Перейти до вмісту

УКРАЇНСЬКА МОВА


Повідомлень в темі: 93

#61 Зварич

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1056 повідомлень
  • Місто: перерви між допитами

Відправлено 21.09.2010 – 01:46

Якщо всі мої прадіди з одного боку (Львів) говорили польською мовою, а з іншого боку (Кировоград) усі говорили російською, а потім стався 1939 рік, другий бік переїхав у Львів і вивчив українську, бо:

Цитата

В урядових установах Львова вперше зазвучала українська мова, радіо теж заговорило українською і передавало українські пісні. Це вражало, бо за Польщі ніхто не чув по радіо українських пісень.
Але справді реальним кроком у припиненні віковічної полонізації Галичини стало стихійне масове переведення шкіл на українську мову викладання. Всього за декілька місяців чисельність українських шкіл зросла з 371 до 5 536.

То виходить, що мене з обох сторін асимілювали в українця?
  • 0

#62 змій

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 406 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Африка

Відправлено 21.09.2010 – 02:07

Перегляд дописуNеmesis (21.09.2010 01:49) писав:

Пруфлінк або не було. Мені вже влом пробиватися через оце національне блаблабла без жодного авторитетного джерела, крім якихось емігрантів, які, з очевидних причин, об"єктивними не є, а якого тут більше ніж сенсовних аргументів.
Ви сказали що не знайшли жодного Українського авторитетного джерела. Вам ліньки покапатися на Гугл. Гаразд я зроблю це за вас.
Ось знайшов цікаву книжечку для вас:http://www.google.com.ua/url?sa=t&sour...fZA&cad=rja

ІІ. ЛІНГВОКРАЇНОЗНАВСТВО ТА ПРОБЛЕМИ
МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ В КУРСІ УКРАЇНСЬКОЇ
МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ
РІДНА МОВА: ДИФЕРЕНЦІЙНІ ОЗНАКИ, ФУНКЦІЇ
В СУСПІЛЬСТВІ
Флорій Бацевич
Львівський національний університет імені Івана Франка


А на останній сторінці там є такі висновоки:

Цитата

З позицій етносу (народу, нації, народ-
ності) рідна мова – це об’єктивна реальність, засіб формування спільної культури, ду-
ховної єдності носіїв цієї культури, неповторної мовної картини світу, основа процесів
соціалізації та етнізації людей, які формують цей етнос. Поняття „рідна мова” – це
не вигадка патріотично налаштованих лінгвістів чи політиків, а об’єктивна реальність
для кожного етносу та окремого його представника.
Це також лінгвальна реальність,
оскільки рідна мова має низку особливих ознак функціонального і світоглядного ха-
рактеру, які можуть бути виявлені лише з позицій антиномії „рідна / нерідна мова”.
Рідна мова – один із найважливіших духовних екзистенційних чинників етносу, одна із
найважливіших ознак, які вирізняють певний етнос серед інших, творять його непов-
торність, можливо, навіть – сенс присутності у світі. Це об’єднувальне культуротвірне
і комунікативне знаково-символічне середовище існування народу та особистості.
Отже як бачимо рідна мова - це не мова якою випадково (під тиском окупантів, завойовників) почала говорити матуся.
Рідна мова - це та мова якою розмовляла бабуся і прабабуся тобто це мова етносу, це мова нації.
Для Українців мовою етносу, мовою нації є Українська мова.
Таким чином для Українців рідною мовою може бути лише одна єдина мова - УКРАЇНСЬКА.
  • 0

#63 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 21.09.2010 – 02:42

Змій, ти прочитай ще раз, що ти відокремив в цій цитаті, зокрема перше речення. Читай, доки його не зрозумієш.
А якщо в тебе справді такі жахливі проблеми читати зі зрозумінням, то по буквах викладу зміст:
"Поняття "рідна мова" це не вигадка патріотичнио налаштуваних лінгвістів чи політиків" - отже ти вже не підходиш, всі твої пости це націоналістичне блаблабла, яке мені стало вже нудне.
"(...) а об’єктивна реальність для кожного етносу" - об"єктивною реальністю, наголошую на це. І на обох словах разом і на кожному окремо (об"єктивний, реальність - про всяк випадок заздалегідь тебе прошу ознайомитися з цими термінами до цього як мені відпишеш). Об"єктивною реальністю для українського етносу є три мови: українська, російська, суржик. Жодне націоналістичне блаблабла цього не змінить, статистика не бреше. Те, що так склалося історично, що українська була під сильним впливом російської, ну склалося. Але ще такого світ не бачив, щоб мова поверталася до попереднього стану. Ніде. Фактори залишають невідмінні результати на мові та етносі, вся решта типу блаблабла є тільки порожніми словами.
"та окремого його представника" - бііііііінґо. Тобто все, що я виклала до цих пір.

Цитата

Отже як бачимо рідна мова - це не мова якою випадково (під тиском окупантів, завойовників) почала говорити матуся.
Їй не буде рідна. Але якщо матуся не постарається якось передати свою рідну мову своїм дітям, тоді мова окупантів стане рідною для них. Етнос етносом, але в етносі - одиниці. Рідна мова одиниць буде рідною мовою цілого етносу.
А що таке рідна мова - відсилаю вже до моїх попередніх лінків (якщо вже забув, то в двох словах скажу: мова змалку) і якщо змалку буде російська, то російська буде рідною.

п.с. можеш справді не відокремлювати спеціальним шрифтом статті, я справді вмію читати зі зрозумінням.

Повідомлення відредагував Nеmesis: 21.09.2010 – 02:44

  • 0

#64 змій

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 406 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Африка

Відправлено 21.09.2010 – 03:26

Перегляд дописуNеmesis (21.09.2010 03:42) писав:

Змій, ти прочитай ще раз, що ти відокремив в цій цитаті, зокрема перше речення. Читай, доки його не зрозумієш.
А якщо в тебе справді такі жахливі проблеми читати зі зрозумінням, то по буквах викладу зміст:
"Поняття "рідна мова" це не вигадка патріотичнио налаштуваних лінгвістів чи політиків" - отже ти вже не підходиш, всі твої пости це націоналістичне блаблабла, яке мені стало вже нудне.
"(...) а об’єктивна реальність для кожного етносу" - об"єктивною реальністю, наголошую на це. І на обох словах разом і на кожному окремо (об"єктивний, реальність - про всяк випадок заздалегідь тебе прошу ознайомитися з цими термінами до цього як мені відпишеш). Об"єктивною реальністю для українського етносу є три мови: українська, російська, суржик. Жодне націоналістичне блаблабла цього не змінить, статистика не бреше. Те, що так склалося історично, що українська була під сильним впливом російської, ну склалося. Але ще такого світ не бачив, щоб мова поверталася до попереднього стану. Ніде. Фактори залишають невідмінні результати на мові та етносі, вся решта типу блаблабла є тільки порожніми словами.
"та окремого його представника" - бііііііінґо. Тобто все, що я виклала до цих пір.


Їй не буде рідна. Але якщо матуся не постарається якось передати свою рідну мову своїм дітям, тоді мова окупантів стане рідною для них. Етнос етносом, але в етносі - одиниці. Рідна мова одиниць буде рідною мовою цілого етносу.
А що таке рідна мова - відсилаю вже до моїх попередніх лінків (якщо вже забув, то в двох словах скажу: мова змалку) і якщо змалку буде російська, то російська буде рідною.

п.с. можеш справді не відокремлювати спеціальним шрифтом статті, я справді вмію читати зі зрозумінням.
Трактуйте як хочете те все по своєму, пані професорка, а я вважаю що для справжніх Українців рідною мовою є Українська мова.
  • 0

#65 Безбожник

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2624 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Геєна огненна, вул Петра і Павла 666.

Відправлено 21.09.2010 – 11:15

Я думаю, що поняття, "рідна мова", на сьогоднішній день, в чистому вигляді - є застарілим. Саме по цій причині існують суперечки, які тут хтось влучно назвав націоналістичне бла бла бла, правильно додавши, що пробитись через нього з тверезою думкою, неможливо. Причиною тОго, що поняття є застарілом і практично неможливим у визначенні є...от давайте простіше, (не всі ж тут спеціалісти мовники)...оглянемось в минуле, воно, знаєте, там бувають дуже корисні речі. Так от, тече собі річка А. Широка така і повноводна. А на її берегах, чортзна скіко віків назад жило два племені : В і Г. Племя В почало видавати на поверхню звуки, "бе бе бе", котрі стали Родовою мовою, тобто, Рідною в племені. І всі члени племені добряче розуміли що оте, "бе бе бе", означає. І думати, з дитинства, вони почали "бебебешкою". Але от дивина, племя Г, в цей же час почало говорити на іншій мові: "ме ме ме", на ній же спілкувалось, на ній же думало, з народження, тобто, мало свою Рідну мову, свого Роду. Звісно ж, що обидві мови зазнавали змін-розвитку, ну а якже, у хазяйок тих племен в їх печерних кухнях почали з*являтись кастрюлі, сковорідки, ложки, блендери...тре ж було якось ці предмети називати. Ну а у мужиків...короччє, один умнік, з племені В, придумав пліт і якогось чорта поперся на той берег. А там, якась дівка з племені Г, прала свою ночнушку. Він ту дівку, цап!, і до свого берега. Звісно ж, що ту дівку він украв разом з її Рідною мовою. Почали говорити, а ніфіга не розуміють одне одного, недаремно ж у минулому так ревносно оберігали Родовий "закон". Н-да...як би там не було, молодята випрацювали спільну мову - "бе ме бе ме". Зрозуміло і те, що кожен з них залишився при "своїх бубнових", бо повністю володів Рідною мовою свого Роду-племені. Але трапилась несподіванка, якимось дивом у них народилось дитинча...і почалась суперечка, котра тягнеться і до наших днів,... аж до "Теревень". Ця суперечка породжує тисячі спеціалістів, котрі, в свою чергу, заперечують одне одного, доводячи до населення шнягу, "шо таке рідна мова", забувши, що істина про Рідну мову, свого Роду, залишилась на протилежних берегах отієї річки. Забувши, що отих плавців на плотах, котрі тепер шниряють по усьому світу, розвелось за минулі віки міліони, і поняття; "рідна мова", вже давно стало неможливим визначити в чистому вигляді.

Перегляд дописузмій (21.09.2010 04:26) писав:

Трактуйте як хочете те все по своєму, пані професорка, а я вважаю що для справжніх Українців рідною мовою є Українська мова.

Залишилось тіко зробити неможливе, а сАме, визначити, що це за нація : "справжній українець" ? По яких, єдиносприйнятних критеріях будемо визначатись ? Як кому здумалось ?
  • 0

#66 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 26.09.2010 – 15:28

Перегляд дописуa1a1a1a (21.09.2010 01:06) писав:

Адже етнос має свою мову, рідну мову, нативну мову, але думають лише його одиниці, - не він як ціле.
Хих, і одиниці не думають останнім часом.

Перегляд дописуa1a1a1a (21.09.2010 01:06) писав:

Адже етнос має свою мову, рідну мову, нативну мову, але думають лише його одиниці, - не він як ціле.
Тут вже узагальнення пішло. Як рідна мова етносу. За визначенням Немесіс, вірніш її вибору в користь того чи іншого формулювання на основі різних джерел, йдеться про рідну мову окремої людини.

Перегляд дописузмій (21.09.2010 01:19) писав:

Так, але лише за однієї умови рідна мова визначається саме таким методом.
Сказати що рідна мова - це мова думок і мова, яку використовуєш на першому етапі спілкування можна лише, якщо твій рід не зазнав асиміляції, столітньої окупації.
Мда, отак просто ти позбавив індіанців рідної мови.


Перегляд дописузмій (21.09.2010 01:19) писав:

Щоб визначити справжню рідну мову потрібно брати ту мову цього роду яка була до окупації, асиміляції, русифікації.
Довго намагався зрозуміти яку дату вважати початком асиміляції, окупації. Щоб якось визначити ту рідну.


Перегляд дописуa1a1a1a (21.09.2010 00:15) писав:

Але можна також підсилити і такою арґументацією. Слово "рідний" завжди в прямому сенсі означає - приналежний до роду.
Або до рідні, родини, сім'ї. Що кардинально міняє Ваше намагання прив'язати "рідну мову" до роду, етносу. Як в такому слові "рідний" конкретики нема:

Цитата

РІДНИЙ, -а, -е. 1. Який має кровну спорідненість, кровний зв'язок із ким-небудь. // Власт. людині, яка має кровну спорідненість, кровний зв'язок із ким-небудь. // Який належить тому, хто має таку спорідненість, такий зв'язок із ким-небудь. // Який перебуває у шлюбі з ким-небудь (про чоловіка стосовно дружини і навпаки). // Який складається з кровно споріднених осіб. 2. у знач. ім. рідні, -них, мн. Батьки. // Близькі й далекі родичі. 3. перен. Близький кому-небудь духом, звичками, поглядами і т. ін. // Якому віддав себе, присвятив своє життя. // З яким зжився, до якого звик. // В якому все знайоме до дрібниць. // у знач. ім. рідне, -ного, с. Те, що є дорогим, близьким серцю. // Де або в якому хтось працює, служить, учиться і т. ін. // З якого вийшов, до якого належить хто-небудь. // Характерний для певного народу, притаманний йому. 4. В якому народився, виріс хто-небудь або який пов'язаний з чиїмсь місцем народження. <> Рідна мова – мова, якою володіє певна особа з раннього дитинства (зазвичай мова тієї національності, до якої належить ця особа). 5. Уживається при пестливому звертанні до кого-, чого-небудь.



Перегляд дописуa1a1a1a (21.09.2010 00:15) писав:

Але знову ж, важливішою мотивацією є та, що слугує справедливому бажанню відновити україномовний ареал, відродити українську мову серед її носіїв, втрачених для неї..
Тут теж Ви зазначаєте політичний момент. Україномовний ареал є запорукою, що знову не впадем "обьятия старшего брата". Ну, Ви про це говорили, про мову засіб ідентифікації "свой-чужой" в росіській політиці.
  • 0

#67 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4197 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 27.09.2010 – 19:36

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 16:09) писав:

Якщо я вважатиму суахілі моєю рідною мовою, а думаю польською, то яка мова мені рідна?
Не знає української, не володіє нею, значить, не рідна для неї.
Думати можна будь-якою мовою якою досконало володієш, то насправді не критерій. В двомовних країнах, таких як Україна, більшість може думати принаймні двома мовами на вибір. Мова, яку змалку знаєш теж не критерій, бо багато хто змалку знає дві мови. Мама, тато, баба, дід, близькі родичі можуть різними мовами говорити.
Зрештою, якщо взагалі є потреба означення поняття рідної мови, то ніяк ви його иначе не означите, як та мова до якої конкретна людина відчуває найбільше сентиментів. Й буває так, що людина відчуває найбільше сентиментів не до тієї мови, якою розмовляла змалку. Цілий ряд українських письменників змалку були російськомовні, російський поет Пушкін був франкомовний з дитинства, емігрант, який довго в Канаді прожив, може природно почати вважати своєю рідною англійську.
Невже ви не знаєте, що чимало жителів України на питання рідної мови назвуть дві рідні мови. Будете пояснювати їм, що вони не праві, й розповідатимете про "модель Якобсона"? B)
  • 0

#68 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 27.09.2010 – 20:31

Перегляд дописуkalamar (27.09.2010 19:36) писав:

Думати можна будь-якою мовою якою досконало володієш, то насправді не критерій.
Ну, вибачте, з точки зору мовознавця з будь-якої країни справді критерій. Мають бути задовільнені обов"язково 2 умови:
1. мова думання
2. мова змалку
Причому перший критерій завжди важливіший (таки ознайомтесь з комунікаційною моделю Якобсона, Ви ж не змій, тому підозрюю, що легко вшарите, чого я так вперто відстоюю одне й те саме), тому якщо пан виїде на 50 років до США і зупинить думати українською, то українська перестане бути для Вас рідною.
Звісно, можлива двомовність (наприклад, батьки вдома балакають укр., по телебаченні йде російська або батьки різних національностей, але це вже інший прикол), але все одно тоді думаєте двома мовами (вимішуючи їх або якщо у Вас хороша мовна інтуїція, то таки чистими, літературними, але обома, може бути, що українською частіше, а російською рідше і навпаки). Але ця дискусія вийшла з того, що пані ... (вибачте, вже забула нік), сказала, що не володіє рідною мовою, що вже само в собі є нісенитницею, неможливо не володіти рідною мовою, бо це передусім мова думок. Якщо не володієте мовою своїх думок, значить, не думаєте. І брєдатина "рідна мова рідних предків, пофіг, що ні слова не знаєш" з наукової точки зору тут недоречна.
  • 0

#69 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4197 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 28.09.2010 – 14:36

Перегляд дописуNеmesis (27.09.2010 21:31) писав:

Ну, вибачте, з точки зору мовознавця з будь-якої країни справді критерій. Мають бути задовільнені обов"язково 2 умови:
1. мова думання
2. мова змалку
Причому перший критерій завжди важливіший (таки ознайомтесь з комунікаційною моделю Якобсона, Ви ж не змій, тому підозрюю, що легко вшарите, чого я так вперто відстоюю одне й те саме), тому якщо пан виїде на 50 років до США і зупинить думати українською, то українська перестане бути для Вас рідною.
Звісно, можлива двомовність (наприклад, батьки вдома балакають укр., по телебаченні йде російська або батьки різних національностей, але це вже інший прикол), але все одно тоді думаєте двома мовами (вимішуючи їх або якщо у Вас хороша мовна інтуїція, то таки чистими, літературними, але обома, може бути, що українською частіше, а російською рідше і навпаки). Але ця дискусія вийшла з того, що пані ... (вибачте, вже забула нік), сказала, що не володіє рідною мовою, що вже само в собі є нісенитницею, неможливо не володіти рідною мовою, бо це передусім мова думок. Якщо не володієте мовою своїх думок, значить, не думаєте. І брєдатина "рідна мова рідних предків, пофіг, що ні слова не знаєш" з наукової точки зору тут недоречна.
Модель Якобсона то тільки модель, не більше. Можливо та модель для геть иншої мовної ситуації розроблена. Обидва критерії при певних умовах не проходять, й я пояснив чому. А ви мені кажете, що коли теорія не узгоджується із експериментом, тим гірше для експеримента. В безлічі сімей вживаються дві мови, й людина змалку дві мови чує й знає. Щодо мови думання, то геть не зрозуміло, бо залежно від предмету думання, людина кількома мовами може думати. Але дискусія безпредментна, бо ви змішуєте науковий термін, із звичайним вживанням слів. Це все одно, якби я вас переконував, що на полях не може рости пшениця, бо поле, це множина із двома бінарними операціями додавання та множення. Термін, від terminus, то обмеження значення слова вузькими конкретними рамками. Якщо в лінгвістиці є потреба у терміні "рідна мова", то звичайно ж лінгвісти можуть тим терміном користуватись, як фізики можуть користуватись квантованим полем. Але спроба перенести лінґвістичний термін у широкий світ, й вимагати щоб всі навколо словосполучення "рідна мова" вживали у межах терміну, видається мені смішним. Який-небудь ирландець може вважати рідною ґельську, й знати ґельською не більше пів тисячі слів, він просто в слово "рідна" вкладає не те, що лінґвісти вкладають у термін "рідна".
  • 0

#70 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 28.09.2010 – 14:47

Ну нє, модель Якобсона - загальноприйнята й авторитетна модель визначення ролі й функцій мови у спілкуванні всіма (лінгвофріків не рахую) мовознавцями для якої-небудь мови. Навіть не жартуйте собі, що він це робив для окремої мови. Сентименти тут ні до чого, це ж наукова галузь.
І таки раджу перечитати мій пост уважно:


Перегляд дописуNеmesis (27.09.2010 20:31) писав:

Ну, вибачте, з точки зору мовознавця з будь-якої країни справді критерій. Мають бути задовільнені обов"язково 2 умови:
1. мова думання
2. мова змалку
Причому перший критерій завжди важливіший (таки ознайомтесь з комунікаційною моделю Якобсона, Ви ж не змій, тому підозрюю, що легко вшарите, чого я так вперто відстоюю одне й те саме), тому якщо пан виїде на 50 років до США і зупинить думати українською, то українська перестане бути для Вас рідною.
Звісно, можлива двомовність (наприклад, батьки вдома балакають укр., по телебаченні йде російська або батьки різних національностей, але це вже інший прикол), але все одно тоді думаєте двома мовами (вимішуючи їх або якщо у Вас хороша мовна інтуїція, то таки чистими, літературними, але обома, може бути, що українською частіше, а російською рідше і навпаки). Але ця дискусія вийшла з того, що пані ... (вибачте, вже забула нік), сказала, що не володіє рідною мовою, що вже само в собі є нісенитницею, неможливо не володіти рідною мовою, бо це передусім мова думок. Якщо не володієте мовою своїх думок, значить, не думаєте. І брєдатина "рідна мова рідних предків, пофіг, що ні слова не знаєш" з наукової точки зору тут недоречна.

Повідомлення відредагував Nеmesis: 28.09.2010 – 14:47

  • 0

#71 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4197 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 28.09.2010 – 15:00

Перегляд дописуNеmesis (28.09.2010 15:47) писав:

Ну нє, модель Якобсона - загальноприйнята й авторитетна модель визначення ролі й функцій мови у спілкуванні всіма (лінгвофріків не рахую) мовознавцями для якої-небудь мови. Навіть не жартуйте собі, що він це робив для окремої мови. Сентименти тут ні до чого, це ж наукова галузь.
І таки раджу перечитати мій пост уважно:
Те, що вона мовознавцями визнана, не робить її всіма визнаною.

Перегляд дописуNеmesis (28.09.2010 15:47) писав:

Але ця дискусія вийшла з того, що пані ... (вибачте, вже забула нік), сказала, що не володіє рідною мовою, що вже само в собі є нісенитницею, неможливо не володіти рідною мовою, бо це передусім мова думок.
Та пані в поняття рідна мова геть инший зміст вкладала, вона не вжила "рідна мова" у межах визнаного мовознавцями терміну.

Давайте, фізики і математики домовляться й розроблять спільний термін для слова поле (у фізиці й математиці у того слова різне значення), будете вживати слово поле лише у значенні визнаному всіма математиками та фізиками?

Повідомлення відредагував kalamar: 28.09.2010 – 15:05

  • 0

#72 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 28.09.2010 – 15:07

Ну дик, якщо дитина напише 2+2=5 будете на це дивитися чи виправите її? Я й так вже здивована, що елементарних понять багато хто тут не розуміє (я спочатку думала, що тільки одна особа переплутала поняття, а тут бачу, що ні, це загальна проблема).
Нє. Рідна мова це мова думок і мова змалку. І всі інші "свої інтерпретації" неправильні. Між собою можете такі дурниці вести, але не пробуйте до лінгвістів/мовознавців з таким виходити (це вже я до всіх, до змія й інших, які мають "свої" дефініції з галузі мовознавства).
  • 0

#73 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.09.2010 – 15:17

Перегляд дописуNеmesis (28.09.2010 16:07) писав:

Ну дик, якщо дитина напише 2+2=5 будете на це дивитися чи виправите її? Я й так вже здивована, що елементарних понять багато хто тут не розуміє (я спочатку думала, що тільки одна особа переплутала поняття, а тут бачу, що ні, це загальна проблема).
Нє. Рідна мова це мова думок і мова змалку. І всі інші "свої інтерпретації" неправильні. Між собою можете такі дурниці вести, але не пробуйте до лінгвістів/мовознавців з таким виходити (це вже я до всіх, до змія й інших, які мають "свої" дефініції з галузі мовознавства).


Панночко, ви, вочевидь, підходите до мови, як до фізичного процесу мовлення того, що засвоїлось змалку і відтворюється потім в зрілому віці. Це максимально невірно. Мова - це категорія душі, як людської душі, так і душі народу, а не категорія мозку, як ви це подаєте. Поясню на своєму власному прикладі. Змалку мовою моїх думок була виключно російська, так як я вчивсь в російській школі в центральній частині України. Але хіба це зробило мою рідну мову російською? Ні, оскільки я якимось чином відчув голос крові і почав вчити свою рідну мову заново, як іноземну. Жодні дефініції не мають жодного значення, коли справа торкається категорії душі.
  • 0

#74 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 28.09.2010 – 15:24

Перегляд дописуОнук Велеса (28.09.2010 15:17) писав:

Панночко, ви, вочевидь, підходите до мови, як до фізичного процесу мовлення того, що засвоїлось змалку і відтворюється потім в зрілому віці. Це максимально невірно. Мова - це категорія душі, як людської душі, так і душі народу, а не категорія мозку, як ви це подаєте. Поясню на своєму власному прикладі. Змалку мовою моїх думок була виключно російська, так як я вчивсь в російській школі в центральній частині України. Але хіба це зробило мою рідну мову російською? Ні, оскільки я якимось чином відчув голос крові і почав вчити свою рідну мову заново, як іноземну. Жодні дефініції не мають жодного значення, коли справа торкається категорії душі.
Мова це живе створіння, що постійно розвивається. Це не фізика й не математика, вона більш нагадує біологію у тому плані. Але є спільні й основні поняття і процеси для всіх мов, це між іншим поняття "рідна мова" ака first language, воно спільне для кожної мови та національності, винятків від цього нема. Оскільки ми homo sapiens, тобто вже з назви істоти, що думають і оскільки всі здорові представники думають, то це поняття відноситься до мови думок. Якщо Ваша мова змалку російська, але потім перекинулись в думках на українську, то Ваша рідна українська, колись нею була російська, я ж подавала тут такий приклад. І ні, якби це була категорія душі, то це була б вже релігія. Я вже казала, тут сентименти ні до чого, це наукова галузь.

Повідомлення відредагував Nеmesis: 28.09.2010 – 15:25

  • 0

#75 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 28.09.2010 – 15:25

Перегляд дописуОнук Велеса (28.09.2010 16:17) писав:

Панночко, ви, вочевидь, підходите до мови, як до фізичного процесу мовлення того, що засвоїлось змалку і відтворюється потім в зрілому віці. Це максимально невірно. Мова - це категорія душі, як людської душі, так і душі народу, а не категорія мозку, як ви це подаєте. Поясню на своєму власному прикладі. Змалку мовою моїх думок була виключно російська, так як я вчивсь в російській школі в центральній частині України. Але хіба це зробило мою рідну мову російською? Ні, оскільки я якимось чином відчув голос крові і почав вчити свою рідну мову заново, як іноземну. Жодні дефініції не мають жодного значення, коли справа торкається категорії душі.
поясніть мені, чого психологи кажуть, шо людина не думає жодною мовою, вона думає образами, які з мовою нічо спільного не мають? якшо мені зараз треба сходити на кухню глянути як там борщ, то мій мозок не думає словесно, шо мені треба напрягти м"язи,встати зі стільця, рухати ногами, тобто ідти до кухні, там вже зняти кришку з кастрюлі..а ше ж пам"ятати, шо можна обпектися, але я не кажу собі весь час "Рена, будь обережною, можна обпектися!".
ну?
  • 0

#76 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.09.2010 – 15:29

Перегляд дописуNеmesis (28.09.2010 16:24) писав:

Мова це живе створіння, що постійно розвивається. Це не фізика й не математика, вона більш нагадує біологію у тому плані. Але є спільні й основні поняття і процеси для всіх мов, це між іншим поняття "рідна мова" ака first language, воно спільне для кожної мови та національності, винятків від цього нема. Оскільки ми homo sapiens, тобто вже з назви істоти, що думають і оскільки всі здорові представники думають, то це поняття відноситься до мови думок. Якщо Ваша мова змалку російська, але потім перекинулись в думках на українську, то Ваша рідна українська, колись нею була російська, я ж подавала тут такий приклад. І ні, якби це була категорія душі, то це була б вже релігія. Я вже казала, тут сентименти ні до чого, це наукова галузь.

Пані, вам треба розібратись, що є Родом, перш за все, потім говорити про рідну мову. Не будемо плутати поняття і вводити сюди релігію.
  • 0

#77 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 28.09.2010 – 15:31

останні кілька десятків коментів української мови як такої не стосуються.
альо, модери - створіть окрему тему "рідна мова" і перенесіть туди. все це цікаво, але не в ту стєпь.

Manfred: усне попередження за п.2.14.
  • 0

#78 Онук Велеса

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 441 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.09.2010 – 15:33

Перегляд дописуSensssorika (28.09.2010 16:25) писав:

поясніть мені, чого психологи кажуть, шо людина не думає жодною мовою, вона думає образами, які з мовою нічо спільного не мають? якшо мені зараз треба сходити на кухню глянути як там борщ, то мій мозок не думає словесно, шо мені треба напрягти м"язи,встати зі стільця, рухати ногами, тобто ідти до кухні, там вже зняти кришку з кастрюлі..а ше ж пам"ятати, шо можна обпектися, але я не кажу собі весь час "Рена, будь обережною, можна обпектися!".
ну?


Ви ж, як філолог, напевно розглядали дихотомію мова-мовлення та мова-мислення. Звичайно, ви будете собі уявляти на кухні борщ, так працює наш мозок - образами. Але коли ви обпечете собі руку - ви не будете кричати образами, а вживати цілком конкретні слова, як правило, рідною мовою. Це справді так складно усвідомити?
  • 0

#79 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 28.09.2010 – 15:39

Перегляд дописуОнук Велеса (28.09.2010 15:29) писав:

Пані, вам треба розібратись, що є Родом, перш за все, потім говорити про рідну мову. Не будемо плутати поняття і вводити сюди релігію.
А це хіба моя вина, що в українській мові словосполучення "рідна мова" і слово "рідний" в ньому давно набрало іншого значення?
Ні, пане. Після 5 років навчання на спеціалізації мовознавства я таки залишуся при тій дефініції, яку я подавала хз скільки разів тут, вибачте, але не вважаю Вас розумнішим за моїх викладачів у питанні мовознавства.
І з мене це вже останній пост, мені вже влом пояснювати, кидати посилання і спиратися на авторитети. Якщо тут Якобсон не авторитет, а спілка українців у Португалії, то мені вже писати нічого.
  • 0

#80 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 28.09.2010 – 15:44

Перегляд дописуОнук Велеса (28.09.2010 16:33) писав:

Ви ж, як філолог, напевно розглядали дихотомію мова-мовлення та мова-мислення. Звичайно, ви будете собі уявляти на кухні борщ, так працює наш мозок - образами. Але коли ви обпечете собі руку - ви не будете кричати образами, а вживати цілком конкретні слова, як правило, рідною мовою. Це справді так складно усвідомити?
еем..то в мене рідних мов кілька? B) бо я матюкаюся за звичкою кількома(ясна річ, шо переважно російською, але окремі речення можу і українською, або німецькою. найкраща подруга була німкенею, то теж якось у звичку від неї пішло).
кстаті, зажди чогось називаю ананас як "пайнепл". вилітає в мене оте "ананас" з голови, хоть ти стрельни. і так ше з кількома словами. чого так?
я останнім часом переважно спілкуюся російською, але ніяк її рідною назвати не можу. коли живеш в іншому мовному середжовищі, то переймаєш дуже багато від тієї мови. і в такому разі,якшо взяти оту бєлєбірду шо ви тут про думки кажете, то і думати можна чужою мовою як своєю. залежить від того, наскільки добре ти ту мову знаєш. отут так, російська в мене превалює над українською. бо нехай таке вираження думок,як вірші, в мене краще виходять саме російською. але ж я не називаю її рідною.
ой,знали б ви як я скучаю по наташі мосейчук. любила її по тсн слухати.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних