Перейти до вмісту

УКРАЇНСЬКА МОВА


Повідомлень в темі: 93

#81 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.09.2010 – 15:51

Перегляд дописуNеmesis (28.09.2010 16:39) писав:

А це хіба моя вина, що в українській мові словосполучення "рідна мова" і слово "рідний" в ньому давно набрало іншого значення?
Ні, пане. Після 5 років навчання на спеціалізації мовознавства я таки залишуся при тій дефініції, яку я подавала хз скільки разів тут, вибачте, але не вважаю Вас розумнішим за моїх викладачів у питанні мовознавства.
І з мене це вже останній пост, мені вже влом пояснювати, кидати посилання і спиратися на авторитети. Якщо тут Якобсон не авторитет, а спілка українців у Португалії, то мені вже писати нічого.


"Рідна мова" і слово "рідний" завжди мали тотожнє значення - похідне від РОДу.
Зрозумійте, що мало кому цікаво читати авторитетів, але багатьом людям, включно зі мною, цікава власна думка дописувачів. Якщо вважаєте, що рідна мова - набір фраз, вивчених в дитинстві, най буде так, ваша справа.
  • 0

#82 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 28.09.2010 – 15:56

Перегляд дописуОнук Велеса (28.09.2010 16:51) писав:

"Рідна мова" і слово "рідний" завжди мали тотожнє значення - похідне від РОДу.
а по яйцям ? задовбали вже усюди свою релігію пхати.
англійці. ну-ка що ти зщебечеш про їхню РІДну мову і РІД ? хоча нє, краще не треба. тобі,певно, у лінгвофріки.
  • 0

#83 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.09.2010 – 16:01

Перегляд дописуSensssorika (28.09.2010 16:44) писав:

еем..то в мене рідних мов кілька? B) бо я матюкаюся за звичкою кількома(ясна річ, шо переважно російською, але окремі речення можу і українською, або німецькою. найкраща подруга була німкенею, то теж якось у звичку від неї пішло).
кстаті, зажди чогось називаю ананас як "пайнепл". вилітає в мене оте "ананас" з голови, хоть ти стрельни. і так ше з кількома словами. чого так?
я останнім часом переважно спілкуюся російською, але ніяк її рідною назвати не можу. коли живеш в іншому мовному середжовищі, то переймаєш дуже багато від тієї мови. і в такому разі,якшо взяти оту бєлєбірду шо ви тут про думки кажете, то і думати можна чужою мовою як своєю. залежить від того, наскільки добре ти ту мову знаєш. отут так, російська в мене превалює над українською. бо нехай таке вираження думок,як вірші, в мене краще виходять саме російською. але ж я не називаю її рідною.
ой,знали б ви як я скучаю по наташі мосейчук. любила її по тсн слухати.

Рівень знань мови визначається тим, як вільно ви мислите іноземною мовою, та це не робить її рідною. Проблема в тому, що рідна мова потребує такої ж роботи над собою, як і іноземна, і з часом може забуватись. Це я теж говорю з власного досвіду. Відповідно, чим більша увага приділяється певній мові, тим кращим стає її використання, тому вірші російською виходять краще, ніж українською, бо українську об"єктивно ви знаєте гірше.

Перегляд дописуSensssorika (28.09.2010 16:56) писав:

а по яйцям ? задовбали вже усюди свою релігію пхати.
англійці. ну-ка що ти зщебечеш про їхню РІДну мову і РІД ? хоча нє, краще не треба. тобі,певно, у лінгвофріки.

Де ти там релігію побачила? Мені англійський рід аж до ліктя, я маю свій.
  • 0

#84 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3803 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 28.09.2010 – 16:34

Перегляд дописуNеmesis (28.09.2010 16:07) писав:

Ну дик, якщо дитина напише 2+2=5 будете на це дивитися чи виправите її? Я й так вже здивована, що елементарних понять багато хто тут не розуміє (я спочатку думала, що тільки одна особа переплутала поняття, а тут бачу, що ні, це загальна проблема).
Нє. Рідна мова це мова думок і мова змалку. І всі інші "свої інтерпретації" неправильні. Між собою можете такі дурниці вести, але не пробуйте до лінгвістів/мовознавців з таким виходити (це вже я до всіх, до змія й інших, які мають "свої" дефініції з галузі мовознавства).
Ви послались на українську віку, зайдіть ще на англійську віку, й прочитайте цілий ряд варіантів розуміння виразу mother tongue у різних країнах.
Ніщо не робить мовознавче розуміння того словосполучення "найправильнішим".
  • 0

#85 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 28.09.2010 – 16:54

Перегляд дописуSensssorika (28.09.2010 15:25) писав:

поясніть мені, чого психологи кажуть, шо людина не думає жодною мовою, вона думає образами, які з мовою нічо спільного не мають? якшо мені зараз треба сходити на кухню глянути як там борщ, то мій мозок не думає словесно, шо мені треба напрягти м"язи,встати зі стільця, рухати ногами, тобто ідти до кухні, там вже зняти кришку з кастрюлі..а ше ж пам"ятати, шо можна обпектися, але я не кажу собі весь час "Рена, будь обережною, можна обпектися!".
ну?
дик, мав бути останній пост, а таки ні.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%...%80%D1%84%D0%B0
Ні, сестра, більшість моїх думок - словесна.

Перегляд дописуkalamar (28.09.2010 16:34) писав:

Ви послались на українську віку, зайдіть ще на англійську віку, й прочитайте цілий ряд варіантів розуміння виразу mother tongue у різних країнах.
Ніщо не робить мовознавче розуміння того словосполучення "найправильнішим".
Не тільки. Посилалась також на оксфордський словник і кілька інших енциклопедій (не вікі) та на модель Якобсона. Не можна не володіти рідною мовою.
А те, що в англійській вікі хтось дописав якісь свої інтерпретації цього поняття - ну то киньте мені посилання на іншу енциклопедію, де будуть оці "інтерпретації". Я гарантую, що їх не знайдете, нема їх також в інших моїх посиланнях на інші джерела ніж вікі. Виходить, укрвікі у цій статті більш правдиву інформацію подає.

Повідомлення відредагував Nеmesis: 28.09.2010 – 16:55

  • 0

#86 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 28.09.2010 – 17:05

Перегляд дописуОнук Велеса (28.09.2010 16:33) писав:

ви будете собі уявляти на кухні борщ, так працює наш мозок - образами. Але коли ви обпечете собі руку - ви не будете кричати образами, а вживати цілком конкретні слова, як правило, рідною мовою. Це справді так складно усвідомити?
складно.
Аaаaаaаaа!!! - це якою мовою?
  • 0

#87 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3803 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 28.09.2010 – 17:13

Перегляд дописуNеmesis (28.09.2010 17:54) писав:

Не тільки. Посилалась також на оксфордський словник і кілька інших енциклопедій (не вікі) та на модель Якобсона. Не можна не володіти рідною мовою.
А те, що в англійській вікі хтось дописав якісь свої інтерпретації цього поняття - ну то киньте мені посилання на іншу енциклопедію, де будуть оці "інтерпретації". Я гарантую, що їх не знайдете, нема їх також в інших моїх посиланнях на інші джерела ніж вікі. Виходить, укрвікі у цій статті більш правдиву інформацію подає.
Передусім, віка то "глас народу", в такому питанні то найавторитетніше джерело. Й англійська віка показує, що українські варіанти розуміння виразу рідна мова, які вам так не сподобались, зовсім не унікальні.
Особисто для мене все те не вельми важить, просто ви кумедну помилку робите, ви ототожнюєте вживання якогось термінологізованого слова в контексті певної науки, й найширшого вживання того слова. Й відмовляєте реальним значенням того слова в існуванні, на підставі термінологічно звужених значень слова в якійсь науці, чи можливо навіть певній науковій теорії (бо, щиро кажучи, я не схильний отак зразу вірити, що саме ваше значення справді визнається єдино можливим усіма лінгвістами).
  • 0

#88 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 28.09.2010 – 17:22

Перегляд дописуkalamar (28.09.2010 17:13) писав:

"глас народу", в такому питанні то найавторитетніше джерело.
...

Перегляд дописуkalamar (28.09.2010 17:13) писав:

ви кумедну помилку робите
Так, кумедна помилка, що досі дискутую попри аргументів типу "глас народу" - авторитет. Вочевидь Оксфорд, ПВН, Якобсон і хз хто й що ще тупі.

Я таки реально пропоную закінчити цю дискусію, вести її нема вже сенсу.
  • 0

#89 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.09.2010 – 17:34

Перегляд дописуSergiy_K (28.09.2010 18:05) писав:

складно.
Аaаaаaаaа!!! - це якою мовою?

Мова йде про ситуацію, коли біль є настільки сильним, що мозок відключається. Тоді слова служать полегшувачем болю. Наприклад, під час пологів або важких травм. Полегшують біль слова тільки рідної мови.
  • 0

#90 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 28.09.2010 – 17:41

Перегляд дописуОнук Велеса (28.09.2010 18:34) писав:

Мова йде про ситуацію, коли біль є настільки сильним, що мозок відключається. Тоді слова служать полегшувачем болю. Полегшують біль слова тільки рідної мови.
Ого, слова виявляєцця без участі мозку можуть вилітати, оце так новина
  • 0

#91 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.09.2010 – 18:18

Перегляд дописуSergiy_K (28.09.2010 18:41) писав:

Ого, слова виявляєцця без участі мозку можуть вилітати, оце так новина

Біль - постійний супутник життя людини. Перевіриш колись на собі, чи можуть чи ні.
  • 0

#92 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 28.09.2010 – 20:00

Дійшли до висновку: рідна мова та, якою Ви вимовляєте слова, якщо Вам затиснути яйця.
  • 0

#93 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 29.09.2010 – 06:38

Перегляд допису---- (28.09.2010 21:00) писав:

Дійшли до висновку: рідна мова та, якою Ви вимовляєте слова, якщо Вам затиснути яйця.


Рідна мова - це мова, яка заряджає вас енергією. Саме тому вона і називається рідною, на противагу іноземним. Яким чином люди діходять до цього, чи через затиснення кінцівок, чи прислухаючись до голосу крові - абсолютно неважливо. Має значення тільки розуміння цього та відповідні дії.
  • 0

#94 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 29.09.2010 – 12:41

Манфред, йомана, почисть тему!

Manfred: 10% Порушення п.2.14.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних