Перейти до вмісту

Мовна консультація.



Повідомлень в темі: 2665

#581 Zuzik

    наглий, самоувєрєнний хам!

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1126 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 20.03.2009 – 17:03

Manfred: видалено флуд.

чому вісімкове уявлення або зображення? ніхто нікого не уявляє...
чому "переклад рядка"? не потрібно там нічого перекладати...

Наскільки я знаю ось так:
Обратный - потрібен контекст.
восьмиричное представление - представлення в численні за основою 8.
предопределенным - потрібен контекст.
возврат каретки - повернення каретки. зворотній хід каретки. Від друкарської машинки в якому здійснювалося механічне повернення каретки (голівки) ді лівого краю листка.
перевод строки - перевід строки. новий рядок. від тієї ж машинки.

Повідомлення відредагував Manfred: 23.03.2009 – 10:40

  • 0

#582 Ґвинтик

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 774 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:свій внутрішній світ...

Відправлено 24.03.2009 – 19:52

Не так давно прочитав «Сестро, сестро» та «Дівчатка» Забужко. Читається, звичайно важко - по три речення на сторінку, а ще й багато нових слів. Загалом я тільки «за» нові для мене слова, я одразу їх записую і потім перевіряю тлумачення, але є такі слова, тлумачність яких під питанням :) .
Хто знає, допоможіть розтлумачити дані слова, і скажіть що з них діалекти а що — неологізми, придумані поеткою:

«іззовні», «...задвигтівши цілим тим темним китом...», «...навіть до туалету дибулялося під їхнім наглядом...», «інстинктивно безпомильний відрух», «...його заступала місячно бліда, колихка, мов розмита слізьми, пляма», якраз у тому короткому проміжку», «в пітьмі світився тільки циферблат годинника на бюрку», «з цією свідомістю їй відтепер належиться жити», «спурх», «балерина в застиглому спурхові пачки», «промчати водномить», «схарапудженіше витягаючи шию», «кам'яний бовванчик Ватутін», «підмлоює від нудьги», «...з легким серцем зблягузкати таку дурницю», «...Дарчина прищухлість», «усе'дно що закасати рукави», «...жіноцькі навички самоукшталтування...», «горішньою губкою знати було росяні бісеринки», «до повного отерпу кінцівок і нутра», «...грозово нагуслим повітрям...», «виблискуючи повними колихких сліз очима», «...поздовжня клавіатура випнутих хребців...», «...над яким заніміла була в безруху, мов заворожена...», «...під навальним розростом...», «Дарка заризикувала спробу...», «А вони ж іще й читали, і ще й як ненатло...», «...страшнішого натоді либонь що й не існувало...», «...бо під найсвітлішими, найекстатичнішими спалахами...», «підтруювала», «і по упливу років», «...коли надибаєш їх там, серед куру й павутиння...», «...хтось ослоняє собою...», «змусило Дарку нагороїжитися...», «сніг ряхтів міріадами іскор...», «як сказав поет, котрого дівчинка ще не вчила в школі, бо була замала, — акордились.», «як не кпи сама з себе», «незлецький лікар», «...а тоді вона завважила...», «...іно ковтай пігулки...», «хистко вимачковується на кухню», «сливе черевний якийсь», «нарешті по справжньому доглибно стрясає», «аж до дна, до вишкреблих послідків», «непозабутній», «планитуватий»

Тільки прохання: пишіть якщо ви впевнені точно з тлумаченням, що вони означають приблизно й так розумію :ggggg:

Повідомлення відредагував Ґвинтик: 24.03.2009 – 19:52

  • 0

#583 Zuzik

    наглий, самоувєрєнний хам!

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1126 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 25.03.2009 – 12:12

Ось так завжди... вліз де не знаю і заслужено получив... однак, шановний Manfred-е, ви так і не почули основну тезу, те що ви переклали - можливо 100% підтверджується словниками і лінгвою...
Однак якщо я і використав 5 слів по дурості своїй безграмотній, то що найменше вказав що це має відношення до представлення, як ви потім уже сильно приклали "щоб ні у кого не лишилось сумнівів, що це саме восьмеричне подання/представлення" хоча суть мого зауваження полягшала в використанні слова "уявлення"... це все рівно що з російської "забитый гвоздь" перекласти як "захаращений цвях"... Я тому й згадав на початку "Для ІТ".
Стосовно строки - саме так... мається на увазі рядок... ну безграмотний я... але ніяк не "переклад", як абсолютно точно по словнику вказали ви... хоча знову цвях у вас затурканий вийшов...
ну і на останок

Перегляд дописуManfred (23.03.2009 13:33) писав:

Коли переведення рядка, то чому не переведення каретки?
а чому б і ні? Я просто особисто не люблю різного роду "-ення", саме тому що як на мене не по-українськи звучить... але це питання особистої симпатії доволі безграмотної людини...

З.І. І дуже вже не гарно виглядає правка дописів спів-бесідника і власних заднім числом... :) Хай ви хоч тричі модератор.
  • 0

#584 D1m{@}

    Писар

  • На перевірці
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 429 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 19.04.2009 – 11:36

Вибачаюся, що можливо написав не в тому розділі. Сподобалося звучання польської мови і хочиться почати її вивчати. З чого почати? Поділіться лінком або де можна замовити навчальну літературу. Завчасно дякую
  • 0

#585 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 19.04.2009 – 21:36

Перегляд дописуD1m{@} (19.04.2009 11:36) писав:

Вибачаюся, що можливо написав не в тому розділі. Сподобалося звучання польської мови і хочиться почати її вивчати. З чого почати? Поділіться лінком або де можна замовити навчальну літературу. Завчасно дякую
Вам сюди - там декілька відповідей на запитання Дарці є. Перегляньте.
  • 0

#586 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 20.04.2009 – 13:14

Чужопланетяни, инопланетянини, иншопланетяни?
Що правильно і що краще?
  • 0

#587 Немі

    т-зло, т-дурепа, т-невдаха, т-піся, т-ононіміст. я звьозда.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2566 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Олімп

Відправлено 20.04.2009 – 13:21

Перегляд дописуБілий Дракон (20.04.2009 13:14) писав:

Чужопланетяни, инопланетянини, иншопланетяни?
Що правильно і що краще?
Інопланетянин
  • 0

#588 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 20.04.2009 – 13:29

Перегляд дописуNеmesis (20.04.2009 14:21) писав:

Але саме цей варіант є калькою з російської.
  • 0

#589 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 20.04.2009 – 21:33

Перегляд дописуБілий Дракон (20.04.2009 14:29) писав:

Але саме цей варіант є калькою з російської.
Чому?Бо звучить так само?:cool2:
  • 0

#590 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 20.04.2009 – 21:37

Перегляд дописувеснянка (20.04.2009 22:33) писав:

Чому?Бо звучить так само?;)
Бо з нього і пішло :cool2:
  • 0

#591 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 20.04.2009 – 21:39

 Білий Дракон (20.04.2009 22:37) писав:

Бо з нього і пішло :cool2:
Хто сказав?Сцилку в студію(с)Буду вдячна за не пустослів"я
  • 0

#592 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 20.04.2009 – 23:11

 веснянка (20.04.2009 22:39) писав:

Хто сказав?Сцилку в студію(с)Буду вдячна за не пустослів"я
Слово до нас перейшло з російської фантастики.

Доречі, Альф був иншопланетянином :cool2:
  • 0

#593 Wеbеr

    цинічний бандера

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6047 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 21.04.2009 – 09:37

Мені потрібно знайти гарну заміну слова організація у словосполученні "просторова організація економіки"...
Може то буде слово упорядкування?
Ось тут http://prostorologia...topic.php?id=98 певні пошуки відбувалися але поки - що без результату...
  • 0

#594 Wеbеr

    цинічний бандера

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6047 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 21.04.2009 – 12:11

 Manfred (21.04.2009 11:27) писав:

Яко варіянти: розподіл (розподілення), структура (структурування), композиція (компонування), формація (формування), оформлення (оформлювання).
Щось не дуже то... Може слово архітектоніка достойно замінить організація... І навіть просторова. Буде Архітектоніка економіки... Круто! :)
  • 0

#595 bendera.UA

    Комбінатор....мясо-горілчаного комбінату.

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2306 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:вокзал Київ-Пас - Дарниця

Відправлено 21.04.2009 – 12:36

питання на засипку - за новим правописом потрібно вживати дієприкметник проведено чи проведене стосовно дослідження, вивчення, тощо???
  • 0

#596 Neorlandina

    Schadenfreude

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3840 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Київ

Відправлено 21.04.2009 – 12:49

дослідження проведено (ким, чим бла бла)
але
дослідження було проведене

кажися так
  • 0

#597 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 21.04.2009 – 12:54

 bendera.UA (21.04.2009 13:36) писав:

питання на засипку - за новим правописом потрібно вживати дієприкметник проведено чи проведене стосовно дослідження, вивчення, тощо???
Якщо це стосується анотації або наукової роботи, то все-таки проведено, вивчено.без вказування особи дії.З вказуванням особи,яка провела дослідження, не застосовуємо пасивний стан, тобто дослідження проведене тим-то й тим, а той-таки провів дослідження)

Повідомлення відредагував веснянка: 21.04.2009 – 12:56

  • 0

#598 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 25.04.2009 – 08:08

 Білий Дракон (21.04.2009 00:11) писав:

Слово до нас перейшло з російської фантастики.

Доречі, Альф був иншопланетянином ;)
То що?Сцилка на серіяльчик?Обґрунтуйте думку щодо иншопланетян з мовного боку,звичайно.Якщо є посилання не лише на власне ваші думки. Наперед дякую.

Повідомлення відредагував веснянка: 25.04.2009 – 08:11

  • 0

#599 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 25.04.2009 – 14:48

 веснянка (25.04.2009 09:08) писав:

То що?Сцилка на серіяльчик?Обґрунтуйте думку щодо иншопланетян з мовного боку,звичайно.Якщо є посилання не лише на власне ваші думки. Наперед дякую.
http://torrents.net....ic.php?t=203306
  • 0

#600 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 25.04.2009 – 15:03

 веснянка (25.04.2009 09:08) писав:

Обґрунтуйте думку щодо иншопланетян з мовного боку,звичайно.


 Білий Дракон (25.04.2009 15:48) писав:

ви надзвичайно компетентний... ;)
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 2

0 користувачів, 2 гостей, 0 анонімних