Перейти до вмісту

Львівська ґвара


Повідомлень в темі: 15

#1 Завада

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 95 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 24.02.2010 – 23:02

  • 16

Перегляд дописуРодослава09 (24.02.2010 23:00) писав:

Я вчу своїх дітей справжньої української мови, замість "шарфік" казати шалик.
То Ви вважаєте, що львівська ґвара - справжня українська мова?

#2 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 01.03.2010 – 17:20

Міський сленґ.
Й звичайно ж то сленґ української.
Залишається жалкувати, що нормативна українська на основі полтавських, а не галицьких діалектів. Через відсутність полтавського (чи радше центральноукраїнського, київського) сленґу української, українська висить у повітрі, бо сленґ абсолютно необхідний будь-якій мові.

Хоча там є слова, які вживані на більшості території України, й які радше діалектні.
Напр. на Вінниччині кажуть практично тільки бараболя.
бу́сько - бусел
Як лише побіжно глянути, то є такі слова як бібки, ви́циганити, гицкати (як гицяти), ґудз, дзя́вкати, дра́нтя, драпа́к,
друшляк (я навіть не знав, що літ. друшлаг :ggggg: , як там пише), зашпортатися, здиба́тися, калаба́ня, калапу́цькати (як калапуцяти, звідси калапуця), капа́рити, когу́т, кри́жі...
Баняк - це баняк, а не каструля.
Якщо глянете де Вінниця, а де Львів, то ясно, що то майже загальноукраїнські слова.
  • 0

#3 Сварус

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3815 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Вінниця

Відправлено 01.03.2010 – 18:58

Перегляд дописуkalamar (1.03.2010 17:20) писав:

Напр. на Вінниччині кажуть практично тільки бараболя.
Рішуче заперечую. Картопля і бульба - не менш поширені за бараболю на Вінниччині. А от стосовно баняка погоджуюсь. Бо пироги мають бути пирогами, а не варениками. А струдель - струдлем, і тд.
  • 0

#4 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 01.03.2010 – 19:12

Перегляд дописуСварус (1.03.2010 18:58) писав:

Рішуче заперечую. Картопля і бульба - не менш поширені за бараболю на Вінниччині. А от стосовно баняка погоджуюсь. Бо пироги мають бути пирогами, а не варениками. А струдель - струдлем, і тд.
Картопля, то у Вінниці кажуть, але ж вони нормальної мови не знають :ggggg: . Можливо, ще десь в сторону Козятина. А так - бараболя.
Щодо бульби, то є бульба, але то зовсім не бараболя :lol: .
Хоча то офтоп, бо тема ж про лвівшьку ґвару.
  • 0

#5 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 01.03.2010 – 19:13

а в нас бараболею називають лише дуже дрібну картоплю...а так більше навіть кажуть бульба.
  • 0

#6 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 01.03.2010 – 19:24

Перегляд дописуKassandra (1.03.2010 19:13) писав:

а в нас бараболею називають лише дуже дрібну картоплю...а так більше навіть кажуть бульба.
Є кормова картопля, мабуть спеціальний сорт чи вид, то треба якогось біолога спитати, я в тому не шарю, має такі дуже високі кущі, й вона не смачна, але велика. Ото у нас бульба, як її називати правильно я не знаю.
  • 0

#7 Завада

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 95 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 01.03.2010 – 20:11

Перегляд дописуkalamar (1.03.2010 18:20) писав:

друшляк (я навіть не знав, що літ. друшлаг :ggggg: , як там пише)
Де "там"? :) :lol:
  • 0

#8 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3725 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 01.03.2010 – 20:28

Перегляд дописуZavada (1.03.2010 20:11) писав:

Де "там"? :lol: :ggggg:
На тому сайті, на який ви послались.
Там друшляк - дуршлаг, перше слово із ворожої ґвари, друге мабуть із вібчозрозумілої літературної (чи як її), ну тої, в якій гарні бараболі’ вирости не можуть, а лише може вирости добра картопля.

Перечитав свій перший пост. На Вінниччині деякі наголоси инші, напр. здибатися.

Повідомлення відредагував kalamar: 01.03.2010 – 20:36

  • 0

#9 пастух

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1961 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 01.03.2010 – 21:59

Мешти, росіл, зупа, хохля, ровер, горня, штрека, комин, батяр, файно...пригадаю, напишу ще.
  • 0

#10 Завада

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 95 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 02.03.2010 – 09:25

Перегляд дописуkalamar (1.03.2010 21:28) писав:

На тому сайті, на який ви послались.
Там друшляк - дуршлаг, перше слово із ворожої ґвари, друге мабуть із вібчозрозумілої літературної (чи як її), ну тої, в якій гарні бараболі’ вирости не можуть, а лише може вирости добра картопля.
З друшляком укладач того словничка маком сів. :happy1:
  • 0

#11 Mybrain

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 3 повідомлень

Відправлено 06.03.2010 – 22:18

в мене в універі двоє львівянок переконують мене завжди, що вони розмовляють чистою українською) завжди з ними сперечаюсь) думаю, це діалект)
  • 0

#12 Гетьман

    I am forsaken (c) Sylvanas

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2480 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Leopolis novus

Відправлено 18.10.2010 – 20:49

Помітив, що вживаю неправильно форму майбутнього часу. Замість "буду робити" вживаю "буду робив", замість "буду їсти" - "буду їв" і т. д. Цікаво, чи це властиве усій Галичині?
  • 0

#13 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2559 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 18.10.2010 – 20:53

Перегляд дописуГетьман (18.10.2010 20:49) писав:

Помітив, що вживаю неправильно форму майбутнього часу. Замість "буду робити" вживаю "буду робив", замість "буду їсти" - "буду їв" і т. д. Цікаво, чи це властиве усій Галичині?
Не знаю, чи властиве Галичині, але точно властиве літературній польській мові (będę robił, będę jadł). Може звичайна калька.
  • 0

#14 Nameless One

    ЧВ

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2176 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 18.10.2010 – 21:03

Перегляд дописуГетьман (18.10.2010 21:49) писав:

Помітив, що вживаю неправильно форму майбутнього часу. Замість "буду робити" вживаю "буду робив", замість "буду їсти" - "буду їв" і т. д. Цікаво, чи це властиве усій Галичині?
Це притаманно львівщині. У мене одногрупник з львівської області. Теж так висловлювався. Але перевчився за 5 років.
На Прикарпатті такого неподобства немає.
  • 0

#15 Янця

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 5 повідомлень

Відправлено 25.03.2011 – 00:46

Знає хтось що таке цюшки?Є така пісня:

"А три дні тому в парку Косьцюшки
панна Дорота згубила ЦЮШКИ
цюшки згубила
а з ними цноту
люди жаліли панну Дороту"
  • 0

#16 Gazeb

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 41 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Словаччина

Відправлено 27.03.2011 – 21:05

Перегляд дописуГетьман (18.10.2010 20:49) писав:

Помітив, що вживаю неправильно форму майбутнього часу. Замість "буду робити" вживаю "буду робив", замість "буду їсти" - "буду їв" і т. д. Цікаво, чи це властиве усій Галичині?
Так і у нас ся повість на Пряшівщінї. Буду робив ці буду їв намісто буду .*ти . Але у множнім чіслї ся повість у формі будеме робити, будеме їсти.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних