Перейти до вмісту

Мовна консультація.



Повідомлень в темі: 2665

#2061 MqM

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 620 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів

Відправлено 04.09.2012 – 12:52

ні, я точно чув переклад, та й не вживалося таке слово вчителями в школі

треба дані до 37 року, коли почали змінювати на догоду росіянам мову
  • 0

#2062 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 04.09.2012 – 12:55

Письмо, писання, рука, начерк - таке трактування датується 1924-33 рр. в словнику Агатангела Кримського.
  • 3

#2063 MqM

    Генеральний писар

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 620 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Львів

Відправлено 04.09.2012 – 12:56

в мене погана память (
допоможіть зі словом почерк, чув переклад але не можу згадати. Завжди важав це російським словом...невже помиляюсь?( якось вона зажорстке для української мови. І мені здається має спільне з російським зі словом чертить.

писання- щось ближче, якесь похідне від цього. Начерк, здається похідним від чертить

Повідомлення відредагував Manfred: 04.09.2012 – 13:06

  • 0

#2064 Tory

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень

Відправлено 10.09.2012 – 22:05

Шановні форумчани!
Я вже переконалася у вашому вмінні підказувати прекрасні питомі фразеологізми замість калькованих російських. Сподіваюсь допоможете і цього разу.
Шукаю відповідники до таких висловів:
сорвало крышу
те же яйца только в профиль
Дякую!
  • 0

#2065 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 10.09.2012 – 22:13

Перегляд дописуВіта (10.09.2012 – 22:05) писав:

те же яйца только в профиль
Те ж саме, нічого нового.

Перегляд дописуВіта (10.09.2012 – 22:05) писав:

сорвало крышу
Чинити необачно, відчайдушно, не контролюючи свою поведінку.
  • 2

#2066 Tory

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень

Відправлено 11.09.2012 – 10:35

Перегляд дописуМаківка (10.09.2012 – 22:13) писав:

Те ж саме, нічого нового.


Чинити необачно, відчайдушно, не контролюючи свою поведінку.

Так, дякую. Але може є якісь сталі вирази? :)
  • 0

#2067 taraBooka

    барабука)

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1460 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 11.09.2012 – 10:36

Перегляд дописуВіта (10.09.2012 – 22:05) писав:

Шановні форумчани!
Я вже переконалася у вашому вмінні підказувати прекрасні питомі фразеологізми замість калькованих російських. Сподіваюсь допоможете і цього разу.
Шукаю відповідники до таких висловів:
          сорвало крышу
          те же яйца только в профиль
Дякую!
До другого:
Той самий борщ, тільки в іншій мисці
Все одно: що книш, що пиріг
  • 1

#2068 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 11.09.2012 – 10:52

Перегляд дописуВіта (11.09.2012 – 10:35) писав:

Так, дякую. Але може є якісь сталі вирази? :)
Матиму час - відшукаю. :)
  • 2

#2069 Elias

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень

Відправлено 15.09.2012 – 20:08

Підкажіть будь-ласка, як правильно писати:
1. у якому разі необхідно ставити лапки у назвах законодавчих актах. Наприклад: Закон України "Про державну службу" завжди зустрічається в лапках, проте у підручниках пишуть Договір про функціонування Європейського Союзу та Брюсельська конвенція країн-членів ЄС про підсудність, визнання та виконання судових рішень у цивільних та торгових справах, без лапок. Так у яких випадках перед "про" потрібно ставити лапки?
2. як правитьно писати Європейський парламент чи Європейський Парламент, те саме стосується і Європейської комісії то ради, друге слово з великої чи малої літери,адже це є назви установ Європейського Союзу,то тоді з великої літери пишеться тільки перше слово, проте у літературі зустрічаються обидва варіанти? і чому тоді у "Верховна Рада України" слово Рада завжди пишиться з великої літери?
  • 1

#2070 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 15.09.2012 – 20:17

У лапках пишеться назва закону. Н-д, Закон України "Про державну владу і місцеве самоврядування" (Конституційний закон), Закон України "Про вищу освіту", Закон України "Про освіту", Закон України "Про референдум", Закон України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи" тощо.

Перегляд дописуElias (15.09.2012 – 20:08) писав:

як правитьно писати Європейський парламент чи Європейський Парламент, те саме стосується і Європейської комісії то ради, друге слово з великої чи малої літери,адже це є назви установ Європейського Союзу,то тоді з великої літери пишеться тільки перше слово, проте у літературі зустрічаються обидва варіанти? і чому тоді у "Верховна Рада України" слово Рада завжди пишиться з великої літери?
Європейський парламент, Європарламент.

Європейська комісія.
Рада (фольклорний персонаж)
рада (XVI—XVIII ст. — загальні збори козаків): козацька рада та ін.; але на початку офіційної назви: Рада [генеральної] старшини, Рада старійшин; також: Чорна рада (як історична назва і наймення роману П. Куліша; остання береться в лапки)
Рада, рада (колегіальний орган): педагогічна рада, технічна рада, учена рада, художня рада та ін.; астрономічна рада НАН України та ін.; але на початку офіційної назви: Рада Безпеки ООН, Рада Європи, Рада підприємців України, Рада соціального партнерства та ін.
Рада, рада (орган державної влади): Верховна Рада України; також на початку офіційної назви: Рада Федерації Росії, Рада штатів (Індія) та ін.; але: районна рада народних депутатів (райрада), селищна рада, сільська рада (сільрада) та ін.

  • 5

#2071 Elias

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень

Відправлено 16.09.2012 – 09:13

Перегляд дописуМаківка (15.09.2012 – 20:17) писав:

У лапках пишеться назва закону. Н-д, Закон України "Про державну владу і місцеве самоврядування" (Конституційний закон), Закон України "Про вищу освіту", Закон України "Про освіту", Закон України "Про референдум", Закон України "Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи" тощо.

Дуже дякую за відповідь,з назвою законів зрозуміло, а чим же тоді відрізняється Договір про функціонування Європейського Союзу, ще жодного разу не зустрічала у лапках, хоча це теж назва офіційного документа?тоді правильно виходить писати Договір "Про функціонування Європейського Союзу"?
  • 1

#2072 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 16.09.2012 – 16:41

Договір про функціонування Європейського Союзу - це і є офіційна назва. Повністю. Тож лапки тут зайві.
Наприклад:
Договір про заборону випробування ядерної зброї в атмосфері, в космічному просторі і під водою, Договір про нерозповсюдження ядерної зброї (ДНЯЗ), Договір про співробітництво між Національною академією наук України і Міністерством освіти та науки України та ін.

Повідомлення відредагував Маківка: 16.09.2012 – 16:42

  • 2

#2073 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 16.09.2012 – 17:42

Гм... Принаймні я так вважаю.
Пораджуся з колегами.
  • 1

#2074 Elias

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень

Відправлено 16.09.2012 – 19:44

Дякую,я теж за варіант без лапок,проте, не розумію логіки, якщо

Перегляд дописуМаківка (15.09.2012 – 20:17) писав:

У лапках пишеться назва закону.
а далі Ви пишите,що

Перегляд дописуМаківка (16.09.2012 – 16:41) писав:

Договір про функціонування Європейського Союзу - це і є офіційна назва.
тоді логічно,що "Договір про функціонування Європейського Союзу", як назву взагалі повністю треба брати в лапки?
Давно намагаюсь знайти відповідь на це питання,проте ще в жодному підручнику зрозумілого пояснення не знайшла.
  • 1

#2075 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 16.09.2012 – 20:16

Зрозумілого роз’яснення годі й шукати. Приклади взято зі словника-довідника Жайворонка "Велика чи мала літера?"
Я проконсультуюся й зауваги викладу у цій темі. Гаразд? :)
  • 1

#2076 веснянка

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1492 повідомлень
  • Стать:Жінка

Відправлено 16.09.2012 – 22:24

Перегляд дописуElias (16.09.2012 – 19:44) писав:

Дякую,я теж за варіант без лапок,проте, не розумію логіки, якщо
а далі Ви пишите,що
тоді логічно,що "Договір про функціонування Європейського Союзу", як назву взагалі повністю треба брати в лапки?
Давно намагаюсь знайти відповідь на це питання,проте ще в жодному підручнику зрозумілого пояснення не знайшла.
Тут, вочевидь, питання про лапки в офіційних документах стосується більше специфіки українського діловодства та реєстрації офіційних документів. Як на мене, слова закон, постанова мають в корені офіційне підґрунтя від законодавчих і виконавчих органів влади й потребують уточнень в лапках - про що саме вони. Тобто коли ми пишемо закон про мови, то узагальнюємо назву,вилучаючи для себе тільки смислове навантаження, однак вже Закон України "Про засади державної мовної політики" змінює рівень навантаження і суттєво конкретизує зміст. Слова документ, петиція, конвенція тощо є універсальними, а міжнародна практика і особливості вживання лапок в інших мовах суттєво спрощують правопис таких назв, тому це вже як данина традиції чи що. Чинний правопис замовчує питання лапок, звісно, тому треба шукати пояснення в якихось інструкціях з діловодства.

Повідомлення відредагував ------: 16.09.2012 – 22:26

  • 1

#2077 Elias

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень

Відправлено 18.09.2012 – 18:20

Дякую, було б дуже добре, бо я пишу дисертаційну роботу і хотілось би назви конвенцій і договорів писати правильно, а не просто копіювати як у когось.
  • 1

#2078 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 18.09.2012 – 18:26

Власне, словник -довідник В. Жайворонка завжди може стати у пригоді.
  • 2

#2079 Elias

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 6 повідомлень

Відправлено 20.09.2012 – 09:29

За словник дуже ДЯКУЮ, дійсно він мені ще не раз знадобиться!!!
  • 0

#2080 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 20.09.2012 – 09:43

Багато корисних посібників і словників викладено в інетмережі в електронному або у відцифрованому варіанті. Дуже зручно.
Звертайтеся. :)
  • 1



Кількість користувачів, що читають цю тему: 2

0 користувачів, 2 гостей, 0 анонімних