Перейти до вмісту

Міжнародний день перекладача


Повідомлень в темі: 14

#1 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 01.10.2009 – 13:24

  • 14

Цитата

Професійне свято перекладачів засноване в 1991 році Міжнародною федерацією перекладачів (Federation internationale des traducteurs, FIT). У 2009 році воно відзначається під девізом «Працюємо разом» і присвячене пошуку і впровадженню нових методів швидшої і ефективнішої роботи перекладачів, пише Ліга.

FIT заснована в 1953 році в Парижі П’єром-Франсуа Кайе і об'єднує представників понад 100 асоціацій перекладачів по всьому світу з метою обміну досвідом, корисною інформацією і зміцнення зв'язків між національними організаціями на користь їх перекладачів, а також для просування перекладу як професії і мистецтва.

Офіційно в FIT сьогодні входять 107 асоціацій із 60 країн (80 тис. професійних перекладачів). Українських представництв у списку її членів немає. Водночас, з 1999 року в Україні функціонує Всеукраїнська громадська організація «Асоціація перекладачів України». Нею створений і впроваджений в середовищі вітчизняних перекладачів Кодекс професійної етики.
Джерело

Цитата

Ієронім (лат. Eusebius Sophronius Hieronymus, грец. Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος), (*біля 340 — †30 вересня 420) — християнський теолог, письменник, відомий як перекладач тексту Біблії з грецької та гебрейської мов на тогочасну латинську мову. Його переклад називається Вульґата (Vulgata) і до сьогодні є офіційним біблійним текстом Римо-католицької Церкви. Святий Ієронім, котрого також називають Ієронім Стридонський вважається також одним з трьох Отців Церкви у католиків.
День пам'яті Ієроніма у західному календарі (30 вересня) Міжнародна федерація перекладачів об'явила Міжнародним днем перекладачів. Святий вважається покровителем усіх перекладачів.
Джерело

Цікавинка: вчора, у зв'язку зі святом перекладачів Google видало знаряддя для вебмастерів, яке дозволяє гостям сайту перекласти на 50 мов сторінку.
Блін, страшна річ, що я дізнаюся, що був день перекладача з порталів про інтернет, софт і комп'ютери.

Вітаю колег по спеціальності та майбутніх перекладачів! <_<

#2 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 01.10.2009 – 13:48

Вітаю поліглотів)))
  • 0

#3 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 01.10.2009 – 14:08

так, вітаю колеги зі вчорашнім.
бажаю щоби роботодавці не забували про незамінність живого перекладача жодним гугл-трансом.

власне якраз в тему вчораншя розмова

Цитата

(14:46:15) jane гугл транс шолі?
(14:46:41) orbit еге
(14:46:43) orbit а шо
(14:46:46) jane та нє
(14:46:48) orbit кожем може як він хоче
(14:47:12) jane гугл транс то не гугл транслейшн, як дехто може подумати
(14:47:21) jane це насправді гугл трансвестит
(14:47:22) orbit але гуглотранслейт перекладає на кетайську як якита наркоман
(14:47:57) orbit дадада!
(14:48:00) orbit я так всігда знав!
(14:48:05) orbit тільки не знав слова

  • 0

#4 Natali93

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 194 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 01.10.2009 – 16:58

Вітаю всіх перекладачів із професійним святом. до речі я теж збираюсь стати перекладачем.
  • 0

#5 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 01.10.2009 – 19:20

тю,а я ще вчора то знала і святкувала.))
  • 0

#6 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 01.10.2009 – 20:09

Професійне свято - то приємно <_< Приєднуюся до привітань колегам :lol:
  • 0

#7 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 30.09.2010 – 10:47

І знову прийшло наше свято, віват! :lol:

Хе. Хочеться побажати перекладачам розуміння від інших, що переклад далеко не така легка справа, як думають непосвячені :D
  • 0

#8 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 30.09.2010 – 11:11

о, круто.
якраз отримуватиму гроші за переклад сьогодні)) треба буде відмітити.
  • 0

#9 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 30.09.2010 – 13:24

vovo, vitaju koleh :lol:
  • 0

#10 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 30.09.2010 – 13:36

Перегляд дописуNеmesis (30.09.2010 13:24) писав:

vovo, vitaju koleh :lol:
да-да-да)))
а ти мені приватні листи, а точніше natychmiastowe wiadomości, українською пишеш, а не як домовлялися. коза ти )))

Повідомлення відредагував Sensssorika: 30.09.2010 – 13:36

  • 0

#11 чорно-біла

    Т-юлень

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2757 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Roma

Відправлено 30.09.2010 – 14:09

ґуґл каже, що клав він на нас, ібо сьогодні 50 років Flinstones
  • 0

#12 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 30.09.2010 – 14:36

Вітам транслейторс віз празднік! ай нід ас
  • 0

#13 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 30.09.2010 – 18:05

Перегляд дописуSensssorika (30.09.2010 13:36) писав:

да-да-да)))
а ти мені приватні листи, а точніше natychmiastowe wiadomości, українською пишеш, а не як домовлялися. коза ти )))
для мене польський інтерфейс вк жахливий, шкода мені польської у такому вигляді)))
і таки мені нагадуй, якщо вже балакаю вк, то все одно з українцями, тому можу забуватися
а з тим, що коза, то погоджуюсь :lol:
  • 0

#14 yushchenko

    yushchenko

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3760 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Backside of the Moon

Відправлено 30.09.2010 – 19:35

Якщо вштавляти україншську мову букви ш і ж то і перекладажа не тшеба.
  • 0

#15 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 30.09.2010 – 20:26

Перегляд дописуNeorlandina (30.09.2010 12:11) писав:

якраз отримуватиму гроші за переклад сьогодні)) треба буде відмітити.

А я щойно отримала замовлення на переклад... Не забувають про нас))
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних