Перейти до вмісту

Іншомовні слова на форумі


Повідомлень в темі: 43

#1 Stuff

    Песиміст

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2670 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів..

Відправлено 27.04.2006 – 15:59

  • 43

Перегляд дописуhobit (27.04.2006 14:54) писав:

звісно, якшо людина не виправляє поста, то приходиться одягати прорезинений комбінезон і робити це за неї
Не легше хіба просто видалити пост і все?


Питання - а чоме саме слово ПОСТ , а не наприлад ДОПИС ?

#2 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 27.04.2006 – 16:08

від англійського Post. Тому що браузер, а не оглядач. до речі, твоє і моє треба видаляти.
  • 0

#3 ukrainer

    Бандерівець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 673 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Вінниця

Відправлено 03.05.2006 – 12:56

є пропозиції:
- додати до картки "дані" користувача ще ім'я, дату народження, місто, захоплення і, можливо, перелік тем у якийх найчастіше сидить...
- мабуть є доцільність у створенні ще й посади "суддя форуму", аби вирішувати спірні питання між модераторами та користувачами, яких вони банять... під суд потрібно відкрити окрему тему. (думаю тоді уникнемо випадків, як з Кирьою).


п.с. і поясніть мені будь-ласка, що таке "ІМХО", "БАН", може ще які незрозхумілі слова незрозумілого походження, які незрпозуміло навіщо здалися... <_<
  • 0

#4 Lady Of The Flowers

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 952 повідомлень

Відправлено 03.05.2006 – 13:08

імхо - imho - In My Humble Opinion - на мою скромну думку. = нмсд

бан... ну та заборона писати на певний час, чи взагалі... або навіть заходити на сторінку, наскільки я знаю.

щодо пропозиції 1 - я проти.
щодо пропозиції 2 - можливо...
  • 0

#5 ukrainer

    Бандерівець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 673 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Вінниця

Відправлено 03.05.2006 – 13:22

гаразд, ім'я не писати... які ви всі таємничі... <_<

до Парсокон, а "бан" звідки походить? навіщо використовувати якесь ІМХО, коли можна написати НМД?
  • 0

#6 Lady Of The Flowers

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 952 повідомлень

Відправлено 03.05.2006 – 13:27

Перегляд дописуukrainer (3.05.2006 14:22) писав:

до Парсокон, а "бан" звідки походить? навіщо використовувати якесь ІМХО, коли можна написати НМД?
мені імхо ближче.

слово ban - означає заборону з англ.
  • 0

#7 Пляма

    спонтанна...

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 738 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:|LemberG|

Відправлено 03.05.2006 – 18:07

Перегляд дописуukrainer (3.05.2006 14:32) писав:

пропоную перейти на українські терміни, бо дуже згодом, можливо, хтось почне використовувати монгольські ти іудейські слова :D :blink:
ну не треба переводити на крайності!))...хоча було б кумедно...
те, що у нас україномовний форум і все тут має бути українською - це одне, але іншим є те, що ще не заборонили вживати запозичені чи іншомовні слова <_<
  • 0

#8 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 03.05.2006 – 20:21

Давайте так:

оффтоп -- невтему;
браузер -- оглядач;
флад -- {ваша пропозиція};
форум -- зібрання;
пост -- допис;
файл -- справа..

цікаво, чи бум ми тоді один одного розуміти? +, як це вже десь на форумі писалося, що в ІТ сфері панує англійська, в медецині -- латинська.....
  • 0

#9 Вік

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1280 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ, Україна-Русь

Відправлено 03.05.2006 – 20:35

Перегляд дописуhobit (3.05.2006 21:21) писав:

Давайте так:

оффтоп -- невтему;
браузер -- оглядач;
флад -- {ваша пропозиція};
форум -- зібрання;
пост -- допис;
файл -- справа..

цікаво, чи бум ми тоді один одного розуміти? +, як це вже десь на форумі писалося, що в ІТ сфері панує англійська, в медецині -- латинська.....
те що можна українізувати — потрбіно українізувати, нмсд : )

+
нік — псевдо
пароль — гасло
  • 0

#10 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 03.05.2006 – 20:40

чому ж пароль -- це гасло???
  • 0

#11 Вік

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1280 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ, Україна-Русь

Відправлено 03.05.2006 – 20:44

Перегляд дописуhobit (3.05.2006 21:40) писав:

чому ж пароль -- це гасло???
так казали козаки, так казали бійці УПА, і так казатиму я.

пс. а взагі то слово з французької (parole) перекладається як мова/слово, чому так? спитайся в них : )
  • 0

#12 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 03.05.2006 – 20:51

Мені більше подобається використання український слів і скорочень в комп'ютерній термінології, тому це хороша ідея (хоча нічого забороняти не слід). ще таке: нік – прізвисько (як варіант).
  • 0

#13 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 03.05.2006 – 20:54

Перегляд дописуFreelancer (3.05.2006 21:44) писав:

так казали козаки, так казали бійці УПА, і так казатиму я.

пс. а взагі то слово з французької (parole) перекладається як мова/слово, чому так? спитайся в них : )

ну тоді логін як?

пс: хто це все модерувати буде? мені лінь )))

ппс: я користуюся англійською версією форуму
  • 0

#14 Вік

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1280 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ, Україна-Русь

Відправлено 03.05.2006 – 21:07

Перегляд дописуhobit (3.05.2006 21:54) писав:

ну тоді логін як?

пс: хто це все модерувати буде? мені лінь )))

ппс: я користуюся англійською версією форуму
нічо не тре модерувати, просто тре' знати як перекладається і що воно означає. все)
  • 0

#15 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 03.05.2006 – 21:14

я маю на увазі модерувати цей оффтоп, шо ми тут розвезли ))

а все таки, як логін українською.. просто цікаво!
  • 0

#16 Lady Of The Flowers

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 952 повідомлень

Відправлено 03.05.2006 – 21:33

Перегляд дописуhobit (3.05.2006 22:14) писав:

я маю на увазі модерувати цей оффтоп, шо ми тут розвезли ))

а все таки, як логін українською.. просто цікаво!
і мені цікаво.

щодо оффтопу.
зараз це все в мовну консультацію приклеїмо.
  • 0

#17 Olexandr

    противсіх

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1510 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:місто Київ

Відправлено 03.05.2006 – 21:39

логін – псевдо, нік – прізвисько. підходить?
  • 0

#18 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 04.05.2006 – 09:11

Перегляд дописуOlexandr (3.05.2006 22:39) писав:

логін – псевдо, нік – прізвисько. підходить?

нє, спевдо -- має інше значення, як логін. Псевдо не використовують для авторизації.

ПС: як ше буде авторизація українською? аутентифікація також цікаво?

ППС: з такими перекладами термінів наша мова буде подібна на казна-що. краще хай все залишається як є, шоб ми не казали нашим дітям: "Хотіли як краще, а получилося як бачите".

ПППС: ше ніколи не робив стілько помилок в мові, як в цьому пості. разів 3 його редагував. <_<
  • 0

#19 ukrainer

    Бандерівець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 673 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Вінниця

Відправлено 04.05.2006 – 10:50

Перегляд дописуПл_Я_ма (3.05.2006 19:07) писав:

ну не треба переводити на крайності!))...хоча було б кумедно...
те, що у нас україномовний форум і все тут має бути українською - це одне, але іншим є те, що ще не заборонили вживати запозичені чи іншомовні слова <_<
ніхто не забороняє, але ж... казава Сосюра: "... плекайте мову...", тому не будьмо манкуртами...

Перегляд дописуhobit (3.05.2006 21:21) писав:

Давайте так:

оффтоп -- невтему;
браузер -- оглядач;
флад -- {ваша пропозиція};
форум -- зібрання;
пост -- допис;
файл -- справа..

цікаво, чи бум ми тоді один одного розуміти? +, як це вже десь на форумі писалося, що в ІТ сфері панує англійська, в медецині -- латинська.....
Офтоп - не по темі
флад - не чув такого слова :blink:

а з іншим погоджуюся, до речі, в і-неті буде панувати УКРАЇНСЬКА :D

Перегляд дописуhobit (4.05.2006 10:11) писав:

нє, спевдо -- має інше значення, як логін. Псевдо не використовують для авторизації.

ПС: як ше буде авторизація українською? аутентифікація також цікаво?

ППС: з такими перекладами термінів наша мова буде подібна на казна-що. краще хай все залишається як є, шоб ми не казали нашим дітям: "Хотіли як краще, а получилося як бачите".

ПППС: ше ніколи не робив стілько помилок в мові, як в цьому пості. разів 3 його редагував. :D
чому ж? псевдо якраз підходить до логіну. Авторизація так і буде (щоб не писати масу слів...)

мова буде схожа на капзна-що, коли таких перекладів не робити і мову не вдосконалювати...
  • 0

#20 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 04.05.2006 – 17:23

Ну, по пунктам пішли.
  • Псевдо -- не українське слово також, якщо ви помітили. :D + логін -- це скоріше назва профілю, під яким ви авторизуєтеся (та і ніхто не сказав, як буде українською авторизація<_<). тому псевдо не підходить. ви можете вірші писати під псевдо, а на форумі -- це ваш нік. тобто ви ні від кого не ховаючись маєте своє друге ім'я. в реалі такого немає.
  • Флад -- це найцікавіше. від англійського flood [fl^d]. старався замутити транскрипцію, але не получилося. не тре казати, шо я роблю неправильно, бо це слово -- виняток, тому там дійсно коротке "а", а не довге "у". Надіюся це вже зрозуміліше.
  • ну і останній пункт. це все я писав не для того, шоб ви схавали і сказали, шо дійсно так правильно, а шоб показати, шо куди з перекладом можна залізти.
2 ukrainer:
чому логін міняєм на псевдо, а авторизація залишаєм? якщо перекладати все на український манер, то і авторизацію тре зачепити.

І найбільше мені сподобалося: будь ласка, закинь мені справу test.php в каталог job, що в кориневому диску.

Диск... хм... тоже не дуже наше слово....

Подітожим: раніше наша мова поглинала слова з іншим (приклади: диск, файл, авторизація, я говорю про ті слова, які вже тут згадував я особисто), а тепер ми будемо придумувати свої слова для заміни вже усім відомим словам (логін, пароль, модератор). Ви можете мій пост розцінювати як заклик до глабалізації і космополітизму, але він таким не є.

ПС: Хтось з модераторів, швирніть цей оффтоп в відповідну тему........ плізз..... бо мені ліньки :blink:
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних


Магазин кубиков Рубика Cubes.in.ua