Перейти до вмісту

УКРАЇНСЬКА МОВА


Повідомлень в темі: 93

#41 змій

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 406 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Африка

Відправлено 20.09.2010 – 16:10

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 16:55) писав:

У цьому випадку подає правильну дефініцію.
Рідна мова це мова, яку вчиш від самого початку, якою думаєш. Не можна не володіти рідною мовою, це тупість і тільки ідіот може цього не розуміти. І не плутайте національної свідомості з рідною мовою, це тільки вам так хочеться, щоб ці поняття були тотожні.
Отже Ви вважаєте що наприклад в тій же "Спілці Українців у Португалії" всі ідіоти? Бо саме їхній сайт я цитував у своєму попередньому дописі. Дивно...
  • 0

#42 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.09.2010 – 16:30

Перегляд дописузмій (20.09.2010 16:10) писав:

Отже Ви вважаєте що наприклад в тій же "Спілці Українців у Португалії" всі ідіоти? Бо саме їхній сайт я цитував у своєму попередньому дописі. Дивно...
Якщо я знаходжу кільканадцять ідентичних дефініцій не тільки з вікі, але з багатьох енциклопедій і словників різними мовами, прочитала хз скільки книжок з мовознавства і там те ж саме, то кому я маю довіряти? Науковцям чи емігрантам, які сильно скучають за Україною і пишуть те, що хочуть бачити?
  • 0

#43 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 20.09.2010 – 18:51

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 14:38) писав:

Рідна мова - це мова, якою ти думаєш, отже неможливо, що нею не володієш, бо це означало б, що не думаєш взагалі.
Мабуть, тобі йшлося про державну мову.
Насправді людина взагалі не думає МОВОЮ. процес мислення відбувається образами, не словесними )))
інша ріцч, коил людина сама до себе звертається. Ну наприклад, вона сама вдома і випадково вилила на себе кип"яток. тут мало хто промовчить гг і вже від того, скаже вона "чорт", "Scheisse" чи "dammit", думаю, залежатиме яка в неї мова рідна )))

Перегляд дописузмій (20.09.2010 16:10) писав:

Отже Ви вважаєте що наприклад в тій же "Спілці Українців у Португалії" всі ідіоти?
а скільки з них лінгвістів?
  • 0

#44 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.09.2010 – 19:00

Перегляд дописуSensssorika (20.09.2010 18:51) писав:

Насправді людина взагалі не думає МОВОЮ. процес мислення відбувається образами, не словесними )))
інша ріцч, коил людина сама до себе звертається. Ну наприклад, вона сама вдома і випадково вилила на себе кип"яток. тут мало хто промовчить гг і вже від того, скаже вона "чорт", "Scheisse" чи "dammit", думаю, залежатиме яка в неї мова рідна )))


а скільки з них лінгвістів?
Ну нє, я думаю словами)) правда, не тільки, але здебільшого словами)
  • 0

#45 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 20.09.2010 – 19:07

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 20:00) писав:

Ну нє, я думаю словами)) правда, не тільки, але здебільшого словами)
ти - виключення з шести з половиною мільярдів людей гг

я от відчуваю зараз голод і піду їсти. але я не кажу про себе слово "суп", я його просто ..уявляю шо лі)))
  • 0

#46 Елегантний

    Писар

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 402 повідомлень
  • Стать:Не скажу

Відправлено 20.09.2010 – 19:38

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 15:38) писав:

Рідна мова - це мова, якою ти думаєш, отже неможливо, що нею не володієш, бо це означало б, що не думаєш взагалі.
Мабуть, тобі йшлося про державну мову.
Погоджуюсь. Рідна мова - це мова твоїх батьків. І не важливо в якій країні ти народився.
Якшо ти народився в республіці Чад, але твої батьки українці і спілкуться з тобою українською, твоя рідна мова - українська, а не державна мова республіки Чад.
Та, на жаль в Україні поняття зрозумілі для всьго світу перекручують, а часто і ставлять з ніг на голову, то те саме і в ситуації з мовою. Рідна мова в Україні означає геть чисто інше, ніж в усьому світі. Тут, коли вживають поняття - рідна мова - мають на увазі державну мову.
Дуже дивно, як і зрештою багато чого іншого в Україні.
  • 0

#47 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 20.09.2010 – 21:23

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 17:30) писав:

Якщо я знаходжу кільканадцять ідентичних дефініцій не тільки з вікі, але з багатьох енциклопедій і словників різними мовами, прочитала хз скільки книжок з мовознавства і там те ж саме, то кому я маю довіряти?
В тому й то справа, що дефініцій - тьма. Причому протилежних.
  • 0

#48 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.09.2010 – 21:28

Перегляд допису---- (20.09.2010 21:23) писав:

В тому й то справа, що дефініцій - тьма. Причому протилежних.

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 16:30) писав:

Якщо я знаходжу кільканадцять ідентичних дефініцій не тільки з вікі, але з багатьох енциклопедій і словників різними мовами, прочитала хз скільки книжок з мовознавства і там те ж саме, то кому я маю довіряти? Науковцям чи емігрантам, які сильно скучають за Україною і пишуть те, що хочуть бачити?
Ющ, я знаю, що говорю, справді.
  • 0

#49 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 20.09.2010 – 21:33

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 22:28) писав:

Ющ, я знаю, що говорю, справді.
Ти звичайно знаєш краще. Ні я тебе не напрягаю, щоб мені пояснювала, "вєк жіві і вєк учісь". Але ж книжок , інфи дійсно купа. Ідентичність по змісту цілком можна оспорити навіть, якщо відрізняється якесь слово в формулюванні.
  • 0

#50 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.09.2010 – 21:44

Ну нє, мене просто дратує така плутанина основних і справді елементарних термінів. Крім одної статті якихось придурків з Португалії, де явно жоден із них не лінгвіст, бо теж плутають багато чого, ніхто нічого нормального мені не наведе, тільки вікі бреше блаблабла, всі дефініції протилежні блаблабла, а я звісно ідіотка, бо пробую довести очевидне, кидаю статті вже з 4 енциклопедій, причому навіть із оксфордського словника (кинула б ще з польських, але мені влом перекладати), але й так стаття придурків, де хз хто вони (якщо вони ідентичні як спілка українців із Польщі та їхні статті з "Нашого слова", то нічого хорошого з цього не виникне) з надчутливим національним его круче, да.
  • 0

#51 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 20.09.2010 – 21:48

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 22:44) писав:

Ну нє, мене просто дратує така плутанина основних і справді елементарних термінів. Крім одної статті якихось придурків з Португалії, де явно жоден із них не лінгвіст, бо теж плутають багато чого, ніхто нічого нормального мені не наведе, тільки вікі бреше блаблабла, всі дефініції протилежні блаблабла, а я звісно ідіотка, бо пробую довести очевидне, кидаю статті вже з 4 енциклопедій, причому навіть із оксфордського словника (кинула б ще з польських, але мені влом перекладати), але й так стаття придурків, де хз хто вони (якщо вони ідентичні як спілка українців із Польщі та їхні статті з "Нашого слова", то нічого хорошого з цього не виникне) з надчутливим національним его круче, да.
Наразі сподобалось формулювання, що рідною мовою вважається мова, яку людина засвоїла без спеціального навчання, тільки за рахунок мовного оточення, в якому живе. Це я так по пам'яті. То воно?
  • 0

#52 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.09.2010 – 22:03

Перегляд допису---- (20.09.2010 21:48) писав:

Наразі сподобалось формулювання, що рідною мовою вважається мова, яку людина засвоїла без спеціального навчання, тільки за рахунок мовного оточення, в якому живе. Це я так по пам'яті. То воно?
Так + те, що вона цією мовою (або мовами, якщо батьки різних національностей, то зрозуміло) думає і то змалку, це основне та перше знаряддя спілкування, думання, висловлювання. Якийсь час тому чула про випадок поляка у Швеції, в якого з"явилася амнезія. Він не знав хто він, звідки він і т.д., але чиновники визначили принаймні його національність завдяки тому, що він говорив польською. Вгадайте, якою мовою говорив би російськомовний українець в цій ситуації, не знаючи навіть, хто він за національністю. Звісно, що російською. І пофіг, що він українець, його рідна - російська, це перша мова, яку він почув і яку він вживав ще з дитинства. Або ще інший випадок про який я чула: в Англії взяли на роботу на au-pair українку, батьки бізнесмени і всьо такоє, їх майже вдома не було. І вона в них працювала кілька років. Потім дитина підросла, пішла в школу і великий скандал, дитина не говорить англійською, тільки українською, але це пізно зорієнтувалися.
Якщо дівчина каже, що вона не володіє рідною мовою, то явно не розуміє, що таке рідна мова. Інша річ, що виявляється, що багато хто на цьому форумі цього не розуміє і це мене серйозно харить.

Повідомлення відредагував Nеmesis: 20.09.2010 – 22:07

  • 0

#53 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 20.09.2010 – 22:15

Перегляд дописуNеmesis (20.09.2010 23:03) писав:

Якщо дівчина каже, що вона не володіє рідною мовою, то явно не розуміє, що таке рідна мова. Інша річ, що виявляється, що багато хто на цьому форумі цього не розуміє і це мене серйозно харить.
І це читав, там власне описана можливість, що людина втрачає рідну мову, забуває. Особливо актуальна така проблема для України. Оскільки міста в більшості випадків російськомовні, тобто абсолютна більшість міського населення України є російськомовними. Внаслідок міграції, в основному трудової, україномовне середовище для людини міняється на російськомовне, з молодих років. Людина починає мислити російською, вона втрачає володіння мовою, яка була до того рідною. Чи можна назвати рідною в такому випадку українську?
  • 0

#54 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.09.2010 – 22:23

Звісно, забути мову можливо й навіть трапляється в деяких випадках. Але якщо зупиняєш зовсім (бо признаюсь чесно, в ліцеї в мене получалося, що я думала англійською, досі зі мною таке буває, з 3 курсу в мене почали з"являтися думки українською, але й так 75% моїх думок - по-польськи) думати цією мовою, а потім навіть неспроможний скласти одне речення цією мовою - це вже не рідна. Неможливо не володіти рідною мовою.
  • 0

#55 a1a1a1a

    Частий гість

  • Заблоковані
  • PipPipPip
  • 36 повідомлень

Відправлено 20.09.2010 – 23:15

Вся ця суперечка виникає на пустому місці. Бо стосується лише термінологічних чи класифікаційних моментів. І така запеклість, ну це не дивина для людей. Сперечатися до всерачки - це для них. Але є один момент, який важливий далеко поза класифікаційні фігні. І це якраз актуально для України. Справа в тому, що дійсно, абсолютно байдуже як називати ту чи іншу мову відносно того як, яким чином, наскільки людина нею володіє (оволодівала), і який її взагалі стосунок до цієї мови. Можна нумерувати, або придумати шось нове для нейтральності. Ну це не суттєво. Лише б можна було відрізнити, і зрозуміти яка мова для цієї людини - мова думок, яка мова батьків тощо. Але неважливо це, суто з класифікаційної сторони. А є ще сторона емоційна, психологічна, ідеологічна і звідси - політична. Наявність її порушує тут симетрію, і вже робить дуже важливим той факт, яку саме мову називати рідною. Більшість російськомовних громадян України - українці. Для будь-якої незаанґажованої і притомної людини є ясно, так чи інакше, предки всіх цих людей колись були носіями української мови як мови думки. Бо відомо, - асиміляція України майже повністю реалізувалася лише за останнє століття два. Якщо ми визнаємо, що їхня рідна мова - російська, то це означає, що ми навіть втрачаємо будь-який ідеологічний ґрунт для повернення їх до мови української. Ми навіть не можемо сказати: ваша рідна мова - українська насправді. Вертайтесь! Саме таку вигідну позицію взяли кацапські шовіністи в Україні і в московії. Там пішли далі і розвинули цей дуже "правильний" підхід, і оголосили російськомовних громадян саатєчєствєннікамі. З усіма наслідками. Вони тепер готові їх "захистити" в будь-яку хвилину. Миротворці йопта. Ось як все збочується коли намішано імперіалістичного лайна. Якщо ми визначимо (а я повторю, ми можемо назвати хоч горшком, це не суттєво) рідну як мову _роду_, то це виграш вже для протилежної сторони, адже ми таким чином оголошуємо, що рідна це мова думок тільки якщо твій _рід_ не зазнав асиміляції. В іншому випадку ти думаєш нерідною. І це справедливо. І це логічно до того ж. Я вже вище пробував обмалювати чого саме різниця важлива з огляду на політику: слово "рідний" - має могутню силу виправдовуати подальше упокорення або навпаки звільняти і відновлювати.
Але можна також підсилити і такою арґументацією. Слово "рідний" завжди в прямому сенсі означає - приналежний до роду. Рідна мати, рідний брат, троюрідна тьотка. Ти може й не спілкуєшся зі своїм двоюрідним братом, але родовий звязок від цього не зникає. Тож, хіба мова мого прапрапрадіда, яка була точно українська не рідна мені якщо я хай вже в другому коліні рускаязичний хахол? А мова думок, яке її відношення до роду? Може бути а може не бути. Якшо я зараз з'їду в Німеччину, асимілююсь там і на старість не пам'ятатиму по-українськи, то чи я німцем стану? Мій рід ніяк німецьким не буде. І є ще інші доводи, які вказують на нелогічність називати "рідною" иову думок. Напр. я суржикомовний, а думаю часто російською в силу обставин, бо напр. уявляю як я балакаю на роботі чи десь ще де всі балакють по рос. Мозок моделює реальну картину, і там я комусь шось кажу так як і в реальності. Або книжки в основному росмовні, і через це багато думок крутятся рос. Ці вклиненення я так розумію роблять мене наполовину вагітним))) за цією логікою... Ця контр- і арґументація може бути задіяна для політичнонезаанґажованої мотивації називати рідною саме мову свого етносу. Але знову ж, важливішою мотивацією є та, що слугує справедливому бажанню відновити україномовний ареал, відродити українську мову серед її носіїв, втрачених для неї. Якщо відмовити цим людям в "рідності" для них української, - це не залишить жодного справедливого, якогось духовного моменту переходити їм в українську. Лише гола асиміляція, бо "нам, деасиміляторам, так хочеться". Це за умови, що цим би хтось займався. Але важко собі уявити таких дурнів які "вб'ють" такий важливий правдивий стрижневий ідеологічний елемент в цій справі.
  • 0

#56 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.09.2010 – 23:35

Перегляд дописуa1a1a1a (20.09.2010 23:15) писав:

Для будь-якої незаанґажованої і притомної людини є ясно, так чи інакше, предки всіх цих людей колись були носіями української мови як мови думки. Бо відомо, - асиміляція України майже повністю реалізувалася лише за останнє століття два.
Хіба одним з методів русифікації України не були масштабні переселення росіян на територію України за останні 2 століття? Було діло, чи не так? Переселення + російськомовні ЗМІ, раніше тільки у вигляді преси, пізніше всі можливі види, разом із розвитком техніки. Частина фактично колись говорила укр., але далеко не всі.
Так чи інакше, дискусія вийшла, що таке рідна мова. Рідна мова ака first language/mother tongue це мова, яку використовуєш на першому етапі спілкування - тобто ще в процесі думання.
  • 0

#57 a1a1a1a

    Частий гість

  • Заблоковані
  • PipPipPip
  • 36 повідомлень

Відправлено 21.09.2010 – 00:06

Перегляд дописуNеmesis (21.09.2010 00:35) писав:

Хіба одним з методів русифікації України не були масштабні переселення росіян на територію України за останні 2 століття? Було діло, чи не так? Переселення + російськомовні ЗМІ, раніше тільки у вигляді преси, пізніше всі можливі види, разом із розвитком техніки. Частина фактично колись говорила укр., але далеко не всі.
Більшість російськомовних є українці за походженням. Це тільки ті, які не записалися в руссссскіє. Звісно, що переважна їхня кількість, предків їхніх звісно, говорила українською.
Де сформувалася польська мова? Питання якесь дивне. Ясно - в середовищі її носіїв. А хто вони були. Ясно - переважно поляки. Це стосується всіх етносів і їхніх мов. Етнос не міг одночасно зґенерувати кілька "рідних" иов. Ця маячня - удєл табачнікв і решти кацапських фашистів. Питання: яка є мова рідною для українського етносу? Мова думок? Чи може та, яку він, етнос, породив на світ, самовизначившись тим самим серед інших. Для мене такий погляд - це знову доказ шкандибання логіки щодо мови думання як рідної. Адже етнос має свою мову, рідну мову, нативну мову, але думають лише його одиниці, - не він як ціле. (Якщо думання розуміти як стосовно конкретної особи).

Цитата

Так чи інакше, дискусія вийшла, що таке рідна мова. Рідна мова ака first language/mother tongue це мова, яку використовуєш на першому етапі спілкування - тобто ще в процесі думання.
Ну а це просто засвідчення (повторення) своєї точки зору. Оголошення тим самим себе прибічником саме цього визначення, і не більше. :happy1:
  • 0

#58 listik

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 21.09.2010 – 00:17

Зовсім не очікувала, що мій пост викличе таку палку дискусію, а тим паче суперечку.

Nemesis

Ви маєте рацію, абсолютно!
Згодна, можливо я не дотрималася відповідної термінології, просто я висловила свої почуття, і я думаю, що Ви і інші мене зрозуміли.

Хоча..., як не формулюй, я все одно вважаю українську, державну, рідною. :happy1:
Ну дійсно, так історично склалося....

Змій

Дякую дуже!

На мою думку про російськомовних українців і росіян Ви дещо перебільшуєте.



Доречі, я сьогодні цілий день думала українською. На мій подив, це виявилося легко. Я робила це без жодних внутрішніх перешкод.
Гадаю я на правильному шляху!
З розмовною у мене значно складніше.

Дякую всім за увагу.

Повідомлення відредагував listik: 21.09.2010 – 00:19

  • 0

#59 змій

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 406 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Африка

Відправлено 21.09.2010 – 00:19

Перегляд дописуNеmesis (21.09.2010 00:35) писав:

Рідна мова ака first language/mother tongue це мова, яку використовуєш на першому етапі спілкування - тобто ще в процесі думання.
Так, але лише за однієї умови рідна мова визначається саме таким методом.
Сказати що рідна мова - це мова думок і мова, яку використовуєш на першому етапі спілкування можна лише, якщо твій рід не зазнав асиміляції, столітньої окупації. В іншому випадку ти думаєш вже нерідною і на це потрібно зважати.
Через різні обставини й причини є поширеним явище, коли з материнських уст українські діти чують не рідну, а чужу мову. Проте об'єктивно рідною для них залишається мова їхнього народу – українська мова. Її рідність виявляється у пісні, у казці, у віршах Тараса Шевченка, у мовленні їхніх сільських родичів, а головне – у їхній ментальності... Чужа ж мова з уст їхніх матерів – це мовленнєвий сурогат, мова-замінник, яку мати дитини чи свого часу її бабуся почала вживати під тиском обставин. Адже ніколи в нормальних умовах народ добровільно від своєї мови не відмовляється, бо це, як писав Йоган Лео Вайсґербер, означає відмовитися від самого себе.
Ті професори які писали ваші енциклопедії мали на увазі нормальний рід, нормальне природне життя нації яка не зазнала асиміляції, не зазнала русифікації. Тоді дійсно мати українка завжди б зверталася до своєї дитини виключно Українською мовою, а не якоюсь іншою і тоді б дійсно у українських дітей мовою яку вони використовують на першому етапі спілкування - тобто ще в процесі думання була б Українська мова і тоді це точно співпадає з вашими енциклопедіямі ось і все. Просто русифікація переплутала, перемішала і перевернула все догори ногами. Тому до народу який зазнав асиміляцію, окупацію, русифікації ваші стандартні енциклопедичні формулювання застосовувати не можна. Їх можна застосовувати виключно до тих народів які не зазнали асиміляції і окупації і століттями з діда прадіда передають з покоління в покоління своїм дітям корінну мову своїх предків, мову своєї нації.
Тому рідну мову для народу який зазнав асиміляцію, столітню окупацію, русифікацію визначають інакше. Щоб визначити справжню рідну мову потрібно брати ту мову цього роду яка була до окупації, асиміляції, русифікації. ЇЇ потрібно відновлювати і потім передавати від матері до дитини на першому рівні спілкування так як пише ваша енциклопедія. Тому непотрібно приподносити чужинську мову яка помилково (із за насильства) влізла в цей ланцюжок передачі мови від матері до детини як рідну мову. Подумайте над цим.
  • 0

#60 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 21.09.2010 – 00:49

Перегляд дописузмій (21.09.2010 00:19) писав:

Так, але лише за однієї умови рідна мова визначається саме таким методом.
Сказати що рідна мова - це мова думок і мова, яку використовуєш на першому етапі спілкування можна лише, якщо твій рід не зазнав асиміляції, столітньої окупації. В іншому випадку ти думаєш вже нерідною і на це потрібно зважати.
Через різні обставини й причини є поширеним явище, коли з материнських уст українські діти чують не рідну, а чужу мову. Проте об'єктивно рідною для них залишається мова їхнього народу – українська мова. Її рідність виявляється у пісні, у казці, у віршах Тараса Шевченка, у мовленні їхніх сільських родичів, а головне – у їхній ментальності... Чужа ж мова з уст їхніх матерів – це мовленнєвий сурогат, мова-замінник, яку мати дитини чи свого часу її бабуся почала вживати під тиском обставин. Адже ніколи в нормальних умовах народ добровільно від своєї мови не відмовляється, бо це, як писав Йоган Лео Вайсґербер, означає відмовитися від самого себе.
Ті професори які писали ваші енциклопедії мали на увазі нормальний рід, нормальне природне життя нації яка не зазнала асиміляції, не зазнала русифікації. Тоді дійсно мати українка завжди б зверталася до своєї дитини виключно Українською мовою, а не якоюсь іншою і тоді б дійсно у українських дітей мовою яку вони використовують на першому етапі спілкування - тобто ще в процесі думання була б Українська мова і тоді це точно співпадає з вашими енциклопедіямі ось і все. Просто русифікація переплутала, перемішала і перевернула все догори ногами. Тому до народу який зазнав асиміляцію, окупацію, русифікації ваші стандартні енциклопедичні формулювання застосовувати не можна. Їх можна застосовувати виключно до тих народів які не зазнали асиміляції і окупації і століттями з діда прадіда передають з покоління в покоління своїм дітям корінну мову своїх предків, мову своєї нації.
Тому рідну мову для народу який зазнав асиміляцію, столітню окупацію, русифікацію визначають інакше. Щоб визначити справжню рідну мову потрібно брати ту мову цього роду яка була до окупації, асиміляції, русифікації. ЇЇ потрібно відновлювати і потім передавати від матері до дитини на першому рівні спілкування так як пише ваша енциклопедія. Тому непотрібно приподносити чужинську мову яка помилково (із за насильства) влізла в цей ланцюжок передачі мови від матері до детини як рідну мову. Подумайте над цим.
Змій, знову національне блаблабла.
Україна не є якоюсь особливою, якщо йдеться про мовну ситуацію. В такій самій ситуації багато народів та держав.
І є купа людей, які виїжджають закордон на років 20-30 та забувають мову. І купа інших ріних, дивних, життєвих ситуацій. Але визначення одне й те саме.

Цитата

Тому рідну мову для народу який зазнав асиміляцію, столітню окупацію, русифікацію визначають інакше.
Пруфлінк або не було. Мені вже влом пробиватися через оце національне блаблабла без жодного авторитетного джерела, крім якихось емігрантів, які, з очевидних причин, об"єктивними не є, а якого тут більше ніж сенсовних аргументів.
Маю для панів неприємну несподіванку - рідну мову лінгвісти визначають не на основі історії (бо якби так було, то треба було б сказати, що нашою рідною - старослов"янська або взагалі-то праіндоєвропейська), синхронічне мовознавство та глотодидактика у цьому питанні рулять у всьому світі, про модель Якобсона я тут навіть не буду вже говорити, бо якщо з елементарними поняттями проблема, то куди мені далі.
Якщо народ прийняв іншу мову, змінював, тощо, то це все історичне мовознавство, а воно визначанням рідної мови вже не займається. А рідна мова - це тут і тепер. Я розумію біль українців, які хочуть якось винести українську на вищий рівень, справді, але жоден серйозний мовознавець, навіть історичний, з вами не погодиться.

Повідомлення відредагував Nеmesis: 21.09.2010 – 00:55

  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних