Перейти до вмісту

Мовна консультація.



Повідомлень в темі: 2665

#81 metamoreFoZza

    антіБлондінка

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 356 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сьомої тучки

Відправлено 26.12.2006 – 21:05

Перегляд дописуБісенятко (19.12.2006 16:43) писав:

Звездочет як буде по українськи?? знайшла, що звіздар, але мене це не задовольняє
можливо зорерах??
  • 0

#82 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 28.12.2006 – 15:09

В мене таке питаннячко....
Мені тут потрібно для перекладу одного тексту щонайменше три слова, якими називають батька.
Бажано діалектні та дитячі слівця.

Доречі російською просто нереально перекласти той текст....
  • 0

#83 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 28.12.2006 – 15:48

Перегляд дописуNeorlandina (28.12.2006 15:09) писав:

Мені тут потрібно для перекладу одного тексту щонайменше три слова, якими називають батька.
Батько є, додаємо отець і тато - маємо три слова. Це крім якіхось діялектичних, котрих особисто я не знаю...
  • 0

#84 Goltara

    Абориген

  • Користувачі
  • PipPipPipPip
  • 82 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 28.12.2006 – 16:34

Перегляд дописуNeorlandina (28.12.2006 15:09) писав:

В мене таке питаннячко....
Мені тут потрібно для перекладу одного тексту щонайменше три слова, якими називають батька.
Бажано діалектні та дитячі слівця.

Доречі російською просто нереально перекласти той текст....
в діалекті є ще таке слово як "неньо"
  • 0

#85 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 28.12.2006 – 17:08

Дякую звичайно..
Але малувато буде.
  • 0

#86 MrGALL

    Старійшина

  • Адміністратори
  • 2545 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:San Diego, CA || Kyiv, UA

Відправлено 28.12.2006 – 19:40

Перегляд дописуNeorlandina (28.12.2006 15:09) писав:

В мене таке питаннячко....
Мені тут потрібно для перекладу одного тексту щонайменше три слова, якими називають батька.
Бажано діалектні та дитячі слівця.

Доречі російською просто нереально перекласти той текст....


Цитата

БА́ТЬКО (чоловік стосовно своїх дітей), ТА́ТО розм., БА́ТЯ розм. рідко, ОТЕ́ЦЬ уроч., діал., НЯ́НЬО діал., НЯ́НЬО діал., НЯ́НЬКО діал.; ПАНОТЕ́ЦЬ заст. (з повагою). Батько сількора Василя, середняк Опанас Трубенко, був людиною неквапливою (О. Довженко); - Вже десятий місяць твоєму козакові. "Мамо" вимовляє, а коли б ти був, говорив би й "тато" (М. Стельмах); - Він під вишнею свою копійку закопав, - пояснив Іван, одягаючись уже в школу. - А батя там яму викопали (П. Панч); Добре дітям, доки в них Є отець і мати. Та Василько - сирота - Мусив бідувати (Д. Павличко); [Бабуся:] А неньо ваш туди іти не буде. Він має повернути з того боку (П. Воронько); Няньку-у! - Няньку-у! - гукав Петрик на батька, що далеко вирвався вперед (І. Чендей); - Шли, князю, старостів! Нехай вони передніше поговорять з моїм панотцем. А я вже аж потім скажу своє слово, - сказала Гризельда (І. Нечуй-Левицький).

БА́ТЬКО (ужив. при ввічливому звертанні до чоловіка літнього віку), ПАНОТЕ́ЦЬ заст. , Добре єси, мій кобзарю, Добре, батьку, робиш (Т.Шевченко); [Матрона (до старого патриція):] Подивись лишень, панотче, - се що за знак? (Леся Українка).

  • 0

#87 Kassandra

    Т-Сонятко

  • СуперМодератори
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 5187 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:сплячих левів

Відправлено 28.12.2006 – 19:42

Перегляд дописуТітіК (19.12.2006 22:04) писав:

Як українською буде слово "кормчий"?

Годувальник...
  • 0

#88 black_voron

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 206 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ, Україна

Відправлено 08.01.2007 – 22:31

Як буде українською "вездесущий"?
  • 0

#89 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 08.01.2007 – 22:45

Перегляд дописуblack_voron (8.01.2007 22:28) писав:

Як буде українською "вездесущий"?
всюдисущий
  • 0

#90 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 08.01.2007 – 23:15

а як перекладається на українську "вездессущий"?
  • 0

#91 Shoni

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 251 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Жидачів, Львівська обл.

Відправлено 08.01.2007 – 23:18

Перегляд дописуblack_voron (8.01.2007 22:28) писав:

Як буде українською "вездесущий"?

усюдисущий

Перегляд дописуXobb_Xopxe aka hobit (8.01.2007 23:12) писав:

а як перекладається на українську "вездессущий"?

Пишется з одною "c"
  • 0

#92 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 08.01.2007 – 23:22

Shoni
напевне не поняв. "вездесущий" і "вездессущий" -- різні слова.
  • 0

#93 Shoni

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 251 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Жидачів, Львівська обл.

Відправлено 08.01.2007 – 23:33

Перегляд дописуXobb_Xopxe aka hobit (8.01.2007 23:19) писав:

Shoni
вездессущий

Такого слова не існує.
  • 0

#94 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 08.01.2007 – 23:36

Shoni
як називається той, хто всюди сцить?
  • 0

#95 Олесік

    Хочу літати :)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 944 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Живу у хмарах

Відправлено 08.01.2007 – 23:43

Перегляд дописуShoni (8.01.2007 23:15) писав:

усюдисущий
Пишется з одною "c"

Ти чого? Він же у номінації найбільшого гумориста отримав :wacko:

Отримав жеш? :cool1:
  • 0

#96 Shoni

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 251 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Жидачів, Львівська обл.

Відправлено 08.01.2007 – 23:44

Перегляд дописуXobb_Xopxe aka hobit (8.01.2007 23:33) писав:

як називається той, хто всюди сцить?

Cцикун
  • 0

#97 Xobb

    Doctor What'son

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1481 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 08.01.2007 – 23:46

Shoni
в слові сцикун не сказано, що він це робить всюди. в такому випадку нам на допомогу приходить слово вездессущий. от тепер, як воно звучить українською?
  • 0

#98 Олесік

    Хочу літати :)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 944 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Живу у хмарах

Відправлено 08.01.2007 – 23:47

Перегляд дописуShoni (8.01.2007 23:41) писав:

Cцикун

Це той, що просто. А той що усюди?! :cool1:
  • 0

#99 Shoni

    Місцевий

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPip
  • 251 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Жидачів, Львівська обл.

Відправлено 08.01.2007 – 23:53

Перегляд дописуXobb_Xopxe aka hobit (8.01.2007 23:33) писав:

Shoni
як називається той, хто всюди сцить?

В якому значенні слово "сцить"

Повідомлення відредагував Shoni: 08.01.2007 – 23:53

  • 0

#100 4esterfielter

    вже не чайнік - самоваррр

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 615 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Рівне - Київ - Рівне - Київ (туди-сюди їжджу:)

Відправлено 19.02.2007 – 13:39

Вам цікаво знати (хто не знає) як буде українською "наволочка" та "пододеяльник"?
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 2

0 користувачів, 2 гостей, 0 анонімних