Перейти до вмісту

Мовна консультація.



Повідомлень в темі: 2665

#921 Ластiвочка

    перчинка

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5828 повідомлень
  • Стать:Не скажу
  • Місто:Україна вул Любая8

Відправлено 03.05.2010 – 18:21

Точно знаю, що КУРИТИ, бо палять сусідові хату<_<. Колись вже цікавились цим питанням в доцента Дрогобицького державного педагогічного університету Василя Іванишина (на жаль нині покійного)
  • 0

#922 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 03.05.2010 – 19:00

Перегляд дописуЛастiвочка (3.05.2010 16:54) писав:

як буде українською - соковыжималка?
Соковыжималка – соковидавлювач, соковичавлювач, сокодавилка.

Джерело: Російсько-український словник сучасної мови 2009 р.


На питання «Курити чи палити?» дав відповідь Б. Антоненко-Давидович: http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/kuryty-...-cyharky-lyulky

І принагідно хочу просвітити, так би мовити. Часто українці стикаються зі складнощами, перекладаючи рос. Влачить жалкое существование. Українською ця фраза перекладається одним з цих варіянтів:

* Волочити мізерне животіння
* Животіти
* Нидіти

  • 0

#923 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 03.05.2010 – 21:41

Перегляд дописуКобзар112 (3.05.2010 22:17) писав:

І принагідно хочу просвітити, так би мовити. Часто українці стикаються зі складнощами, перекладаючи рос. Влачить жалкое существование. Українською ця фраза перекладається одним з цих варіянтів:

* Волочити мізерне животіння
* Животіти
* Нидіти
а звідки перший варіянт? <_< а то вперше чую(і сильно нагадує калькування).
  • 0

#924 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 03.05.2010 – 21:44

Перегляд дописуKassandra (3.05.2010 22:41) писав:

а звідки перший варіянт? <_< а то вперше чую(і сильно нагадує калькування).
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
  • 0

#925 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 03.05.2010 – 21:55

Перегляд дописуКобзар112 (3.05.2010 22:44) писав:

Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
<_< словник Кримського? здивована..здивована..
  • 0

#926 Наталка35

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 12 повідомлень

Відправлено 04.05.2010 – 12:55

Допоможіть, будь ласка, з контрольною роботою. У якому випадку правильно визначена твірна основа:
1) зайчиків ← заєць;
2) перевірка ← перевірити;
3) вишивка ← вишивати
А в слові приказка твірна основа казати, а в зайчишин –зайчик?
  • 0

#927 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 04.05.2010 – 12:58

Перегляд дописуНаталка35 (4.05.2010 13:55) писав:

Допоможіть, будь ласка, з контрольною роботою. У якому випадку правильно визначена твірна основа:
1) зайчиків ← заєць;
2) перевірка ← перевірити;
3) вишивка ← вишивати
А в слові приказка твірна основа казати, а в зайчишин –зайчик?

Не впевнений, ал я вибрав би № 2
  • 0

#928 Наталка35

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 12 повідомлень

Відправлено 04.05.2010 – 14:30

Перегляд дописуКобзар112 (4.05.2010 13:58) писав:

Не впевнений, ал я вибрав би № 2
Дякую, але я трохи помилилась, у № 3 треба:
вишивка ← вишивання
  • 0

#929 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 04.05.2010 – 14:40

Перегляд дописуНаталка35 (4.05.2010 15:30) писав:

Дякую, але я трохи помилилась, у № 3 треба:
вишивка ← вишивання

От я і хитався між 2 і 3. Але якщо розклад такий, то однозначно № 2.
  • 0

#930 Наталка35

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 12 повідомлень

Відправлено 04.05.2010 – 15:19

Дуже дякую
  • 0

#931 Twinkle

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1625 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Львів

Відправлено 04.05.2010 – 19:43

Перегляд дописуKassandra (3.05.2010 22:55) писав:

<_< словник Кримського? здивована..здивована..

А чому здивована-то?
  • 0

#932 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 04.05.2010 – 22:11

Рос. Вот в чём загвоздка! — укр. От де прити́чина (заковика, закарлючка)*

*Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська)

Повідомлення відредагував Кобзар112: 04.05.2010 – 22:21

  • 0

#933 Вікторі-Я

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 3 повідомлень

Відправлено 07.05.2010 – 10:39

Доброго дня Шановні форумчани!
Я потребую Вашої допомоги у такому питанні: "Визначити спосіб творення"
таких слів:
1)Звукоізоляція - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
2)орач - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
3)ХТЗ - як я зрозуміла тут усічення твірних основ, а спосіб творення морфологічна абревіація?
4)приязнь - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
5)горицвіт (рослина) - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
6)перевірений - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
7)найрозумніший - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
8)близенько - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
9)ярмаркувати - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
10)культурно-освітній - як я зрозуміла тут морфологічне словоскладання, а твірна основа яка?
11)взутися - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
12)міжміський - як я зрозуміла тут морфологічне основоскладання, а твірна основа яка?

Буду дуже вдячна за допомогу!
Заздалегіть вибачаюсь, за таку кількість питань... :wub:
Чекаю на розуміння і допомогу!
  • 0

#934 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 07.05.2010 – 13:39

Перегляд дописуВікторі-Я (7.05.2010 11:39) писав:

Доброго дня Шановні форумчани!
Я потребую Вашої допомоги у такому питанні: "Визначити спосіб творення"
таких слів:
1)Звукоізоляція - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
2)орач - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
3)ХТЗ - як я зрозуміла тут усічення твірних основ, а спосіб творення морфологічна абревіація?
4)приязнь - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
5)горицвіт (рослина) - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
6)перевірений - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
7)найрозумніший - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
8)близенько - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
9)ярмаркувати - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
10)культурно-освітній - як я зрозуміла тут морфологічне словоскладання, а твірна основа яка?
11)взутися - яка тут твірна снова? і який спосіб творення?
12)міжміський - як я зрозуміла тут морфологічне основоскладання, а твірна основа яка?

Буду дуже вдячна за допомогу!
Заздалегіть вибачаюсь, за таку кількість питань... :wub:
Чекаю на розуміння і допомогу!

Ось за цією посилівкою — дещо про вирішення вашої проблеми http://www.franko.lv...va/b_slowtv.htm
  • 0

#935 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 07.05.2010 – 14:02

Кобзар112
А чим тебе перестало влаштовувати нормальне слово посилання?

Повідомлення відредагував Kassandra: 07.05.2010 – 14:02

  • 0

#936 WTF?

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 939 повідомлень

Відправлено 07.05.2010 – 14:05

А хіба є в українській мові слово "перестати"?
  • 0

#937 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 07.05.2010 – 14:17

Перегляд дописуWTF? (7.05.2010 15:05) писав:

А хіба є в українській мові слово "перестати"?
є.
  • 0

#938 WTF?

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 939 повідомлень

Відправлено 07.05.2010 – 14:23

Та? Якесь запозичення з російської мови.
  • 0

#939 Вісник

    Профі

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 339 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Донбас

Відправлено 07.05.2010 – 14:35

Для тих, кого збентежила посилівка.

Можете уважати це за жаргон. Останнім часом воно часто зустрічається у розмовній мові.

Перегляд дописуWTF? (7.05.2010 15:23) писав:

Та? Якесь запозичення з російської мови.

Аж ніяк. Є українське слово ставати (стати), що значає початок дії, перетворення на щось/когось. А префікс пере- додає при словотворі ознаку завершення.
  • 0

#940 WTF?

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 939 повідомлень

Відправлено 07.05.2010 – 14:44

Перегляд дописуКобзар112 (7.05.2010 15:35) писав:

Для тих, кого збентежила посилівка.

Можете уважати це за жаргон. Останнім часом воно часто зустрічається у розмовній мові.



Аж ніяк. Є українське слово ставати (стати), що значає початок дії, перетворення на щось/когось. А префікс пере- додає при словотворі ознаку завершення.
А, тепер ясно.
Я хотіла, аби Касандра пояснила, вона ж спеціаліст. Начебто. :wub:
Але то таке. Дяка.

Повідомлення відредагував WTF?: 07.05.2010 – 14:45

  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 2

0 користувачів, 2 гостей, 0 анонімних