Перейти до вмісту

Одномовні, двомовні та багатомовні словники


Повідомлень в темі: 32

#21 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 05.11.2009 – 22:44

В тему: http://dictionary.reverso.net/ - доволі цікава штука
  • 0

#22 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 06.11.2009 – 18:40

Шукала пояснення фрази Someone is walking over my grave, і надибала оцей сайт, де можна знайти етимологію деяких англійських фразеологізмів та сталих висловів. Може, комусь пригодиться :rolleyes:
  • 0

#23 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 13.12.2009 – 16:19

Отже, оскільки тут ще такого немає: Мультитран
  • 0

#24 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 25.12.2009 – 22:32

Довелося поритися в Неті в пошуках одного російського фразеологізму, і натрапила на сайт http://www.jargon.ru/. Цікаво написано, можна просто читати, як книжку, а не словник. А ще є ось таке: http://frazbook.ru/.

А тепер у мене запитання: щоб довго не шукати, чи хтось знає якийсь хороший російський тлумачний онлайн-словник? Щось на кшталт нашого СЛОВНИК.НЕТ.
  • 0

#25 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 26.12.2009 – 00:12

* поки нема Манфреда ілі Максима Стюфляєва, то запощу те, що знайшла на швидку руку:
http://mega.km.ru/ojigov/
http://ozhegov.info/
http://www.gramota.ru/slovari/
http://ushdict.narod.ru/
  • 0

#26 Елегантний

    Писар

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 402 повідомлень
  • Стать:Не скажу

Відправлено 26.12.2009 – 00:24

Якшо мова про німецькі - віддаю перевагу цим.Правда переклад на англ.номер 1
номер 2
номер 3
  • -1

#27 чорно-біла

    Т-юлень

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2757 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Roma

Відправлено 28.03.2010 – 14:06

urban dictionary дуже веселий
  • 0

#28 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2563 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 17.09.2010 – 13:22

http://www.synonym.com/
Крутий словник синонімів й антонімів англійської мови.

http://synonimy.ux.pl/ , http://www.synonimy.pl/index.php
словники синонімів польської мови
  • 0

#29 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 01.10.2010 – 18:55

фінські словники
http://www.finessi.com/index.php?wordfi00=...;submit=Etsi%E4
http://www.uta.fi/~tikame/glossary/
http://www.sanakirja.org
http://ilmainensanakirja.fi/
http://www.sdict.com/ru/dicts.php?lang=FI&...%ED%F1%EA%E8%E9
  • 0

#30 Крихітка

    Мрійниця

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4030 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Івано-Франківськ, Castelló, Ibiza, Hildesheim

Відправлено 01.10.2010 – 20:02

Хтось має лінк на хороший латино-український або латино-російський словник?
  • 0

#31 Зимова Дівчина

    Білочка-пустунка

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2069 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 01.10.2010 – 22:29

Перегляд дописуКрихітка (1.10.2010 21:02) писав:

Хтось має лінк на хороший латино-український або латино-російський словник?
крім лінгво он-лайн — http://www.lingvo.ua/
нічого не знаю
  • 0

#32 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 05.04.2011 – 21:35

Для любителів економічної термінології:

http://www.investopedia.com/
  • 0

#33 Гарна Дівчина

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 44 повідомлень

Відправлено 13.07.2011 – 19:05

Перегляд дописуTwinkle (13.12.2009 17:19) писав:

Отже, оскільки тут ще такого немає: Мультитран

як правило тільки цим словником і користуюсь
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних