Перейти до вмісту

Як відрізнити графоманство від достойних книжок?


Повідомлень в темі: 61

#41 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 02.05.2009 – 22:25

Цитата

Графоманство швидше притаманне поезії, зокрема так званим поетам, які штампують вірші десятками в день.
ну а я навела приклад Олександра Дюма, який штампував романи. Він - графоман?
  • 0

#42 Поціновувачка сутінків

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 138 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Місто моєї любові...

Відправлено 02.05.2009 – 22:39

Цитата

Мається на увазі натхнення? Чи варіант натхнення тут виключається?

Так, як я вчила свого часу і знала до сьогодні — натхнення до уваги не береться. Просто манія писати, «штампувати», патологічна потреба в тому і т.д. А питання якості розглядається окремо.

Цитата

Мда... Назвати Франка графоманом - це вже навіть не знаю, як назвати...

Бачите, ви вживаєте у негативному значенні. А я писала у нейтральному. Він був дуже творчо родючий, так би мовити. От і все.

Я відносно недавно була на одному літературному вечорі (як слухачка...). Так там теж порушувалося питання графоманії. І повірте, що не лише Франка називали графоманом. А і багатьох інших класиків. Просто там, наші літератори зійшлися на тому, що це явище не носить негативного відтінку і не можна називати всю низькопробну літературу графоманською, бо це не завжди однакові речі. Ну, про те, що так нас вчили в універі, я вже писала. Того я так впевнено про це писала.

Якщо вже ви повністю відкидаєте нейтральне тлумачення і зупиняєтеся на негатвному: «графоманство — не література», то зрозуміло, що ні Дюма, ні Франка не називайте графоманами.
За тим трактуванням, шо знала і знаю я: так, вони графомани...
  • 0

#43 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 03.05.2009 – 07:47

Перегляд дописуKassandra (2.05.2009 23:25) писав:

ну а я навела приклад Олександра Дюма, який штампував романи. Він - графоман?
Ні.

Перегляд дописуПоціновувачка сутінків (2.05.2009 23:39) писав:

Якщо вже ви повністю відкидаєте нейтральне тлумачення і зупиняєтеся на негатвному: «графоманство — не література», то зрозуміло, що ні Дюма, ні Франка не називайте графоманами.
Звичайно, ні Дюма, ні тим більше Франко не є графоманами.
  • 0

#44 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 09.05.2009 – 19:09

я не знаю що таке "достойність" книжки, а графоманство від неграфоманства відрізняєцця кількістю людей, які прочитали твір повністю
  • 0

#45 d^.^b

    убухана скотина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1206 повідомлень
  • Місто:ілюзії

Відправлено 09.05.2009 – 19:14

після достойних книжок виникає лише одне бажання: дайте дві!!))

Повідомлення відредагував Adios: 09.05.2009 – 19:15

  • 0

#46 Роланд

    Purple haze all around

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1007 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Житомир

Відправлено 09.05.2009 – 22:03

а може завести собі графоаналізатор? чи то графоманодетектор..

у будь-якому разі чим більше людина "штампує" книжок тим гіршими вони виходять.. якщо ідей на всіх вистачить, то уваги і старанності аж зовсім ні.

може вихід - не читати авторів, у яких не більше 3-4 книжок? саме то.
  • 0

#47 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 12.05.2009 – 10:59

Перегляд дописуРоланд (9.05.2009 23:03) писав:

може вихід - не читати авторів, у яких не більше 3-4 книжок? саме то.
Ну, якщо письменник за все життя напише три-чотири книги, то його і письменником назвати складно. Хоча і є винятки.
  • 0

#48 Marichka

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 94 повідомлень

Відправлено 12.05.2009 – 14:22

Перегляд дописуОлеська (2.05.2009 20:29) писав:

Варто розрізнити різні вартіанти, коли людина пише:
1. Коли є думки, є натхнення.
2. Коли дуже хочеться щось написати, а думок немає. Тоді пишеться все, що спаде на думку (випадкове), часто це є запозичені думки. Це і є графоманство.

Складно говорити про графоманство в літературі, бо на мою думку графоманством можна вважати насьогодні майже все - все пережоване (всі сюжети), перетерто сто-разів.

Як на мене, то графоманство - це якраз другий варіант. І тоді починається гра з мовою, сюжетом і чужимии героями. Звідси і новітні ромео та джульети тощо.

А письменник може і з однією книгою увійти в історію літератури.
  • 0

#49 Саляма

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3140 повідомлень

Відправлено 12.05.2009 – 14:26

Перегляд дописуОлеська (12.05.2009 10:59) писав:

Ну, якщо письменник за все життя напише три-чотири книги, то його і письменником назвати складно. Хоча і є винятки.
Даніель Дефо і Джонатан Свіфт
  • 0

#50 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 12.05.2009 – 15:59

Перегляд дописуОлеська (12.05.2009 11:59) писав:

Ну, якщо письменник за все життя напише три-чотири книги, то його і письменником назвати складно. Хоча і є винятки.

Цитата

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Письменник — автор художніх творів; особа, для якої літературна діяльність є професією. Синонімами до слова письменник є літератор, майстер слова, працівник пера.
хто сказав що гарну книгу може написати лише письменник?
  • 0

#51 Гість_Гість_*

  • Гості

Відправлено 12.05.2009 – 16:01

Перегляд дописуСаляма (12.05.2009 15:26) писав:

Даніель Дефо і Джонатан Свіфт
Просто вони в першу чергу були публіцистами))
  • 0

#52 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 13.07.2009 – 10:44

До речі, про те, як вирізнити графоманів. Їх (графоманів) не перекладають.
  • 0

#53 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 13.07.2009 – 14:56

Перегляд дописуОлеська (13.07.2009 11:44) писав:

До речі, про те, як вирізнити графоманів. Їх (графоманів) не перекладають.

нарешті я зрозумів навіщо на форумі правило "про заборону цитування іноземною", це боротьба з графоманією!
Через 1000 років графоманство, яке збережецця будуть вивчати серед інших писемних пам"яток спеціалісти з вимерлих мов і воно становитиме наукову цінність не лише з точки зору психіатрії, гг
  • 0

#54 Олеська

    вовчиця-чарівниця

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 8134 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:скіфські вали

Відправлено 14.07.2009 – 07:14

Перегляд дописуSergiy_K (13.07.2009 15:56) писав:

нарешті я зрозумів навіщо на форумі правило "про заборону цитування іноземною", це боротьба з графоманією!
Через 1000 років графоманство, яке збережецця будуть вивчати серед інших писемних пам"яток спеціалісти з вимерлих мов і воно становитиме наукову цінність не лише з точки зору психіатрії, гг
До речі, щось в цьому є.)))

П.С. Прочитай уважніше правила розділу, а саме:

Цитата

1. При розміщенні власної творчості допускається використання іноземних мов (в розумних межах) без відповідного подання. Можливий стислий переклад на розсуд подавача матеріалу.

  • 0

#55 Панночка

    Писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 472 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 16.07.2009 – 08:35

цим повинні займатися редактори, а в цілому 99% творів сучасних авторів - флуд
  • 0

#56 blasphemer

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 05.12.2009 – 00:02

Перегляд дописуОлеська (13.07.2009 10:44) писав:

До речі, про те, як вирізнити графоманів. Їх (графоманів) не перекладають.

ага, бо власне вони самі й перекладають частенько :happy1: як на мене наприкл. переклади з російської на укр також є великим проявом графоманізму )))
  • 0

#57 kavalera

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1258 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 05.12.2009 – 04:21

Перегляд дописуblasphemer (5.12.2009 00:02) писав:

ага, бо власне вони самі й перекладають частенько :happy1: як на мене наприкл. переклади з російської на укр також є великим проявом графоманізму )))
а шо расійська - інвалідська яка чишо, шо до неї не як до всіх. гуйню сказав.
  • 0

#58 FT232BM

    私は人々嫌い

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3435 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ->НТУУ "КПІ"

Відправлено 05.12.2009 – 10:39

Як як? Прочитати.
  • 0

#59 Вадя Ротор

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 531 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:КИЇВ, Криве Озеро

Відправлено 03.04.2010 – 18:40

"Як відрізнити графоманство від достойних книжок?"
За художньою цінністю та змістовністю.
  • 0

#60 dobdobdob

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 110 повідомлень
  • Місто:Krasnovodsk

Відправлено 16.08.2010 – 15:53

Вадя Ротор сказав:

За художньою цінністю та змістовністю
Графоманство менш змістовне, аніж вартісна література, і має меншу художню цінність (якщо взагалі якусь має).
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 1

0 користувачів, 1 гостей, 0 анонімних