – 19:07

Перегляд дописуManfred (25.02.2010 – 10:27) писав:

Як Ви звертаєтесь до продавщиці у крамниці, коли хочете купити сир (творог)? Може так?
Ніколи не стикалися з такою ситуацією? Як вважаєте це зручно, що українська не розрізняє сир і творог (творіг?)?
Манфреде, у тебе кіт є ? Поклади шматок і запитай у нього. Отримаєш найправильнішу відповідь.
  • 0

#82 Іван12

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 96 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Велике і славне місто Малий Гвіздець

Відправлено 14.01.2013 – 19:20

В українській мові немає такого слова як "творог" чи інших варіацій до нього.

Перегляд дописуБезбожник (14.01.2013 – 19:07) писав:

Манфреде, у тебе кіт є ? Поклади шматок і запитай у нього. Отримаєш найправильнішу відповідь.
Якби ж коти могли розмовляти.
  • 0

#83 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 14.01.2013 – 19:35

Прикріплений файл  1283420487_29.jpg   23.63К   0 Кількість завантажень:

Повідомлення відредагував Безбожник: 14.01.2013 – 19:35

  • 0

#84 Іван12

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 96 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Велике і славне місто Малий Гвіздець

Відправлено 14.01.2013 – 19:41

Перегляд дописуБезбожник (14.01.2013 – 19:35) писав:


Там же половину по російськи написано.
  • 0

#85 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 14.01.2013 – 20:59

Перегляд дописуІван12 (14.01.2013 – 19:41) писав:

Там же половину по російськи написано.
Шось я не теє....половину по російськи написано....а друга половина ?...українською ?...киргизською ?...чи як ?
  • 0

#86 Іван12

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 96 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Велике і славне місто Малий Гвіздець

Відправлено 14.01.2013 – 21:05

соррі,помилився там приблизно 20-15% українською і 80-85%російською

хоча можливо і таке що там все російською
  • 0

#87 Pavlo_Taiko

    міністр по боротьбі з етикою та мораллю

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2145 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 14.01.2013 – 21:18

Я пів години стою і вимагаю у продавця нежирний сир. Пофігу скільки людей за мною, пофігу як довго тупить продавець.
  • 0

#88 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 14.01.2013 – 21:20

Перегляд дописуІван12 (14.01.2013 – 21:05) писав:

соррі,помилився там приблизно 20-15% українською і 80-85%російською
Ну да.....буває і гірше.

Цитата

хоча можливо і таке що там все російською
Та отож. Взалагі то, малюнок подано зовсім без натяку на мовне питання...хоч і спрацювало на тебе немов червона ганчірка на бичка. Ну нічо. Головне що твоє, "соррі", прозвучало вчасно, до місця, підкреслило широку мовну обізнаність, сучасність, і головне, чудово вписується в українську мову, яко рідне дитя.
  • -1

#89 Іван12

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 96 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Велике і славне місто Малий Гвіздець

Відправлено 14.01.2013 – 21:28

Якщо не подобається то я не буду вживати його

(вирвалось)

більшість людей на це просто не зважає
  • 0

#90 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 14.01.2013 – 21:31

Перегляд дописуPavlo_Taiko (14.01.2013 – 21:18) писав:

Я пів години стою і вимагаю у продавця нежирний сир. Пофігу скільки людей за мною, пофігу як довго тупить продавець.
Це ще пів справи. Головне що ти встигаєш ще й коментарі з магазину писати. І теж пофігу скільки людей за тобою. Мабуть вони чимось завинили...або "другий сорт". Не те що ти...Та і стоять то там, за тобою, за "героєм", або жінки...дівчата...старенькі...або слабі люди. А ти, посеред них справжній термінатор...плюнь на груди-зашкварчить. Жалкую що не бачу таку неймовірну картину....не хочу бути хвальком, але вилетів би ти з того магазину за своє хамство, як курча...без сиру і творогу.
  • -1

#91 Aquarius-ka

    Цьотка-з-Занзібару

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 928 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:На тамтім боці

Відправлено 14.01.2013 – 21:55

Та воно українською тільки сир, ніякий не творог. То, що є різні види і сорти - ну то вони і інші назви сирів мають, але всьо сири.
Як і англійською, наприклад - їх тут тьма-тьменна, але всьо чіз. Крім-чіз - сирок, фарм-чіз - типу домашнього, потім всякі італійські назви: мозарелла, проволон, рікотта, франзузький брі, блу чіз, ну і ще там до дідька і трохи. Але всьо - чіз, і нікого не путає. Офіціант в ресторані підходить з терочкою і твердим сиром і питає: Чи ви б бажали трохи сиру?/ Вуд ю лайк сам чіз, пліз? Понятно, що не буде сирок ложкою ляпати :)

Догадуюсь, звідки твороґ взявся - з базарів, де "сов"єтки", переважна більшість грошовитих покупців, спрашивалі: Пачьом твороґ? Взвєстє мнє кіло твороґу. Звідти ж ростуть ноги у "клубніки", "сірєні" і ще може про що забула. Селяни, голова яких і так була забита щоденними клопотами, колгоспами і тяжкою працею, для кращого розуміння переходили на твороґі, клубніки і сірєні. Ну і багато назв в магазинах було російською, от і скотилося по лінії меншого опору.
  • 1

#92 Фабрегас

    Т Фабрегас 2013

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5092 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:найкраще на планеті

Відправлено 16.01.2013 – 11:59

Перегляд дописуManfred (16.01.2013 – 08:43) писав:

До речи, виявляється є ще сирець:
ніколи не чув(
  • 0

#93 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 16.01.2013 – 12:26

Усе, мої любі, мабуть є простіше, ніж здається.
Можна ж на той сир, який кацапи )) називають творог казати - білий сир.
  • 2

#94 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 16.01.2013 – 12:33

Каже, жи то казеїновмісний продукт. )))
  • 1

#95 taraBooka

    барабука)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1460 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 16.01.2013 – 16:27

Перегляд дописуФабрегас (14.01.2013 – 18:33) писав:

в нас називають: твердий сир і молочний сир... от і вся різниця)
звичайно твердий сир теж молочний)) але отак і розрізняємо. принаймні в  нашій родині так
А ми кажемо "твердий" і "кисломолочний".
  • 1

#96 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 16.01.2013 – 18:14

Перегляд дописуtaraBooka (16.01.2013 – 16:27) писав:

А ми кажемо "твердий" і "кисломолочний".
Як на мене, найкращий варіант.
  • 1

#97 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 16.01.2013 – 19:14

мене роздирають протиріччя в цьому питанні

з одного боку мати смажила сирники з сиру (котрий творіг, або нетвердий і кисломолочний) з іншого - пекла творожник (з того самого інгридієнту в основі)
мені подобається слово творіг. у нас у селі теж так казали.

а ще є слово "творожистий". ну типу консистенція така.
  • 0

#98 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 16.01.2013 – 19:40

Перегляд дописуNeorlandina (16.01.2013 – 19:14) писав:

мене роздирають протиріччя в цьому питанні
з одного боку мати смажила сирники з сиру (котрий творіг, або нетвердий і кисломолочний) з іншого - пекла творожник (з того самого інгридієнту в основі)
мені подобається слово творіг. у нас у селі теж так казали.
В українській мові творожника немає. Є лиш сирник (сиряник), або пиріг із сиром.

"Словарь..." Бориса Грінченка:

Цитата

Си́рник, -ка, м. Сырникъ, творожникъ.
Си́ряник, -ка, м. Сырникъ, творожникъ. Вх. Уг. 267.

Перегляд дописуNeorlandina (16.01.2013 – 19:14) писав:

а ще є слово "творожистий". ну типу консистенція така.
Якщо йдеться про масло (творожистое) - сколотинисте.
А взагалі творожистый - це зсілий.
  • 1

#99 _Ex

    STATUS_OK

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1731 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Бахмут, Південна Слобожанщина, Україна

Відправлено 16.01.2013 – 19:58

Перегляд дописуNeorlandina (16.01.2013 – 19:14) писав:

мене роздирають протиріччя в цьому питанні

з одного боку мати смажила сирники з сиру (котрий творіг, або нетвердий і кисломолочний) з іншого - пекла творожник (з того самого інгридієнту в основі)
мені подобається слово творіг. у нас у селі теж так казали.

а ще є слово "творожистий". ну типу консистенція така.
консистенції щось заважає бути сирнистою? як один з варіантів. сирнуватою? сиристою? сируватою?

Я народився в селі на півночі Донецької обл. Мова села де я родився, хоча й засмічена жахливо московськими запозиченнями, але о диво: навіть за цих умов на сир у нса кажуть сир а слово творог не вживають ВЗАГАЛІ.
Це для всяких чокнутих яким Галичина їхнє хазяйство прищемила. :angry:

Повідомлення відредагував _Ex: 16.01.2013 – 20:00

  • 3

#100 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 16.01.2013 – 20:12

Перегляд допису_Ex (16.01.2013 – 19:58) писав:

консистенції щось заважає бути сирнистою? як один з варіантів. сирнуватою? сиристою? сируватою?

Я народився в селі на півночі Донецької обл. Мова села де я родився, хоча й засмічена жахливо московськими запозиченнями, але о диво: навіть за цих умов на сир у нса кажуть сир а слово творог не вживають ВЗАГАЛІ.
Це для всяких чокнутих яким Галичина їхнє хазяйство прищемила. :angry:
та і на Галичині творога нема, чого ти
взагалі у цій темі товчуть воду у ступі, постійно до того ж
уже по бозна-якому колу йде кількість бла бла про той творог
є сир, твердий і кисломолочний
Маківка оно навела джерела.
Хоча все одно вживатимуть так,як кому зручніше, бо байдуже(
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних