Перейти до вмісту

Мовна консультація.



Повідомлень в темі: 2665

#1801 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 16.09.2011 – 19:32

Управління розглянуло вашого листа.

Не пам’ятаю чітко правило, але є слова, які керують і якими керують, так от правильно
розглянув/надіслав листа
вчив математики

нагадайте, як правило називається.
  • 0

#1802 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 16.09.2011 – 19:46

Сформулюй, будь ласка, чіткіше питання. Що мав на увазі?

Повідомлення відредагував Маківка: 16.09.2011 – 19:48

  • 0

#1803 СВІ†ЛОНОСНИЙ

    http://svobodaslova.ukrainianforum.net/

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2386 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:з Небес

Відправлено 16.09.2011 – 19:50

Перегляд дописуМаківка (16.09.2011 20:46) писав:

Сформулюй, будь ласка, чіткіше питання. Що мав на увазі?
Чому правильно написав листа, а не написав лист.
  • 0

#1804 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 16.09.2011 – 20:03

Ось поради Б. Антоненка-Давидовича.

Цитата

Як буде правильно сказати: писати (читати) листа чи лист, пришити ґудзик чи ґудзика? Такі питання часто виникають перед тими, хто негаразд відчуває дух української мови. Як на те, трапляються інколи випадки, коли той самий іменник, виконуючи в реченнях синтаксичну функцію додатка, в одному реченні стоїть у родовому відмінку, а в другому — в знахідному, наприклад: «Послухали доброї поради високошановного народолюбця» (Б. Грінченко) і «Він дасть пораду, як і що, - знайшов вихід Антін» (С. Чорнобривець). То від чого залежить той чи той відмінок додатка? Чи є якесь правило щодо цього?
На відміну від російської мови, в українській мові іменник-додаток часто стоїть у родовому, а не в знахідному відмінку: «Бабуся пильнує малої» (Марко Вовчок); «Де шукати благостині» (П. Куліш); «Гляди, дядьку, порядку» (М. Номис); «Заспівай мені, доню, тієї Вкраїни» (Г. Косинка).
Отож, у першій фразі ліпше сказати: писати (читати) листа; та й у другій теж ближче буде до народнорозмовної української традиції: пришити ґудзика, купити хліба тощо.
А ось зауваги з Правопису:

Цитата

Деякі іменники, переважно назви побутових предметів, можуть мати паралельні форми, спільні з формами або родового, або називного відмінків: (зрізав) дуба й дуб, (дав) карбованця й карбованець, (написав) листа й лист, (узяв) ножа й ніж, (поклав) олівця й олівець, (поставив) плуга й плуг.

  • 1

#1805 nnnnvv

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 7 повідомлень

Відправлено 27.09.2011 – 21:32

Наскільки мені відомо, назви пляжів треба заключати в лапки (наприклад, пляж "Центральний"). А якщо пляж має дві назви і треба вказати обидві із записом однієї в дужках... Який з цих варіантів є вірним:
1) пляж "Центральний" ("Дитячий")
2) пляж "Центральний (Дитячий)"
Заздалегідь вдячний.
  • 0

#1806 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 28.09.2011 – 08:42

Тож варто визначитися. Дитячий - це назва пляжу чи уточнення?

Яка офіційна назва пляжу?
  • 0

#1807 nnnnvv

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 7 повідомлень

Відправлено 28.09.2011 – 12:53

Перегляд дописуМаківка (28.09.2011 08:42) писав:

Тож варто визначитися. Дитячий - це назва пляжу чи уточнення?

Яка офіційна назва пляжу?
"Дитячий" - це саме назва. Тут аналогічно з Сянган (Гонконг). Обидві назви офіційно вживаються.
  • 0

#1808 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 28.09.2011 – 16:38

Цитата

А якщо пляж має дві назви і треба вказати обидві із записом однієї в дужках... Який з цих варіантів є вірним:
Пляж "Центральний (Дитячий)" - як на мене, правильний варіант. Це якщо його така офіційна назва. А коли пляж має дві назви, "Центральний" і "Дитячий", то доречний варіант, наведений Вами під №1:

Цитата

пляж "Центральний" ("Дитячий")

  • 0

#1809 Олексiй

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 1 повідомлень

Відправлено 01.10.2011 – 17:42

Скажіть, будь ласка, чи коректно казати "Смисл життя" замість "Сенс життя"? А то стикнувся, і мені здається, що це не дуже коректно.
  • 0

#1810 Добродій

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 32 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Україна

Відправлено 02.10.2011 – 01:07

Краще казати сенс (зміст, значення) життя. Залежно де і як.
Та,напевно, більш доречно сенс життя
  • 0

#1811 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4199 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 02.10.2011 – 01:30

Перегляд дописуОлексiй (1.10.2011 18:42) писав:

Скажіть, будь ласка, чи коректно казати "Смисл життя" замість "Сенс життя"? А то стикнувся, і мені здається, що це не дуже коректно.
Філософи ,здається, надають перевагу саме "смислу життя".
Тут мабуть зайве перестраховування спрацьовує, коли намагаються уникнути слова, бо хибно гадають, що такого слова в українській немає. Але, суто суб’єктивно, хоча смисл і слов’янське, зате сенс звучить краще. Але то суб’єктивно. Тож, гадаю, правильно і 'сенс життя", і "смисл життя". В якихось глибокомудрих міркуваннях краще смисл, в чомусь легшому - сенс.

Повідомлення відредагував kalamar: 02.10.2011 – 01:35

  • 0

#1812 Наталка35

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 12 повідомлень

Відправлено 02.10.2011 – 11:40

Підкажіть, будь ласка, як правильно поставити наголос в імені Гнатко (Гнат): ГнАтко або ГнаткО? Якщо прізвище, то зрозуміло, що буде наголос на останній склад, а ось в імені як?
  • 0

#1813 Наталка35

    Ледар

  • Користувачі
  • PipPip
  • 12 повідомлень

Відправлено 02.10.2011 – 14:38

Перегляд дописуНаталка35 (2.10.2011 12:40) писав:

Підкажіть, будь ласка, як правильно поставити наголос в імені Гнатко (Гнат): ГнАтко або ГнаткО? Якщо прізвище, то зрозуміло, що буде наголос на останній склад, а ось в імені як?
вже знайшла, що двоскладові чоловічі імена, що закінчуються на -о, в українській мові функціонують з наголосом на закінченні.
  • 0

#1814 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 02.10.2011 – 21:13

Перегляд дописуОлексiй (1.10.2011 18:42) писав:

Скажіть, будь ласка, чи коректно казати "Смисл життя" замість "Сенс життя"? А то стикнувся, і мені здається, що це не дуже коректно.
М. Волощак. Неправильно ― правильно. Довідник з укр. слововживання:
Зміст — значення — суть — сутність — сенс

Цитата

Названий ряд синонімів об’єднує поняття «внутрішня основа, особливість, сутність чого-небудь». Найбільш поширеним щодо цього і стилістично нейтральним є слово зміст: зміст життя, зміст поведінки, зміст повідомлення, зміст поняття. Як термін уживається словосполучення зміст і форма (у мистецтві), тому одне із цих співвідносних понять не може мати синонімічної заміни типу значення, сутність і под. Терміном виступає також іменник значення: значення слова, значення терміна, лексичне значення, граматичне значення слова. Часом у розмовній практиці можна почути слово смисл у значенні «суть, сутність, сенс, зміст», тобто вживають вислови типу смисл слова, смисл речення, смисл творчості. Замість них треба вживати вислови зміст слова, зміст речення, зміст творчості. Поняття «розумна основа, мета, призначення чого-небудь» передається словами зміст, сенс, суть, сутність: зміст буття, сенс життя, суть життя. Отже, зміст, з одного боку, це «те, про що йдеться, розповідається; те, що описується, зображається» (зміст оповідання, зміст картини), а з другого — це «найважливіша ідея, основа, сутність чогось». Слово смисл неправомірне у значенні «розум», «глузд», напр.: тверезий смисл, здоровий смисл. Нормативними в цьому разі є тільки словосполучення тверезий розум, здоровий глузд. Замість поширених ненормативних висловів у смислі того, в якому смислі, є смисл, немає смислу треба вживати: у розумінні того, в якому розумінні, щодо того, є рація, є сенс, немає рації, немає сенсу.
Беручи до уваги викладене вище, не порушують мовної норми такі вислови: "зміст життя", "суть життя" і "сенс життя". Хоча, як на мене, і словосполуки зі смислом є цілком нормативними.
Осмыслить жизнь чью – дати зміст (смисл, сенс, розум) життю чиєму; осмислити життя чиє.
Власне, це лише моя скромна думка. :(

Перегляд дописуkalamar (2.10.2011 02:30) писав:

Філософи ,здається, надають перевагу саме "смислу життя".
Стосовно філософії маєте рацію. Дяка.

Перегляд дописуНаталка35 (2.10.2011 15:38) писав:

вже знайшла, що двоскладові чоловічі імена, що закінчуються на -о, в українській мові функціонують з наголосом на закінченні.
Звісно.


Зображення Зображення
  • 1

#1815 Belka

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 2 повідомлень

Відправлено 05.10.2011 – 09:39

Потрібно відредагувати речення: "під час перегонів вони вийшли один на один, забувши, що колись разом здобували освіту і працювали на одному підприємстві."

Підкажіть, будь-ласка, що в реченні не так, що потрібно замінити.
Дякую.
  • 0

#1816 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 05.10.2011 – 14:16

Перегляд дописуBelka (5.10.2011 10:39) писав:

Під час перегонів вони вийшли один на один, забувши, що колись разом здобували освіту і працювали на одному підприємстві."
Один на один - сталий вислів, означає "удвох з ким-небудь, наодинці з кимсь"; віч-на-віч. Ніби все гаразд.
Стосовно здобувати освіту точаться чимало дискусій. Освіту можна і діставати й здобувати. Тільки не отримувати та одержувати.
» Натисніть, щоб показати спойлер - натисніть ще раз, щоб приховати... «
Хоча в літературній мові точно встановлених і всеохопних критеріїв використання кожного з цих дієслів немає, однак узвичаєно, приміром, що пенсію одержують, по заслузі дістають, освіту здобувають, а популярність набувають. Отже, одержувати (отримувати) доречне в контексті, де йдеться про конкретний фізичний, матеріальний об’єкт, про те, що надсилається, вручається, або про дію систематичну. Одержувати листи, книжки в бібліотеці, зарплату. А також тоді, коли мовиться про вироблення, вирощення чогось, результат певних дослідів. Одержати високий урожай, одержати новий сплав металів. Але стилістично невдалими є вислови типу одержати (отримати) кулю, отримати догану, отримати можливість тощо. Тут на місці буде дістати.
Діставати переносно вживається в двох значеннях: 1. Відшукувати, здобувати щось, долаючи труднощі. Діставати потрібні відомості, діставати допомогу, діставати роботу, діставати гроші.
2. Як синонім слова одержувати. “Альпіністи дістали наказ вирушити в похід”. Найчастіше це дієслово в другому значенні поєднується з іменниками, що виражають абстрактні поняття. Дістати визнання, дістати моральне задоволення.
Здобувати здебільшого теж виступає з іменниками абстрактного значення і має виразне семантично-стилістичне забарвлення — відтінок одержання чогось із затратою енергії, зусиль. Здобувати перемогу, здобувати науковий ступінь, здобувати звання лауреата, майстра спорту. Окрім того, передає зміст “оволодівати чимось у бою”. Здобувати місто, здобувати ворожі бастіони.
Тож також помилки не бачу.
Стосовно самої побудови речення заувага. Два присудки - здобували і працювали - однорідні. Виходить, що навчалися і працювали водночас.
  • 1

#1817 Belka

    Чайник

  • Користувачі
  • Pip
  • 2 повідомлень

Відправлено 05.10.2011 – 18:27

Маківка, дуже дякую за коментар!
  • 0

#1818 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 05.10.2011 – 18:35

Перегляд дописуBelka (5.10.2011 19:27) писав:

Маківка, дуже дякую за коментар!
Тут швидше не коментар.
Речення перебудували? ;)

Перегляд дописуПацюк (5.10.2011 21:04) писав:

Організм, пропитаний зконцентрованим маком свою справу робить на відмінно. :P
Тільки не "пропитаний".
Пропитанный, пропитан – просо́чений, наси́чений, просо́таний, прося́клий, прося́кнутий, промо́чений, (запахом) пропа́ханий, напа́ханий.

Повідомлення відредагував Manfred: 07.10.2011 – 10:14

  • 0

#1819 Пластун

    хрєновенький генерал

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1990 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Волинь

Відправлено 06.10.2011 – 21:21

Наскільки правильно використовувати конструкцію на Україні у значенні "на нашій землі"?
  • 0

#1820 Добродій

    Частий гість

  • Користувачі
  • PipPipPip
  • 32 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Україна

Відправлено 06.10.2011 – 23:06

Перегляд дописуПластун (6.10.2011 22:21) писав:

Наскільки правильно використовувати конструкцію на Україні у значенні "на нашій землі"?
Варто було б казати: на нашій землі - в Україні. Хоча, якщо мова йде про якусь її частину: Волинь, Поділля і т.п. тоді на Волині, на Поділлі.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 2

0 користувачів, 2 гостей, 0 анонімних