Перейти до вмісту

Мовна консультація.



Повідомлень в темі: 2665

#1181 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 05.01.2011 – 09:15

Перегляд дописуSergiy_K (5.01.2011 00:08) писав:

пан Globetrotter повинен знати що жаргонне "рулить" це перебріхане "rule", а жаргонне "кермувати" - це "рулить" перекладене з російської, для приколу: з тої ж опери що й баян-трембіта.
От не треба ляля, ібо кермувати - суть керувати, а ніякий не переклад кацапізьму. У кацапів нема рульного, проте в українців є керманич /"Плюнемо на нього тричі, діти!"©/.
  • 0

#1182 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4205 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 05.01.2011 – 17:28

Перегляд дописуTomis-S (5.01.2011 01:42) писав:

Разум - церковнославянське слово , має в собі багато значень. Бо старе , тисячолітнє . Мож тепер розкласти'го так - РА і УМ (тут ум хромає), мож так Разом і ум (тут всьо хромає)... Що ж робити? Що воно значить? РАЗУМ. А МАМА? Повторіть ці слова раз 20-ть.
Слово разум справді із церковнослов'янської, слово розум - ні.

Із Фасмера сказав:

ра́зум

Заимств. из цслав., вместо исконнорусск. *розумъ, ср. ст.-слав. разоумъ σύνεσις, γνῶσις (Супр.), болг. ра́зум, сербохорв. ра̏зу̑м, словен. razȗm "разум, смысл, значение", чеш., слвц. rozum, польск. rozum, в.-луж. rozom, н.-луж. rozym. От ум (см.).
Але я згоден із вами, що коли розум хромає, то надовго.
  • 0

#1183 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 05.01.2011 – 17:40

Перегляд дописуzav (5.01.2011 09:15) писав:

От не треба ляля, ібо кермувати - суть керувати, а ніякий не переклад кацапізьму. У кацапів нема рульного, проте в українців є керманич /"Плюнемо на нього тричі, діти!"©/.
а тепер покажи приклади вживання "кермує" коли не:
а) особа чимось кермує
або
б)щось чимось кермує, в сенсі задає як відбуваюцця певні процеси,

Щоб сфальсифікувати те, що це скоріш за все новітнє запозичення маєш навести доволі давній приклад, в якому вживалося б "кермувати взагалі", безвідносно об'єкта "кермування"

Повідомлення відредагував Sergiy_K: 05.01.2011 – 17:41

  • 0

#1184 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4205 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 05.01.2011 – 20:36

Перегляд дописуSergiy_K (5.01.2011 17:40) писав:

Щоб сфальсифікувати те, що це скоріш за все новітнє запозичення маєш навести доволі давній приклад, в якому вживалося б "кермувати взагалі", безвідносно об'єкта "кермування"
Звичайно і кермує і рулить навітні запозичення із англійського сленґу.

На початку мабуть був вірш Джеймса Томсона який згодом став патріотичною піснею.

Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

Можна припустити, що саме під впливом цієї популярної пісні Rule стало широко вживатись у англійському слензі. А росіяни уже безпосередньо із сленґу змавпували із Rule рулить. Тобто геть не правильно виводити рулить від руль, обидва ті слова кожне окремо запозичувались. Українською як би ти не сказав, чи кермує, чи рулить, обидва варіанти змавповане Rule. Рулить усе ж краще, бо rule, то усе ж і не руль, і не кермо.
  • 0

#1185 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 05.01.2011 – 22:27

Перегляд дописуSergiy_K (5.01.2011 17:40) писав:

а тепер покажи приклади вживання "кермує" коли не:
а) особа чимось кермує
або
б)щось чимось кермує, в сенсі задає як відбуваюцця певні процеси,

Щоб сфальсифікувати те, що це скоріш за все новітнє запозичення маєш навести доволі давній приклад, в якому вживалося б "кермувати взагалі", безвідносно об'єкта "кермування"

Перегляд дописуkalamar (5.01.2011 20:36) писав:

Звичайно і кермує і рулить навітні запозичення із англійського сленґу.

На початку мабуть був вірш Джеймса Томсона який згодом став патріотичною піснею.

Rule, Britannia! rule the waves:
"Britons never will be slaves."

Можна припустити, що саме під впливом цієї популярної пісні Rule стало широко вживатись у англійському слензі. А росіяни уже безпосередньо із сленґу змавпували із Rule рулить. Тобто геть не правильно виводити рулить від руль, обидва ті слова кожне окремо запозичувались. Українською як би ти не сказав, чи кермує, чи рулить, обидва варіанти змавповане Rule. Рулить усе ж краще, бо rule, то усе ж і не руль, і не кермо.
Ви обидвоє не розумієте змісту слова rule, тому маєте хибні асоціяції з кацапською.

Цитата

ВЛА́ДА (політичне панування, право керувати державою); КЕРМО́ поет., СТЕРНО́ поет., КОРМИ́ЛО поет., заст., ВЛАСТЬ заст., ДЕРЖА́ВА заст.; ВСЕВЛА́ДДЯ, ДИКТАТУ́РА (необмежена); КОРО́НА (монархічна); РУКА́ (як символ влади).
Прикріплений файл  2011_01_05_222352.gif   22.36К   1 Кількість завантажень:
Прикріплений файл  p0426_sel.gif   36.75К   1 Кількість завантажень:
http://oxforddictionaries.com/view/entry/m...#m_en_gb0723260
Вивчайте.
  • 0

#1186 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 05.01.2011 – 22:37

zav, ти все ніяк не навчишся читати :P

варто звернути увагу на слова "перебрехали", "змавпували" в моєму та каламаревому дописах

Вчись Зображення
  • 0

#1187 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 05.01.2011 – 22:56

Перегляд дописуSergiy_K (5.01.2011 22:37) писав:

zav, ти все ніяк не навчишся читати :P

варто звернути увагу на слова "перебрехали", "змавпували" в моєму та каламаревому дописах

Вчись Зображення
Йа звернув увагу на звинувачення, наче перебріхували й мавпували малороси у кацапів, що не відповідає дійсності, тому перше навчіться не патякати дурні, тоді лиш братиметеся до перекручення суті суперечки.
Окремо ж kalamar мовив нісенітницю наче кермо - лише руль, хоча як бачимо - це є влада, а взято воно взагалі з ляшської, й англіцка тут жодним чином. Питомоукраїнським відповідником тут є правити від права /рідновірської, тобто/.
Також і в англійцькій rule є закон і влада, а не сруль.

Повідомлення відредагував zav: 06.01.2011 – 09:38

  • 0

#1188 Sergiy_K

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6889 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:штори

Відправлено 05.01.2011 – 23:10

Перегляд дописуzav (5.01.2011 22:56) писав:

Йа звернув увагу на звинувачення, наче перебріхували й мавпували малороси у кацапів, що не відповідає дійсності
вчись, заве, читати, вчись :P "перебріхували й мавпували" стосувалось росіян якраз, ще раз дозволяю тобі перечитати допис 1277 і почати наводити приклади відколи це в укр.мові "кермує" вживаєцця безвідносно керованого об"єкту, а просто як атрибут крутизни в чому і полягає смисл жаргонних rule - рулит - "рулить" = кермує
  • 0

#1189 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 06.01.2011 – 09:37

Перегляд дописуSergiy_K (5.01.2011 23:10) писав:

вчись, заве, читати, вчись :P "перебріхували й мавпували" стосувалось росіян якраз, ще раз дозволяю тобі перечитати допис 1277 і почати наводити приклади відколи це в укр.мові "кермує" вживаєцця безвідносно керованого об"єкту, а просто як атрибут крутизни в чому і полягає смисл жаргонних rule - рулит - "рулить" = кермує
Ойбляха.
Нема ніякого рулить, є rule, є кермувати, і є правити. Я вам уже втретє пояснюю, що кацапська рульба не має до українського кермування жодного стосунку, бо останнє прямо відповідає англіцкій. Якщо ви не четали наведених мною вище джерел, то фіґлі вимагаєте якісь мрячні приклади мрячного вживання намріяного особисто вами сенсу крутизни?

Повідомлення відредагував zav: 06.01.2011 – 09:38

  • 0

#1190 Tomis-S

    Постійний житель

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPip
  • 144 повідомлень
  • Стать:Чоловік

Відправлено 06.01.2011 – 22:29

Штучна українська ввібрала в себе "все що навколо" укладачі-найманці навмисно се зробили. В руській і близько такого суржику не було , бо руська була писемною. А як там говорили на землях(князівствах) Русі , це ж не обходило нікого. З часом поляки(литовці) білоруси(литовці) москалі(маскалі) болгари,словени,словаки , завдяки зникненню імперії Київська Русь і централізованого управління , не відокремились , але ввели свої правила , свої закони. Це нормально. Логічно , так весь світ розвивався. Та що сталося в центрі імперії? Виродження. Занепад і духовне зубожіння. Розумова відсталість. Хоч разум і каже як треба робити , та , бачте, розум не дає.

Разум - дане богом (містична особливість людини)
Розум - самоусвідомлення , саморозуміння.

Кермо/руль -чужеземні слова. Руською ми казали управляти , значить "правило" буде. По праву , по ліву ... а так як права була сильнішою , то у більшості се було правило.

Брехня - чуже слово. Ми казали "лож". На-лож- ниця , незаконна жінка. С-лож-но , схоже на лож. Лож-ка (чуже слово)

Керувати - чуже слово. Ми казали газдувати, посадувати, стояти. В залежності від обсягів цього самого керування. А от дурні хохли 20 віку вигадають будь що, аби жерти дешеве гуно. Ми казали на таких лжеслови.

Повідомлення відредагував Tomis-S: 06.01.2011 – 22:32

  • 0

#1191 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 09.01.2011 – 21:55

Перегляд дописуManfred (4.01.2011 18:51) писав:

Як правильно звертатись до загалу, який складається з чоловіків та жінок, одним словом, наприклад "панство" це звертання лише до чоловіків?
Шановні пані та панове! Шановне панство! Шановне (поважне) товариство.

Але не забуваймо, що панство в українській мові вживається й у іншому значенні.
  • 0

#1192 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4205 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 10.01.2011 – 16:16

Перегляд дописуzav (5.01.2011 22:56) писав:

Окремо ж kalamar мовив нісенітницю наче кермо - лише руль, хоча як бачимо - це є влада, а взято воно взагалі з ляшської, й англіцка тут жодним чином. Питомоукраїнським відповідником тут є правити від права /рідновірської, тобто/.
Також і в англійцькій rule є закон і влада, а не сруль.
Я взагалі не пояснював значень слова кермо, я лише написав, що кермо то не rule, коли rule вживається в тому звороті анґлійського сленґу із якого змавповане і рулить, і кермує. Не йдеться про запозичення самого слова rule, йдеться про запозичення специфічного звороту зі словом rule, звороту який не є нормою ні в англійській, ні в українській, ні в російській. Йдеться про "рульні звороти". "А звороти, які кермують", просто результат народної етимології, яка спочатку хибно пов'язала рулить із рулем, а потім "переклала" його як кермує, аби не було русизму :happy1:. Насправді тут все доволі очевидно.
В українській звичайним є керує, а не кермує, й керує не вживається в зворотах із рульними словами.
  • 0

#1193 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 10.01.2011 – 16:31

Перегляд дописуkalamar (10.01.2011 16:16) писав:

В українській звичайним є керує, а не кермує, й керує не вживається в зворотах із рульними словами.
Ну, чому ж? А керманич (лідер)? :happy1:
  • 0

#1194 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4205 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 10.01.2011 – 17:02

Перегляд дописуМаківка (10.01.2011 16:31) писав:

Ну, чому ж? А керманич (лідер)? :happy1:
rule то не лідирувати. Й кермівна партія мені наприклад трохи чудне. Найближчим перекладом того rule є правити чи панувати. Rule, Britannia! - Прав, Британія. Якби та патріотична пісня не стала модною серед англійських футбольних фанатів, й той зворот із rule не з'явився в англійському слензі, не було би у нас ніякого рулезу :happy1: .
  • 0

#1195 Маківка

    пані Ексцентричність

  • Заблоковані
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3933 повідомлень
  • Стать:Жінка
  • Місто:Країна казкових мрій

Відправлено 10.01.2011 – 17:12

Російсько-український словник правничої мови 1926 р. (В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та інші):
Руководить, руководительствовать – провід (перед) вести (над ким), керувати, кермувати, проводити (чим), (о зачинщиках) привід давати (кому).

Повідомлення відредагував Маківка: 10.01.2011 – 17:13

  • 0

#1196 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 10.01.2011 – 17:59

Перегляд дописуkalamar (10.01.2011 17:02) писав:

Rule, Britannia! - Прав, Британія.
Ви би четали б уважніше:

Перегляд дописуzav (5.01.2011 22:56) писав:

Питомоукраїнським відповідником тут є правити від права /рідновірської, тобто/.
Що ви мені намагаєтеся довести тепер, коли я перший про це сказав?

Перегляд дописуkalamar (10.01.2011 17:02) писав:

не було би у нас ніякого рулезу :happy1: .
У нас і нема, ґґґ.

Перегляд дописуМаківка (10.01.2011 17:12) писав:

Російсько-український словник правничої мови 1926 р. (В. І. Войткевич-Павлович, Г. Д. Вовкушівський та інші):
Руководить, руководительствовать – провід (перед) вести (над ким), керувати, кермувати, проводити (чим), (о зачинщиках) привід давати (кому).
Вони намагаються довести, що слово кермувати неправильно застосовувати саме по собі - без пояснення хто чим кермує. Мені це дивно...
p.s. І так, kalamar’е, перечитайте етимологію кермувати вище, бо явно проґавили.

Повідомлення відредагував zav: 10.01.2011 – 17:59

  • 0

#1197 kalamar

    Старійшина

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4205 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Чорнильщина

Відправлено 10.01.2011 – 18:29

Перегляд дописуzav (10.01.2011 17:59) писав:

Вони намагаються довести, що слово кермувати неправильно застосовувати саме по собі - без пояснення хто чим кермує. Мені це дивно...
p.s. І так, kalamar’е, перечитайте етимологію кермувати вище, бо явно проґавили.
В жодному разі, просто то слово маловживане, застаріле, вживаніший і нейтральніший варіант - керувати. Якщо вам хочеться видаватись чудним, ви можете казати кермівна партія.
Але в українській немає ані звороту "Пошук кермує!", ані звороту "Пошук рулить!", із яких ця суперечка почалась. Ці звороти є просто невдало змавповані звороти із англійського сленґу, їх взагалі краще не вживати. В якому значенні ви вживаєте слово кермує у звороті "Пошук кермує!", чим керує пошук, над чим пошук лідирує, кому пошук дає привід?
  • 0

#1198 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 10.01.2011 – 20:50

Перегляд дописуkalamar (10.01.2011 18:29) писав:

В жодному разі, просто то слово маловживане, застаріле, вживаніший і нейтральніший варіант - керувати. Якщо вам хочеться видаватись чудним, ви можете казати кермівна партія.
Але в українській немає ані звороту "Пошук кермує!", ані звороту "Пошук рулить!", із яких ця суперечка почалась. Ці звороти є просто невдало змавповані звороти із англійського сленґу, їх взагалі краще не вживати. В якому значенні ви вживаєте слово кермує у звороті "Пошук кермує!", чим керує пошук, над чим пошук лідирує, кому пошук дає привід?
Кермує - спрямовує. Пошук спрямовує, керує, веде, визначає, пошук - рушійна сила, да?
Правити - не лідувати. Лідувати - бути на чолі. Лідер і права - геть не одне і теж.
  • 0

#1199 Білий Дракон

    Хлопець

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6385 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Палацу

Відправлено 10.01.2011 – 21:45

Перегляд дописуkalamar (10.01.2011 18:29) писав:

В жодному разі, просто то слово маловживане, застаріле, вживаніший і нейтральніший варіант - керувати. Якщо вам хочеться видаватись чудним, ви можете казати кермівна партія.
Але в українській немає ані звороту "Пошук кермує!", ані звороту "Пошук рулить!", із яких ця суперечка почалась. Ці звороти є просто невдало змавповані звороти із англійського сленґу, їх взагалі краще не вживати. В якому значенні ви вживаєте слово кермує у звороті "Пошук кермує!", чим керує пошук, над чим пошук лідирує, кому пошук дає привід?
Пошук жжот :happy1:
Пошук жесть
Пошук баян
Це все не перекладається.

А взагалі — «пошук найкращій».

Повідомлення відредагував Білий Дракон: 10.01.2011 – 21:47

  • 0

#1200 zav

    зрадник

  • Користувачі
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 9565 повідомлень
  • Стать:Чоловік
  • Місто:Київ

Відправлено 10.01.2011 – 22:26

Перегляд дописуБілий Дракон (10.01.2011 21:45) писав:

Пошук жжот :happy1:
Пошук жесть
Пошук баян
Це все не перекладається.

А взагалі — «пошук найкращій».
Ятрить, бляха, трембіта, пересмикувати, найліпший, ґґґ.
  • 0



Кількість користувачів, що читають цю тему: 2

0 користувачів, 2 гостей, 0 анонімних