

Труднощі перекладу
#1
Відправлено 10.06.2009 – 20:53
І одразу в тему)):
питання до програмерів, або хто добре знає мову CLIPS. Проблеми із такими фразами:
Dribble
Watch
Defrule
Deffacts
Deftemplate
Deffunction
Defglobal
Defgeneric
Defclass
Definstances
Agenda Manager
#2
Відправлено 11.06.2009 – 09:47
Dribble - крапля
Agenda Manager - менеджер то ясно.. менеджер денного порядку)
Повідомлення відредагував Кава з козявками...: 11.06.2009 – 09:48
#3
Відправлено 11.06.2009 – 11:09
#4
Відправлено 11.06.2009 – 11:24
взагалі-то якраз цей документ(перший вказаний) я і перекладаю на курсову.
Але своє питання я вже вияснила, тому потреби в допомозі вже не потребую.
#5
Відправлено 11.06.2009 – 14:22
Цитата
Deffacts
Deftemplate
Deffunction
Defglobal
Defgeneric
Defclass
Definstances
П.С. А FT232BM вказав тільки один документ
#7
Відправлено 11.06.2009 – 20:10
Цитата
П.С. Думаю в розділі програмування була б більша ймовірність знайти відповідь) Якби не Павлина то я б не відкрив тему...
#8
Відправлено 24.06.2009 – 07:42
Як найкраще перекласти "Dictionnaire Infernal" з франц.?
#10
Відправлено 22.10.2009 – 16:34
Повідомлення відредагував Nеmesis: 22.10.2009 – 16:35
#13
Відправлено 22.10.2009 – 16:43
Nеmesis (22.10.2009 17:38) писав:
Якщо в контексті щось зразку угруповання - ви самі дали відповідь (відповідно "бойове угруповання"). Є гарне слово "боївка", але це УПА стосується і нелітературне.
#14
Відправлено 22.10.2009 – 16:44
#15
Відправлено 22.10.2009 – 16:51

#16
Відправлено 22.10.2009 – 16:59
Киря (22.10.2009 17:51) писав:

#17
Відправлено 22.10.2009 – 17:18
Nеmesis (22.10.2009 17:34) писав:
Змого велчезного досвіду гри у Флешпойнт та постійних команд на зразок "Two! Fallback in a formation", ризикну припустити, що так званий "формейшн" не що інше як підрозділ(збройне формування).
А батальйон буде "battalion".
Я вийграв конкурс?
#18
Відправлено 22.10.2009 – 19:04
Nеmesis (22.10.2009 17:34) писав:
О, може комусь буде корисно(хоч і російською,але книжка файна)

zshare
#19
Відправлено 22.10.2009 – 20:16
#20
Відправлено 24.10.2009 – 20:41
Chicks driving fast
Ingenues with long lashes.
Кількість користувачів, що читають цю тему: 1
0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних