Перейти до вмісту

Чому не випускають україномовних ігор


Повідомлень в темі: 108

#101 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 11.03.2011 – 01:06

Перегляд дописуBeHardcore (10.03.2011 23:19) писав:

Хах...легко сказати.
Щось не подобається в світі?
а) Зміни це. Роби україномовні ігри або локалізуй їх.
б) Зміни своє відношення. Насолоджуйся мовою оригіналу.
Всі інші дії не призведуть до бажаного результату.

Перегляд дописуBeHardcore (10.03.2011 23:19) писав:

...можливо навіть сам видавець не зацікавлений.
Все можливе, навіть жидомасонська змова.
  • 0

#102 BeHardcore

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 55 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 11.03.2011 – 07:35

Цитата

а) Зміни це. Роби україномовні ігри або локалізуй їх.
Цікаво але є більш пріоритетні справи зараз.

Цитата

б) Зміни своє відношення. Насолоджуйся мовою оригіналу.
Так і роблю,російська халтура така халтура.

Який ти дотепний...

Повідомлення відредагував BeHardcore: 11.03.2011 – 07:36

  • 0

#103 Уповноважений

    Козак - перевертень

  • Модератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6676 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:пекельне болото

Відправлено 11.03.2011 – 09:06

якби якби.... якби всі тексти містилися в текстових файлах, а звуки - в аудіофайлах, то і дати можливість ентузіастам локалізувати гру будь-як... але ж справа в баблі. треба ж видавати гру в кожній країні окремо, і бабло стягувати.
  • 0

#104 Alexa

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 22 повідомлень

Відправлено 08.06.2011 – 18:23

українських не всесвітня мова і займає не великий відсоток
  • 0

#105 Друг Бобер

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1966 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 08.06.2011 – 19:02

Перегляд дописуAlexa (8.06.2011 19:23) писав:

українських не всесвітня мова і займає не великий відсоток
Нєєєєєєєєєєєаааааааааааааа, нижче подана мною гра дає відповідь на це питання. Втілювати вжитті не рекомендую.

http://www.yapfiles....3/game.swf.html
  • 0

#106 В'ячеслав

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 52 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Черкаси

Відправлено 21.11.2011 – 18:29

Перегляд дописуБілий Дракон (5.03.2011 16:25) писав:

Українські розробники орієнтуються на західний ринок. А точніше, їх клієнтами є розповсюджувачі.
В Україні українських розповсюджувачів нема. Тому цим займаються 1С, Сноуболи і т. д.
Щодо Сталкера. На їхньому форумі, в темі про українізацію гри, один з розробників сказав, що розповсюджувач не зацікавлений в цьому, а сама GSC цим займатися не збирається (бо вони лише розробники).
"Сталкер:Тінь Чорнобиля" повністю україномовна. Сам грав!
  • 0

#107 Nameless One

    ЧВ

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2259 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 21.11.2011 – 18:37

Перегляд дописуХмурий Князь Вітольд (11.03.2011 09:06) писав:

якби якби.... якби всі тексти містилися в текстових файлах, а звуки - в аудіофайлах, то і дати можливість ентузіастам локалізувати гру будь-як... але ж справа в баблі. треба ж видавати гру в кожній країні окремо, і бабло стягувати.
В більшості комп'ютерних ігор досить легко витягнути текстові ресурси і відредагувати їх. Є доволі багато утиліт які це можуть зробити. Проблема не в технічній стороні, проблема в людях, які б змогли якісно перекласти текст. Особисто я можу за вечір до якоїсь гри зробити комп'ютерний переклад. Але це не варіант. Навіть якщо перекладати з російської то все-рівно потрібно витрачати час на вичитку і редагування. Зараз мало хто таким може зайнятися, оскільки попит доволі низький. Всі добре розуміють російську, і без проблем користуються російською локалізацією.

Повідомлення відредагував Nameless One: 21.11.2011 – 18:37

  • 0

#108 mik787

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 3 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Нова Ушиця

Відправлено 07.02.2012 – 20:39

Чули про локалізацію гри Метро 2033? З озвучкою. Озвучення вже готове на 25%.
  • 0

#109 mik787

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 3 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Нова Ушиця

Відправлено 09.02.2012 – 19:29

Перегляд дописуshіver2005 (08.02.2012 – 20:14) писав:

І 100 років не минуло. Не чув. Локалізація потрібна зараз для ігор на Андроїд.
Гру перекладають аматори. Тобто переклад і озвучка неофіційні. І якщо перекласти гру на андроїд зможе п'ятикласник, то перекласти та озвучити гру такого масштабу як Метро зможе не кожен.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних